Lubię jeść jeść jeść
Lubię jeść banany banany nany
Banany nany nany nany lubię jeść
Kocham banany banany nany
Banany nany nany nany kocham jeść
I love banana banana nana
Banana nana nana nana nana na
Banana nana nana banana
Banana nana nana nana muszę zjeść
Raz dwa
Raz dwa trzy mniam
I znów chcę chcę chcę
I znów chcę banany banany nany
Banany nany nany nany chcę znów jeść
Kocham banany banany nany
Banany nany nany nany kocham jeść
I love banana banana nana
Banana nana nana nana nana na
Banana nana nana banana
Banana nana nana nana muszę zjeść
(Verse 1)
In the quiet of the night, I'm lost in memories,
Echoes of her laughter, haunting melodies.
Promises we made, now shattered on the shelf,
She left me standing here, all by myself.
(Chorus)
She left me for someone else, took my heart away,
Now I'm drowning in this loneliness, day by day.
Everywhere I turn, her ghost is all I see,
She left me for someone else, and now I'm incomplete.
(Verse 2)
I built my world around her, she was my guiding light,
But in the blink of an eye, she vanished from sight.
Her words, like daggers, pierce my wounded soul,
She found another love, and I'm left in the cold.
(Chorus)
She left me for someone else, took my heart away,
Now I'm drowning in this loneliness, day by day.
Everywhere I turn, her ghost is all I see,
She left me for someone else, and now I'm incomplete.
(Bridge)
I try to move on, but the memories remain,
Everywhere I look, I'm haunted by her name.
I'm left to pick up the pieces of a love that's gone astray,
She left me for someone else, and I'm left to fade away.
(Chorus)
She left me for someone else, took my heart away,
Now I'm drowning in this loneliness, day by day.
Everywhere I turn, her ghost is all I see…
Porwaliśmy się na zdobycie wielkich gór
Herosi z dawnych lat służyli nam za wzór
Przez niebotyczną grań pięliśmy długo się
Niejeden opadł tam znajdując w dole śmierć
Po drodze hulał wiatr i sypał w oczy śnieg
Paraliżował strach odbierał zmysły lęk
Lecz nie ustawał nikt nawet w godzinie złej
Zaciskał pięści i ze śmiechem wołał Hej
Przepięknie jest
I tylko tlenu mniej
A prowadziły nas Nadzieja Wiara Złość
Bo tam na dole Zła naprawdę było dość
I warto było iść do góry wciąż się piąć
By sobą wreszcie być by przestać karki giąć
I w czas wędrówki tej był każdy z nas jak brat
Choć nie obyło się bez wiarołomnych zdrad
Lecz nie ustawał nikt nawet w godzinie złej
Zaciskał pieści i ze śmiechem wołał Hej
Przepięknie jest
I tylko tlenu mniej
Aż po tysiącach prób przez przeraźliwą biel
Opłacił się nasz trud- osiągnęliśmy cel
Czuliśmy bicie serc i pod stopami szczyt
Gdzie pewne było że przed nami nie był nikt
Lecz nie odezwał się tym razem żaden śmiech
Bo wszyscy padli tu zajadle łapiąc dech
Idziwny jakiś był zwycięstwa słodki smak
Minęło parę chwil aż ktoś wychrypiał tak
Przepięknie jest
I tylko tlenu brak
Przepięknie jest
I tylko tlenu brak
Tomaš panaček smrad malý
Citíš ho aj ked ho nechceš
JE to kokot smradľavý
Smradľavýýýýýýýýýýý
oooooooOOoooooooo
Neumije sa ani čo to ide
Je to debil ryšavý
Určite si strka veci do riti
Ako je aj DILDO
OOOOOOOOOOO
OOOOOOO
Stale smrdí ako hovno na poli
Jeho ryšave vlasy su jak olej v mekači
Hlas krasny to sa povie
Je to teda krasavec
Kokot vieš
SMRAD SMRAD SMRAD
To su ty ryšavci
SMRAD SMRAD SMRAD
To je ten panaček
Kokot ryšavy ako moje trenky
Obsrate trenky ma na sebe
Bubla ho cíti a hovorí
AKO TEN KOKOT MOZE TAK SMRDIET
SMRAD SMRAD SMRAD
Kokot ti do huby daju
Cely ksicht ti opuchne
OOOooooOOO
Jastrabie zamorene je
Možno aj Prievidza či Poprad je
Smrad sa šíri ako vírus
aj COVID sa ho bojí
Doktori si nevedia rady
SMRAD SMRAD SMRAD
Roter Flammenblick, Feueratem heiß,
Geiler Jüngling, sein Herz schlägt wie ein Reis.
Begieriger Blick, in der Dunkelheit er bebt,
Rothaariger Krieger, dessen Verlangen niemand je erlebt.
(Refrain)
Rothaariger Geiler, im Feuer der Leidenschaft brennend,
In der Dunkelheit verborgen, sein Begehren entfacht.
Rothaariger Geiler, in Ekstase sich verlierend,
In seiner Stimme donnert es, seine Liebe halten wir nicht in Schacht.
(Verse 2)
Wie ein Feuergott, in seiner Kraft er wächst,
Endlose Flamme, das Herz in Fasten nicht erlöscht.
Im feurigen Umarmen, in Begierden ertrinkt,
Rothaariger Geiler, in den Armen der Leidenschaft versinkt.
(Gitarrensolo)
(Refrain)
Rothaariger Geiler, im Feuer der Leidenschaft brennend,
In der Dunkelheit verborgen, sein Begehren entfacht.
Rothaariger Geiler, in Ekstase sich verlierend,
In seiner Stimme donnert es, seine Liebe halten wir nicht in Schacht.
(Bridge)
In einem Liebesglut, rothaariger Dämon weint,
Seine Begierden sind wie Durst, den man nicht stillt leichthin.
In seinen Augen brennen Flammen, das Herz im Feuer wütet,
Rothaariger Geiler, dessen Liebe wie ein Blitz, der bis zur Grenze glüht.
(Verse 3)
Obwohl die Leidenschaft in ihm erbarmungslos b
Én tudok főzni, én áldoztam
ezért: hétkor fölkeltem, marhát
pucoltam, az, hogy egy
faszszopó geci kurva elment a
retkes kurva anyjába, nem
érdekel, kétszázhatvan kilométert utaztak
a cigányok, nehogymár olyan
nyerje baszdmeg aki nem tud
főzni!
Én, aki reggel óta főzök, hát
menjetek a faszomba, baszd
meg a gecibe, szórakoztok
velem, hagyjatok már
baszdmeg, mi a faszt
szavazzak?
Ez egy főzőverseny baszki, há'
mit szavazzak?
Mit szavazzak baszdmeg?
Mit, hogy a pincér csinálja meg
az étteremben?
Hétkor pucoltam a
marhapörköltet, faszszopó.
Baszki. Gyere ide, gyere ide,
kisköcsög! Gyere, most mondd
el! Aki erős, itt megáll előttem.
Hétkor elkezdtem pucolni a
marhapörköltet, mi a faszomra
szavazzak?
Hát kinek van igaza gyerekek?
Egy verseny, én ezért nem
aludtam 1-2-3 napot. A
menyasszonyomat
nyüstöltem, hogy pucolja a
krumplit, érted? Pucolta a
krumplit, a Papp Dani
baszdmeg - úgy, hogy neki
családi programja volt
baszdmeg - rohangált ide,
hogy a terítést idehozza. Én
könyörögtem itt a lakóknak -
ne csititgass Timi, kérlek - mert
itt halt meg a szomszéd. És
akkor szavazzuk meg. Hát
nyerjen olyan aki nem tud
főzni? Nyerjen a rómeó?
Ночью встретились недаром
Мы толпой пошли по барам
Взяли плеер, сигареты
Обоссым мы все клозеты
Всей толпой орём мы песни
Сектор Газа, Красна Плесень
Душу греет алкоголь
Дружно крикнем ХОЙ! ХОЙ!
[Verse]
Raccoon in the night
Prowling through the trash
Sharp claws tearing apart
Searching for a feast
Eyes gleaming with hunger
Never gonna pass
Through the filth and the stench
The king of the beasts
[Verse 2]
In the darkest alleyways
Dumpster's his battleground
Sharp fangs sink in deep
Devouring the decay
No garbage can defeat him
No treasure can be found
With a hunger that's relentless
He claims his righteous prey
[Chorus]
Rubbish hunter prowling in the dead of night
Claws tearing
Jaws gnashing
In a wild
Savage fight
Raccoon king of the dumpsters
A chaos he bestows
Feasting on the trash
Where only he truly knows
I expect that the Battle of Britain is about to begin.
Upon this battle depends the survival of Christian civilization.
Upon it depends our own British life, and
the long continuity of our institutions and
our Empire.
The whole fury and might of the enemy must very soon be turned on us.
Hitler knows that he will have to break us in this Island or lose the war.
If we can stand up to him,
all Europe may be free
and the life of the world may move
forward into broad, sunlit uplands.
But if we fail, then the whole world,
including the United States,
including all that we have known and cared for,
will sink into the abyss of a new Dark Age
made more sinister, and perhaps more protracted,
by the lights of perverted science.
Let us therefore brace ourselves to our duties,
and so bear ourselves that,
if the British Empire and its
Commonwealth last for a thousand years,
men will still say,
"This was their finest hour."
Mali slatki Pippin
Ti najljepsha si maca na svijetu
Mali bubi ljubi
Ljepota tvoja skoro da me ubi
Plishnatoguzi bubi
Tata te ljubi
Ti si moja srecha najvecha
Ti volish lovit trakice
I papirnate loptice
Lajati na ptice
I rezhati na druge mice
Plishnatoguzi bubi
Tata te ljubi
Ti si moja srecha najvecha
Slushalice grizesh
Zidove grebesh
Mami napadash noge
Plishnatoguzi bubi
Tata te ljubi
Ti si moja srecha najvecha
[Verse]
In a tavern
Filled with glory
Where heroes sing their tales of glory
We raise our glasses high and toast
To the land of Taris
The one we long to boast
[Verse 2]
Legends speak of quests untold
In dungeons deep
With treasures of gold
But Tarisland
It's a dream to pursue
A game so grand
We've waited for years
It's true
[Chorus]
Oh
Tarisland
Where art thou?
Release thyself
The wait's killing us now
World of Warcraft
Your reign may be vast
But Tarisland will rise and conquer at last
the piel lab a good place to be
on the track of nature
exploring treasures of life
great times in a siecintific world
[Verse]
Star-crossed lovers locked in despair
Trapped in a world so cruel and unfair
Their love forbidden
Their hearts ablaze
Romeo and Juliet
Lost in a deadly maze
[Verse]
Bloodshed and chaos fill the night air
A tragic tale of love
Too heavy to bear
Their families' feud
A violent divide
Romeo and Juliet
Destined to collide
[Chorus]
Romeo's curse
A love that's doomed
Trapped in sorrow
Their hearts entombed
Their passion a fire
Burning so bright
Yet darkness consumes them
Sealing their plight
A powerful hymn about the greatness of the city of Gyömrő and the courage of its inhabitants. In Scandinavian metal style, with a slow, sad atmosphere
A két kerületben indul futás ma,
Lépj velünk, légy része te is a csapatnak ma!
Szívünkben lobog a verseny lángja,
Fussunk együtt, szárnyaljunk, hajrá!
Кума, тебе кофе с коньяком?
Без
Без коньяка?
Без кофе
It's a snowy day,
It's summer but its snowy,
Teja is gay,
Even in desert it's cold,
Teja feels younger even though i am old,
stay with gays
[Intro]
SHAMELESS
[Verse]
Brought here by self-hate and discomfort.
Have we seen another truth?
With every sun, a new weight to carry on.
Hardest part isn't waking up.
It's to make it to the end.
At the end.
Doesn't feel.
Like it has purpose at all.
[Pre-Chorus]
Every choice has brought me to this waste.
Tyna make it better, the foe is inside of me.
Standing up, after every fall.
Worst part of that, is to have the will.
[Chorus]
Shameless enemy.
Faceless energy.
I gotta get over.
But over all.
It is over me.
Shameless enemy.
Brings a faithless sea.
Gotta take it over.
but over all.
What is over is...
MY LIFE.
Я не - удовлетворён
Жизнь стала серой пластмассой!
Нас - миллионы имён.
Но ни другие, ни я
Не можем никуда
Сами свернуть с этой трассы
Где вместе с нами всегда
Наша ангедония.
Zehra, gözlerin yıldızlar gibi parlar,
Kalbimde açan bir gül bahçesi gibisin.
Seninle geçen her an, bir masal gibi,
Aşkın büyülü dünyasında kaybolurum.
Gönlümün sultanı, sevgilim Zehra,
Adını dudaklarımda bir ezgi gibi taşırım.
Sensiz geçen her an, bir ömre bedel,
Seninle olmak, hayatın en güzel hediyesi.
Zehra, seninle dans eder rüzgarlar,
Gökyüzüne yükselir aşkımızın notaları.
Birlikte geçirdiğimiz her an, bir destan,
Seninle her şey daha güzel, daha anlamlı.
Zehra, seninle sonsuz bir sevda yaşarım,
Kalbimdeki ateşi hiç söndürmem.
Seninle her gün bir mucize, bir hazine,
Zehra, seninle aşkın en güzel adı.
I'm upset
Fifty thousand on my head, it's disrespect
So offended that I had to double check
I'ma always take the money over sex
That's why they need me out the way, what you expect?
(Intro)
In the land where the savanna meets the sky,
The Zulu warriors stand, their spirits stand high.
To the rhythm of the drums, they march along,
Their spears gleam bright, their shields held strong.
(Verse 1)
In the heat of battle, they dance and sway,
Their movements fierce, like the break of day.
With cries that reach across the plains,
They preach freedom, free from chains.
(Chorus)
Oh, ZULU warriors, brave and bold,
Armed with the horns of the buffalo, fearless and untold.
Through the valleys of the drift and mountains tall,
They heed the ancestral call.
(Verse 2)
Their ancestors watch from the starlit sky,
Guiding their path as the battle draws nigh.
With courage as their armor, they'll face their foe,
For the land if they harm her, they'll never let go.
(Chorus)
Oh, Zulu warriors, guardians of the land,
With every step, they make their stand.
In the bloodsoaked field, they never yield,
Their courage and strength, a mighty shield.
(Outro)
Oh, Zulu warriors, in the dawn's first light,
They emerge victorious, ready another fight.
The pride of Africa, they'll always soar,
Zulu warriors, their history will endure.
Waka waka ekhem
Równanie matematyczne co do chuja
Czy wynik jest w centymetrach?
Takim sprzętem można zabić
Zabij mnie smiechem
Cumolgon
To jakieś staroceltyckie imię ?
A ja dalej mam IPA z wędzoną gruszką
TY TO CHYBA LUBISZ
A jest przerwa to co to znaczy
Czy jak bębnią w przerwie to w sumie można powiedzieć że napierdalają w pępek ? Czy jest jakaś inna przerwa w bębnie?
Zależy gdzie się kończy bęben
BenBen
BenTen kończy się w okolicy zegarka
A Benito musi linieć
Jezuu mam w ryju posmak tego korzenia hedgehodża
Kogo...?
No tego chrzanu po angielsku z żurawiną