## Vers 1
Gundersen, Gundersen, en snickers i hånden,
Han smugler den med glede, som en liten banditt.
I butikken han sniker, med blikket på gevinst,
Snickers i lommen, han føler seg som en prins.
## Refreng
Snickers, Snickers, søte, salte godsaker,
Gundersen stjeler dem, som om det var hans skatt.
Han smatter og han tygger, med et lurt glimt i øyet,
Snickers er hans lykke, det kan ingen nekte.
## Vers 2
Men en dag blir han tatt, av butikkens vakt,
Gundersen står der, med en snickers i kjeften.
"Du kan ikke stjele," sier vaktmannen strengt,
Gundersen ser ned, han føler seg så klein.
## Refreng
Snickers, Snickers, søte, salte godsaker,
Gundersen blir avslørt, som en liten tyv.
Men han ler og han smiler, for han vet hva som venter,
En straff av Snickers, det er verdt enhver sjanse.
## Bro
I fengselet han sitter, med en snickers i hånden,
Gundersen synger stille, om sin kjærlighet til sjokolade.
Han sier til seg selv, "Det var verdt det, min venn,
For Snickers er min trøst, min glede og min sorg."
## Refreng
Snickers, Snickers, søte, salte godsaker,
Gundersen smiler, selv bak lås og slå.
Han tenker på de gode tider, da han stjal dem i butikken,
Snickers er hans sang, hans evige m
## Vers 1:
I Gundersens kjeller, der skjer det noe stort,
Lysene blinker, og musikken spiller høyt.
Folk samles rundt, med cowboyhatter på hodet,
Vi danser og synger, mens stjernene glitrer utenfor.
## Refreng:
Det er en fest i Gundersens kjeller,
Hvor whiskeyen flyter og gitaren klinger.
Vi ler og vi gråter, deler historier,
I Gundersens kjeller, der er vi alle venner.
## Vers 2:
Gitarstrengene vibrerer, som minner fra fortiden,
Vi hever glassene og skåler for livet.
Gundersen selv spiller på sitt gamle piano,
Og vi føler oss frie, som ville hester på prærien.
## Refreng:
Det er en fest i Gundersens kjeller,
Hvor whiskeyen flyter og gitaren klinger.
Vi ler og vi gråter, deler historier,
I Gundersens kjeller, der er vi alle venner.
## Bro:
Når natten blir mørk, og stjernene svirrer,
Sitter vi rundt bålet og deler våre drømmer.
Gundersens kjeller er et sted av magi,
Hvor vi finner fellesskap og evig lojalitet.
## Refreng:
Det er en fest i Gundersens kjeller,
Hvor whiskeyen flyter og gitaren klinger.
Vi ler og vi gråter, deler historier,
I Gundersens kjeller, der er vi alle venner.
## Vers 1:
I Gundersens kjeller, der skjer det noe stort,
Lysene blinker, og musikken spiller høyt.
Folk samles rundt, med cowboyhatter på hodet,
Vi danser og synger, mens stjernene glitrer utenfor.
## Refreng:
Det er en fest i Gundersens kjeller,
Hvor whiskeyen flyter og gitaren klinger.
Vi ler og vi gråter, deler historier,
I Gundersens kjeller, der er vi alle venner.
## Vers 2:
Gitarstrengene vibrerer, som minner fra fortiden,
Vi hever glassene og skåler for livet.
Gundersen selv spiller på sitt gamle piano,
Og vi føler oss frie, som ville hester på prærien.
## Refreng:
Det er en fest i Gundersens kjeller,
Hvor whiskeyen flyter og gitaren klinger.
Vi ler og vi gråter, deler historier,
I Gundersens kjeller, der er vi alle venner.
## Bro:
Når natten blir mørk, og stjernene svirrer,
Sitter vi rundt bålet og deler våre drømmer.
Gundersens kjeller er et sted av magi,
Hvor vi finner fellesskap og evig lojalitet.
## Refreng:
Det er en fest i Gundersens kjeller,
Hvor whiskeyen flyter og gitaren klinger.
Vi ler og vi gråter, deler historier,
I Gundersens kjeller, der er vi alle venner.
Yesterday all my troubles seemed so far away.
Now it looks as though they're here to stay.
Oh, I believe in yesterday.
Suddenly, I'm not half the man I used to be.
There's a shadow hanging over me.
Oh, yesterday came suddenly.
Why she had to go?
I don't know, she wouldn't say.
I said something wrong.
Now I long for yesterday.
Yesterday love was such an easy game to play.
Now I need a place to hide away.
Oh, I believe in yesterday.
Why she had to go?
I don't know, she wouldn't say.
I said something wrong.
Now I long for yesterday.
Yesterday love was such an easy game to play.
Now I need a place to hide away.
Oh, I believe in yesterday.
When I find myself in times of trouble, Mother Mary comes to me.
Speaking words of wisdom, let it be.
And in my hour of darkness she is standing right in front of me.
Speaking words of wisdom, let it be.
Let it be, let it be, let it be, let it be.
Whisper words of wisdom, let it be.
And when the broken hearted people living in the world agree.
There will be an answer, let it be.
For though they may be parted, there is still a chance that they will see.
There will be an answer, let it be.
Let it be, let it be, let it be, let it be.
There will be an answer, let it be.
Let it be, let it be, let it be, let it be.
Whisper words of wisdom, let it be.
Let it be, let it be, let it be, let it be.
Whisper words of wisdom, let it be.
And when the night is cloudy there is still a light that shines on me.
Shinin' until tomorrow, let it be.
I wake up to the sound of music, Mother Mary comes to me.
Speaking words of wisdom, let it be
And let it be, let it be, let it be, let it be
Whisper words of wisdom, let it be.
And let it be, let it be, let it be, let it be.
Whisper words of wisdom, let it be.
A boy went walking through the park searching for inspiration for his musical demonstration which would give him a little trepidation. He knew he would need some preparation to love up to the expectation so he ran to the station.
tengo el corazon echo pedazos / rota la emocion en este dia / y tu alma que se marchita / como es flor que respiraria
Sento la nostalgia d'un brasato
Dove la panna zia ha lasciato
Non ti potrò riempir pancetta mia
In questa notte salata
La peperonata io mangio con te
si magna via, si magna un fiore
Tu sei la stella, tu sei l'amore
Quando ti penso, vorrei trombare
con la mia bella, al casolare
si magna, si magna zia
Lontan da te il brodo star!
yoo M Sixteen dayo, mission nara watashi ni magasete tokina
watashi no syumi? jack danniel's saa
shigikan, watashi wa yii kedo
watashi no imotodachi niwa sawarunayo
me nante katahou de jyuubun
watashi ni kakareba
hyaku patsu hyaku jyuutte ne
wo, okaeri, eppai tsukiatte kureruka
yii ne, atarashi imotobun ga kita
yooshi, sassa to mission wo clear shite nomuzo
watashi wate no present wa
osake ga yii na
gu niwa mojyu shinakyana, hito mo beer mo
ko no tedo no ninmu nara, sugu modotte kuruyo
modottazo shigikan, beer no yuyi wa dekiruka
watashi ga kitakaraniwa mou daijyoubu dazo, mina
owya, shigikan, yatto watashi no subarashisa ni kitsuite kureta noka
daga, eeto
chotto chikasugite narenaizo
toriaezu, konokoto wo yimoto no M Four ni tsutaete yikite yiika
shojo zensen
よー、M16だよ、ミッションなら私に任せてときな。
私の趣味?ジャック·ダニエルさあ。
指揮官、私はいいけど、私の妹達には触るなよ!
目なんて片方で十分!私にかかれば、百発百中っでね!
おお、お帰り、いっぱい付き合ってくれるか。
いいね、新しい妹分が来た。
よーし!さっさとミッションをクリアして饮むぞ。
私宛のプレゼントは……お酒がいいな。
偶には补充しなきゃな、人もビールも。
この程度の任务なら、すぐ戻って来るよ。
戻ったぞ指挥官、ビールの用意はできてるか。
私が来たからにはもう大丈夫だぞ、皆!
おや、指揮官、やっと私の素晴しさに気付いてくれたのか
だが、ええと
ちょっと近過ぎて慣れないぞ
とりあえず…このことを妹のM4に伝えていきていいか。
ドールズフロントライン!