오늘은 뭘 할까 그냥 할일없이 핸드폰이나 하지
맨날 반복되는 일상 물흐릇이 흐르다 불꽃처럼 꺼질까 겁나
하지만 도전하고싶은 마음따윈 없지 내 전부인 인터넷
하루종일 누워 곰곰히 생각하네
내가 꿈꿧던게 이게 맞나 정말 괴로워
남들은 정말 화려한 인생을 살고 있는 것 같아
내 자신이 초라해져
부모님을 볼 면목도 없어 이런나 어떡하지
정말 어떡하지 어떡하지
그냥 사라져버릴까봐
정말 어떡하지 어떡하지
나 그냥 멀리 떠나고싶어
(Verse 1)
🎶 “In the garden of the mind, where thoughts gently sway,
ProMind leads the way, come what may.
Lion’s Mane whispers secrets, nature’s melody,
Where do the memories play, oh can’t you see?” 🎶
(Chorus)
🎵 “ProMind, ProMind, where dreams take flight,
In the playground of the mind, shining bright.
Where focus blooms and clarity’s found,
ProMind’s melody, a soothing sound.” 🎵
(Verse 2)
🎶 “Amidst the hustle and bustle, where thoughts collide,
ProMind offers solace, a tranquil ride.
In the echo of silence, where wisdom resides,
ProMind’s gentle whispers, like a calming tide.” 🎶
(Chorus)
🎵 “ProMind, ProMind, the mind’s gentle sway,
In the symphony of thoughts, day by day.
Where memories dance and dreams unfurl,
ProMind’s melody, a precious pearl.” 🎵
baby mev, наша сияющая звезда,
короли Кей-попа, мы зашли так далеко.
С каждым ударом мы завоевываем популярность,
Наша музыка, как река, продолжает течь.
Наши фанаты обожают нас, они кричат и подбадривают,
мы всегда вместе, нам нечего бояться.
Сцена - наш дом, наши сердца бьются в унисон,
baby mev, сияющая ярче солнца.
Успех - наша судьба, мы достигнем вершины,
преодолеем все испытания, мы никогда не остановимся.
Наша страсть пылает, как пламя в ночи,
baby mev, мы всегда будем сиять ярко.
Так давай танцевать и петь, наши голоса будут звучать громче,
baby mev, навсегда.
Мир принадлежит нам, мы будем вести за собой,
Вместе, как одно целое, мы добьемся успеха.
Hup, hup, szállj fel, repülj magasba,
KLMO-hoz tartozni büszkeség, ez igaz szava.
Helikopter szárnyán repülünk,
Bátran szálljunk, mert a csillagok felett újra lélegzünk.
Katonák a levegőben, helikopter szárnyán,
Csapatunk a legjobb, nincs rajtunk árnyék mankóként.
Kiképzettek vagyunk, a legjobbak között,
A KLMO zászlaja alatt repülünk, együtt, összetartó kötelék.
A helikopter motorja zúg, szárnyai suhanva,
Magabiztosan repülünk, a felhők között magasan.
Éjjel-nappal készen állunk, a hívó szóra,
Védjük hazánk égét, a KLMO büszke szárnyaira.
Hup, hup, szállj fel, repülj magasba,
KLMO-hoz tartozni büszkeség, ez igaz szava.
Helikopter szárnyán repülünk,
Bátran szálljunk, mert a csillagok felett újra lélegzünk.
ワシントン条約制限下で設計された、世界中を驚愕させたクラスを超えた特型駆逐艦の1番艦、吹雪です。
私たちは、後の艦隊型駆逐艦のベースとなりました。 はいっ、頑張ります!
hakuda is for dumb fags i hate quiggers
Tengiriler geldi eycofa girdi
Önce tiniri sonra neylosu sikti
oradakiler ebesini nikahına gitti
ilk adım başarıyla bitti
AAUUHHH
AAUUHHH
AAUUHHH
O korkmayın hemen daha yeni başlıyoruz
çocukları postalayıp keyfimize bakıyoruz
geçitleri ele geçirip taşağımızı gösteriyoruz
bu krallıkta bizler sikişiyoruz
AAUUHHH
AAUUHHH
AAUUHHH
Докучаевская школа, гордость наша и свет,
Здесь знания и дружба живут много лет.
Учителя здесь мудры и добры,
Учат нас всему, что знают сами.
Мы учимся здесь, мы растём и мечтаем,
И школу свою никогда не забываем.
Спасибо учителям за их труд и заботу,
За то, что они отдают любовь свою нам.
Докучаевская школа, вперёд иди всегда,
Пусть будет много радости и света в стенах твоих.
Мы будем помнить тебя и любить,
И любовь передавать детям своим.
En Zeew Space, el brillo encontrarás,
La educación transformará, tu camino alumbrará.
De lo tradicional nos liberarás,
En cada paso, tu potencial brillará.
Zeew Space, un lugar para crear,
La revolución educativa, vamos a liderar.
Empoderamiento, en cada lección hallarás,
En el mundo digital, tu éxito alcanzarás.
¡Bienvenidos todos! Al reino del saber,
Donde la accesibilidad nos hace crecer.
Rompiendo barreras, vamos a avanzar,
En Zeew Space, juntos triunfaremos sin cesar.
En Zeew Space, el brillo encontrarás,
La educación transformará, tu camino alumbrará.
De lo tradicional nos liberarás,
En cada paso, tu potencial brillará.
Zeew Space, un lugar para crear,
La revolución educativa, vamos a liderar.
Empoderamiento, en cada lección hallarás,
En el mundo digital, tu éxito alcanzarás.
Unidos en la misión, vamos a cambiar,
La visión del futuro, vamos a abrazar.
En colaboración, el mundo transformar,
En Zeew Space, el conocimiento brillará.
Rompiendo cadenas, en la mente y el corazón,
Zeew Space, la revolución está en acción.
Actualizados siempre, en la era digital,
Empoderados juntos, vamos a brillar.
J'étais petit, j'avais peur des monstres qui s'cachaient sous mon lit
Si les démons vivent parmi nous, qu'est-ce qui s'cache là-haut?
J'fais des rêves, éveillé, où le monde n'est pas joli
Avant d'dormir j'me demande quel prénom j'vais retatouer sur ma peau
J'ai tellement d'choses à dire, pourquoi j'ai pas les mots?
J'suis enchanté, j'suis en chantier là, c'est la démo
Les dommages sont collatéraux
J'suis déçu comme quand l'prof' me colle une interro, woh, woh
Comme le chant des sirènes cette vie est pleine de mystères
J'gamberge pendant des mois
Comment savoir si j't'aime?
Les rayons du soleil ne veulent plus rentrer chez moi
Pourquoi j'me souviens?
Des fois j'aimerais oublier, altérer ma mémoire
J'ai grandi en bas, j'suis comme tous les miens
Conditionné à décevoir
Dans ma street, tout l'monde pue le shit, les armes, le biz' de drogue
Demain, comment j'vais changer ma vie, Shawty wanna know
Pourquoi des fois j'dis "Désolé" alors qu'c'est même pas ma faute
J'suis dans un combat, je le sais, mais c'est une idée qu'j'rejetais
Si mes frérots sont sous marijuana, héroïne
C'est qu'ils rêvent de baiser cette life comme dans les films érotiques
우하하!! 우하하!!
케로로고태일중사!!
하나 둘 셋 사랑을 내게 주세욘
오오호~ 아 왜이러시나~!
눈이 작다고 옐로우 몽키빗취라 하지 말아줘요~
헤이 얍 뚜얏뚜얏뚜얏 빵댕이를 흔들고
뚜얏 뚜얏 춤추죠~
염동존과 빙하타와 연포탕
그사이의 진실
박찬용의 아리보러왔어요
그녀석의 랭크
(Verse 1)
In the city lights, we ignite,
Shadows dance, hearts take flight.
Through the chaos, we find our way,
Stray stars in the Milky Way.
(Pre-Chorus)
On this road with no end in sight,
We'll chase dreams till morning light.
Every step, we'll take it loud,
With our voices, we'll astound.
(Chorus)
Hey, let's break free,
In this world, we'll be who we wanna be.
No chains, no fear, just you and me,
We're Stray Kids, wild and free.
(Verse 2)
Through the ups and downs, we'll stand tall,
Together, we'll rise, never fall.
In the rhythm of the beating heart,
We'll find strength to play our part.
(Pre-Chorus)
On this road with no end in sight,
We'll chase dreams till morning light.
Every step, we'll take it loud,
With our voices, we'll astound.
(Chorus)
Hey, let's break free,
In this world, we'll be who we wanna be.
No chains, no fear, just you and me,
We're Stray Kids, wild and free.
(Bridge)
In the silence, we'll make noise,
With every beat, we'll find our voice.
Through the echoes of the night,
We'll shine bright, our future's bright.
(Chorus)
Hey, let's break free,
In this world, we'll be who we wanna be.
No chains, no fear, just you and me,
We're Stray Kids, wild and free.
매점 갔다가 삥뜯겼어
하지만 예전의 나는 없어 i'm a hip-hop savage
수술을 안해도 거기를 잡고 걸어
매점가서 여기서부터 저기까지 주세요 해버려 yeah
그리고 두배로 값을 불려 얘네들은 모두 BILL BILL대
뒷골목에선 pants를 한껏 내려 입어
우리 세계에선 이게 멋이야 woof
너도 들어오고 싶어? Nahhh
너네 다 꺼져 여긴 우리만의 STAGE
너넨 박수나 쳐 세상의 패배자들
끝이 없어 어떡해 우리 GLORY
내 여자친구에게 넘길게
난 너만 있으면 돼 베이비
과거의 나는 GO TO THE GARBAGE
캐릭캐릭 체인지 캐릭캐릭 체인지
네 마음을 언로크
캐릭캐릭 체인지 캐릭캐릭 체인지
네 마음을 언로크 비번 걸지마
NOW I'M A K-POP IDOL
WE BECAME BILBOARD WINNER
I'M A PURADAK AMBASSADOR
우리는 멈추지 않아 다음은 어디?
캐릭캐릭 체인지 캐릭캐릭 체인지
네 마음을 언로크
캐릭캐릭 체인지 캐릭캐릭 체인지
네 마음을 언로크 비번 걸지마
이창섭 사랑해
영원히 사랑해
예전도 지금도 앞으로도 사랑해
우리곁에 있어줘
멜로디가 응원해
两只老虎,两只老虎。跑得快,跑得快。一只没有眼睛,一只没有尾巴。真奇怪,真奇怪!两只老虎,两只老虎。跑得快,跑得快。一只没有耳朵,一只没有尾巴。真奇怪,真奇怪!
(Verse 1)
Ein Schloss im Nirgendwo, versteckt vor allen Blicken,
Ein Drache in seinem Turm, fern von allen Stücken.
Er regiert über sein Reich aus Einsamkeit und Hass,
Doch sein Lächeln verbirgt die Tränen, die er lieber vergaß.
(Pre-Chorus)
Drachenlord, ein Name, der einst strahlend war,
Doch nun verblasst, im Schatten seiner Narben, Jahr für Jahr.
Die Welt vor seinen Augen, doch er fühlt sich allein,
Verloren in einem Labyrinth aus Schmerz und Pein.
(Chorus)
Drachenlord, Drachenlord, ein König ohne Thron,
Gefangen in den Ketten seines eigenen Zorns.
Die Welt verfolgt sein Drama, doch wer sieht den Mann?
Der hinter der Maske aus Wut und Schmerz nicht mehr atmen kann.
(Verse 2)
Die Kamera als sein Spiegel, doch sie zeigt ihm nur den Spott,
Die Welt lacht über seine Schwächen, die er selbst nicht mehr bot.
Die Rufe der Menge, wie Dolche in seinem Herz,
Verletzungen so tief, sie schneiden tiefer als ein Schmerz.
(Pre-Chorus)
Drachenlord, ein Held in einer Welt aus Pixeln und Licht,
Doch im Dunkel seiner Seele, verliert er das Gleichgewicht.
Ein Fall ohne Ende, ein Sturz in die Nacht,
Ein einsamer Krieger, der seine Schlachten selbst gemacht.
(Chorus)
Drachenlord, Drachenlord, ei
You find so many people are voyeuristic
But you, you are mostly optimistic
I like the way you eat.
You do it like a receipt.
I like the way you sing.
You do it like an offspring.
I like the way you kiss.
You do it like bis.
You find so many people are like a scooper
But you, you are mostly super
I love the way you wear your hair,
Spreading your style everywhere.
You're like a style fountain.
Enough zazz for a whole mountain.
You find so many people are sunny
But you, you are mostly funny
You're the perfect boy.
Bringing me so much joy.
You find so many people are obscene
But you, you are mostly clean
Loving, optimistic and super,
Funny and clean too,
Are the qualities of you
You find so many people are voyeuristic
But you, you are mostly optimistic
[Instrumental intro]
Oh-oh-oh we're at the top!
[Verse 1]
Feminism and money, that's what it's all about
We control the world, ain't no male thugs in here, nahhh
We do what we want, we don't have time no explain
We just want the dough, ain't looking for a man
[Chrous]
We won't back down, we've got it figured out
We're the female mafia, making it rain
Don't mess with us, we'll take it all
We work hard, we're in the spotlight
[Verse 2]
This is our world, we make the rules
We don't need no men, we're getting rich
We got money rolling in, we're living the dream
We're getting to the top, we don't care what you think!
[Chrous]
We won't back down, we've got it figured out
We're the female mafia, making it rain
Don't mess with us, we'll take it all
We work hard, we're in the spotlight
[Ending]
The female mafia is taking over
We won't take no, we have the power
We're coming for the money, we're taking the crown
The female mafia is bringing it down
We are the SIRENS!
군사
تم الإنشاء بواسطة Byoung Il Jung مع Suno AI
사나이로 태어나서 할일도 많다만 너와나 나라 지키는 영광에 살았다.
사나이로 태어나서 할일도 많다만, 너와나 나라 지키는 영광에 살았다.
ในวันนี้เมื่อปีที่แล้ว คือวันที่เรานั้นเลิกกัน
ตอนนั้นฉันคิดว่า มันคงดีถ้าไม่มีเธอ
แต่วันนี้ไม่มีอีกแล้ว และต่อให้ฉันขอร้องเท่าไร
เธอคงไม่กลับมาหา คนที่ไล่ให้เธอไป
กว่าจะรู้ว่าอยู่ไม่ไหว กว่าจะรู้ตัวว่าสาย
กว่าจะเข้าใจเธอก็เดินไป เธอไม่รอแล้ว
หยุดก่อน ฉันขอโทษที่โง่ไป ฉันขอโทษที่ไล่เธอไป
ช่วยกลับมาอยู่ตรงนี้เหมือนเดิมได้ไหม
แต่ก็รู้อยู่มันคงสายไป กับคำว่าเสียใจ ผ่านมาตั้งนานทำไมเพิ่งเข้าใจ
ในวันนี้เมื่อปีที่แล้ว คือวันที่เรานั้นเลิกกัน
ตอนนั้นฉันคิดว่า มันคงดีถ้าไม่มีเธอ
แต่วันนี้ไม่มีอีกแล้ว และต่อให้ฉันขอร้องเท่าไร
เธอคงไม่กลับมาหา คนที่ไล่ให้เธอไป
Every night I miss you รู้บ้างไหม
Tryna call แต่โดนตัดสาย
แต่มันก็สมควร เพราะว่าที่ฉันทำไป มันไม่น่าให้อภัย
รู้ดีว่าฉันนั้นเป็นผู้ร้าย
And I made you cry so many times
แต่อยากจะขอเธอคืนได้ไหม
Miami beaches
these lessons in love you teach,
This feeling
it's something I’ll never let out of my reach.
They said grass is greener on some other side,
But why chase green when here the ocean tides
Carry the blues of Florida, deep and wide?
The reds of your jersey catch my eye,
And all I see is Florida, where my heart lies
차가운 겨울이 가고 따뜻한 봄이 찾아왔어. 찬바람 견딘 저 꽃들처럼 지혜도 아름답게 피어나!
어둠이 찾아와도 천천히 나아가
언제나 옆에 내가 있을게.
넌 너의 나를 믿어. 내가 나의 너를 믿듯, 언제나 사랑해. 영원한 나의 soulmate, 생일축하해!