(Verse)
Mumihiko wa rūmū, nīngūkūrūrana,
Mūgūko wa gwetereria, ngūte maheu.
Mūmbi wa ngoma ūū, nīkūrūkīra kūring’ata,
Ūrīa ta arathimo wa gwika, ndūhagūra.
(Pre-Chorus)
Gwetereria ūhoro, nīgūkūrūrīra mwaki,
Mūrata mūrata na mūrata wa ngūta.
Nīikīmūki ndūhītū, ngūta cia mūgū,
Ng'oma mūtūkūte mūrata, tūgūthīrīria mwaki.
(Chorus)
Īrathimo ya īrathimo, īteithie mwaki,
Tūgūthīrīria ng'oma, mūtū mūhīra.
Njūrūka wa ng'oma, tūgūka kūrūkīra,
Ūrūkorwo rūa mūciarī, mūteithie mwaki.
(Verse)
Kumanda mūrata, thimba cia ng’ano, ndarugu ya mbūrūrū,
Mūnoī mūhuko wa ngoma, rūgoita thīgū.
Ng'oma kūrūka mūtūkūte, kūuma mūoyo ūū,
Hutha mūmbi wendī mwene, wendete ngūta.
(Pre-Chorus)
Mūgūgūka mūkīra, gūkūrīria ūhoro,
Rīgūke nīteithie mū, rūhāha wa ngūta.
Ng'oma ikarathimo, ikigūka ni tū,
Mūrata wega ūgūkūrūra, kīege wa mwene.
(Chorus)
Mūciarī wa īrathimo, mūrūkorwo mūteithie,
Kūyūka mūtū, gūīregia ndarū.
Thī wa ngoma mūteithie, kūrūka na gwīka,
Ūraugūrūka rūī rūkī, rūī rūkī.
(Verse)
Niguo ndogū mūthūka, thimba cia ng’ano mwīha,
Mwana wīraī mwena, ndītahūru ngīcūra.
Īrathimo rīa ngoma, thī wendete mahīrīra,
Mūgūthūrīra kūgūthūrana mūtūka, kūhutha tū.
(Pre-Chorus)
Maitū maīka mūrata, maigūka, nīteithie mūkīra,
Gūkūria na nyūmba, wega wa kīega.
Ūhoro wā ng’oma, rīgūke ni tū,
Mūkītūira kīege kīege, mūtū mūtū wa wīra.
(Chorus)
Mūciarī rū wa mwīha, mūrūkorwo mūteithie,
Rīgūke, rītū, ūta ūtikūrīria ūtūgūra.
Kīndūkūo-ini ūrīa ngoma, mūgūke na gwīka,
Ng'ondagia ngūkū na thī wa mwīha, mwīha.
(Verse)
Kwenye densi ya nyumba ya Kiafrika, tunapiga hatua,
Chini ya muziki wa kusisimua, tunacheza kwa furaha.
Kila wimbo unaleta mwanga, tunapocheza kwa nguvu,
Tukikumbatia raha ya kucheza, tukiwa pamoja.
(Pre-Chorus)
Katika joto la nyimbo, tunaimba na shangwe,
Tukijenga nyumba na sauti za muziki.
Roho ya ngoma, inapiga na nguvu,
Tukiongozwa na mwangaza, tukitikisa mwili.
(Chorus)
Chini ya anga la Afrika, tunapata furaha,
Katika densi hii ya pop, tunaleta shangwe.
Kila wimbo unaleta joto, tukicheza kwa nguvu,
Tukitamani usiku, ukiwa na furaha, furaha.
(Verse)
Mumanyika muhaya wa nyumba, sitambe,
Munda wa mabɔkhɔlɔ, sitana imani.
Kila ngoma isamba, kati kwa nguvu,
Sitika inzima, tukizidi kujiacha.
(Pre-Chorus)
Kakuli bɔkhɔlɔ, tulete izi,
Tulembee ingʊmba, tukaimba shangwe.
Inzima ya ngoma, ikifunua kwa nguvu,
Tuzidi kuchora, tukihisi mwanga.
(Chorus)
Chini mwa anga la Luhya, tufurahie,
Katika dansi hii ya pop, tuleta furaha.
Kila wimbo uwaletea joto, tukicheza kwa nguvu,
Tukihisi furaha, furaha.
[Verse]
Forró Wr Store
A place to explore
Fashion galore
In Carolina for sure
Clothes and shoes
A wide array
You'll find everything you need
No need to sway
[Verse 2]
From stylish dresses to trendy jeans
For men and women
We've got the means
Step into our store
Feel the rhythm in the air
Forró Wr will make you dance without a care
[Chorus]
Forró Wr Store
The place to be
Fashion and fun
Oh can't you see?
Come on down
Carolina's finest
Forró Wr will leave you the happiest
Verse 1:
On life's winding road, so vast and so clear,
Each step a story, each word a frontier.
We run, we stumble, we rise once again,A flame burns within us, its journey unending.
Chorus:
For we are runners in the wind, seeking purpose and grace,
Our hearts wild and free, yet finding solace in silence.Dreamers by day, warriors by night,
In this race to ourselves, hidden powers take flight.
Verse 2:
Through doubt-laden forests and peaks of delight,
Our paths diverge, yet share the same light.
We seek answers in the world and within,Echoes of our own song, quietly begin.
Chorus:
Yes, we are runners in the wind, our journey has meaning,
Our souls unshackled, harmonizing and leaning.
We are seekers always, yet finders as well,In this race to self, our true essence will swell.
Bridge:
When rain falls, it washes away the dust,
Revealing clarity, a deeper trust.
In every drop, in every refrain,
A piece of us remains, forever unchained.
Chorus:
For we are runners in the wind, purpose now clear,
Our dreams vast, and beginnings so near.
We are runners in the wind, the finish line close,In this race to ourselves, wonder blooms like a rose.
Yo, Djadja, Djadja, pourquoi tu m'causes du souci ?
Djadja, Djadja, arrête ton cirque ici
Djadja, Djadja, j'suis pas là pour tes bêtises
Djadja, Djadja, change ta vibe, pas d'prise de tête, oublie
(Couplet 1)
Elle me prend pour cible, j'comprends pas ses signaux
Elle veut jouer les dures, mais au fond c'est qu'un écho
Elle parle dans mon dos, elle cherche les embrouilles
Mais j'suis pas là pour ça, j'ai d'autres chats qui miaulent
Toujours dans l'excès, elle veut tout contrôler
Mais j'suis pas son pion, elle peut pas me manipuler
Elle pense que j'suis sien, mais j'ai déjà mes plans
Elle veut jouer la reine, mais j'suis pas dans son clan
(Refrain)
Yo, Djadja, Djadja, pourquoi tu m'causes du souci ?
Djadja, Djadja, arrête ton cirque ici
Djadja, Djadja, j'suis pas là pour tes bêtises
Djadja, Djadja, change ta vibe, pas d'prise de tête, oublie
(Couplet 2)
Elle m'faisait des promesses, mais j'ai vu qu'du bluff
Elle voulait qu'j'm'attache, mais j'ai vu qu'du bluff
Elle joue les princesses, mais c'est qu'une illusion
J'suis pas là pour son jeu, j'ai déjà ma mission
Elle veut qu'j'lui prouve mon amour, mais j'ai pas d'temps à perdre
Elle veut qu'j'la mette en haut, mais j'suis pas l
Mesélek a bornak
Mesélek a bornak, már hallani is unja
Hajnalokon át két kezemet fogja
Kérdi mi van veled,
Ő még itt van, vagy már
Ég veled?
Mesélek a bornak, itt van hogy ha kell
Kezét a kezembe és én így múlnék el.
Vezess jó Uram ha netán rosszabb útra tévedek,
Jó ez a hely...
Ha az ember messze menne, el ne feledje a házát,
Merre tart és honnan érkezett, siratja bús magányát.
Ha az ember messze menne, el ne feledje a házát,
S annak melegét mi visszavár.
Mesélek apámnak, mindig itt van hogyha kell,
Büszkén búcsút int, mert fia ismét útra kel
Borban él az igazság, ezért én most elmegyek....
Messze járok már idegen földön ébredek,
Hátam mögött fenyvesek előttem tengerek.
“Látogass felém fiam, ameddig én még itt vagyok”
Messzi szép hazámra gondolok.
Ha az ember messze menne, el ne feledje a házát,
Merre tart és honnan érkezett, siratja bús magányát.
Ha az ember messze menne, el ne feledje a házát,
S annak melegét mi visszavár.
Alva
From Dalarna Sweden
Wiho
Wiho
Wiho
Wiho
Wiho
To provide leadership, our guiding light, Empowering youth to reach their height, Opportunities abound, for change to ignite, JCI's vision, BE Creative tonight! To be the network, global and grand, Uniting young hearts, hand in hand, Creating change, across the land, With JCI, our vision expand.
To provide leadership, our guiding light, Empowering youth to reach their height, Opportunities abound, for change to ignite, JCI's vision, BE Creative tonight!
To be the network, global and grand, Uniting young hearts, hand in hand, Creating change, across the land, With JCI, our vision expand.
Leadership development, in every way, Young voices rising, day by day, Empowering change, come what may, JCI's mission, leading the way.
To be the network, global and grand, Uniting young hearts, hand in hand, Creating change, across the land, With JCI, our vision expand. With JCI, our vision expand.
To provide leadership, our guiding light, Empowering youth to reach their height, Opportunities abound, for change to ignite, JCI's vision, BE Creative tonight! To be the network, global and grand, Uniting young hearts, hand in hand, Creating change, across the land, With JCI, our vision expand. Leadership development, in every way, Young voices rising, day by day, Empowering change, come what may, JCI's mission, leading the way. To be the network, global and grand, Uniting young hearts, hand in hand, Creating change, across the land, With JCI, our vision expand. With JCI, our vision expand.
Ночью в клубе с неоновой краской
На пьяном лице радостная маска
Голодный демон, твой вид ударил по мозгам
Блестящая такая, ты бежишь к моим рукам
Ведь ты скучала, хочешь сказать
Любовь и страсть нам обоим не унять
Снимаешь маску с белого лица
И ведь не знаешь, что мне больше не нужна
Стоим под чем-то, это опасно
Но топишь лед ты не напрасно
Вздох, и судьба решена небесами
Вновь вздох, и я открою свои карты
Лишь вздох, разожгу кровь твоих венах
Огнем, которым горело сознание
Вздох, ночью будем мы пьяны
Вновь вздох, затянутся старые раны
Лишь вздох, агония чувств окутает снова
Целуй, как когда ушли с полуслова
Ночью у клуба детка строит глазки
Красивые такие, мне хочется лишь сдаться
Она не понимает, что чувства просто шутка
И мне нравится вертеть ей как игрушкой
И как когда то с тобой идем
Твой новый парень просто ни о чём
Пойдём ко мне? На все согласна
Проживем еще раз черную сказку
Мы оба знаем - это опасно
Но ведь потусим с тобой классно
Вздох, и мы поменялись местами
Вновь вздох, царапает спину ногтями
Лишь вздох, крики рвут твои гланды
Целуй меня как ты любила однажды
Вновь вздох, я буду врать лишь отчасти
Твой вздох, кровью напишешь о счастье
Лишь вздох, мои "чувства"
To provide leadership, our guiding light,
Empowering youth to reach their height,
Opportunities abound, for change to ignite,
JCI's vision, BE Creative tonight!
To be the network, global and grand,
Uniting young hearts, hand in hand,
Creating change, across the land,
With JCI, our vision expand.
Leadership development, in every way, Young voices rising, day by day, Empowering change, come what may, JCI's mission, leading the way.
To be the network, global and grand, Uniting young hearts, hand in hand, Creating change, across the land, With JCI, our vision expand.
With JCI, our vision expand.
To provide leadership, our guiding light,
Empowering youth to reach their height,
Opportunities abound, for change to ignite,
JCI's vision, BE Creative tonight!
[Verse]
Kuuma tanssilattia
Bileet alkaa nyt
Sydän pamppailee
Kun musiikki lyö
Kädet ilmaan
Liike vie säihkettään
Tervetuloa
Tässä kaupungissa ei oo jarrut
[Verse 2]
Jano katoaa
Kun juoma valuu kurkkuun
Tunnelma on katossa
Ei ketään paineta alas
Basson jytkeessä meidän sielut liittyy yhteen
Tää on yö
Jolloin unohdamme kaiken muun
[Chorus]
Nouse lasit ilmaan
Kyyneleet unohtuu
Vodka sunrise
Meidät yhdistää
Tanssimme kesällä
Keskiyön auringon alla
Vodka sunrise
Muistoista kaunein
[17/4 6:24 p. m.] Frank~: Si quieres vienes
[17/4 6:25 p. m.] Nicky~❤️: Q hago
[17/4 6:25 p. m.] Nicky~❤️: No
[17/4 6:25 p. m.] Nicky~❤️: Después te ladillas de mi
[17/4 6:25 p. m.] Frank~: No chi
[17/4 6:26 p. m.] Nicky~❤️: Bueno
[17/4 6:26 p. m.] Nicky~❤️: Se un caballero
[17/4 6:26 p. m.] Nicky~❤️: Y busca a tu novia
[17/4 6:26 p. m.] Frank~: Ya?
[17/4 6:26 p. m.] Nicky~❤️: No chi
[17/4 6:26 p. m.] Nicky~❤️: Más ahorita
[17/4 6:27 p. m.] Nicky~❤️: Báñate si quieres te doy chance
[17/4 6:27 p. m.] Frank~: Bueno
[17/4 6:27 p. m.] Nicky~❤️: Xq
[17/4 6:27 p. m.] Nicky~❤️: A quien te estas cogiendo q andas muy ocupado
[17/4 6:28 p. m.] Frank~: Movistar te funciona bien?
[17/4 6:29 p. m.] Frank~: A mí me va del qlo
[17/4 6:30 p. m.] Nicky~❤️: Si
[17/4 6:30 p. m.] Nicky~❤️: Xq evades el tema
[17/4 6:30 p. m.] Nicky~❤️: Mándame la foto del mrk q te esta cogiendo
[17/4 6:31 p. m.] Nicky~❤️: Mi amante?
[17/4 6:31 p. m.] Frank~: Yes
[17/4 6:31 p. m.] Nicky~❤️: Q haces con mi amante en tu cuarto
[17/4 6:31 p. m.] Nicky~❤️: Nononono
[17/4 6:31 p. m.] Nicky~❤️: No los quiero ver más nunca
[17/4 6:31 p. m.] Frank~: Me dijo al oido
[17/4 6:31 p. m.] Frank~: Que el quisiera ser una mosca
[17/4
i am a space banana
a big yellow banana
yeah yeah i like music
so chill so music
i like the saxophone
i like the yellow love
i am a banana yeah yeah
funky punchy yeah yeah
जय हनुमान, जय हनुमान,
राम भक्त जय जय हनुमान।
शंकर स्वयं केसरी नंदन,
अंजनी पुत्र पवनसुत नाम।
Chorus:
जय हनुमान, जय हनुमान,
राम भक्त जय जय हनुमान।
Verse 2:
संकट कटै मिटै सब पीरा,
जो सुमिरै हनुमत बलवीरा।
जय हनुमान, जय हनुमान,
राम भक्त जय जय हनुमान।
Chorus:
जय हनुमान, जय हनुमान,
राम भक्त जय जय हनुमान।
I guess I didn't know you like I thought I did,
Everything we planned, and it amounts to this.
Remember that night, you swore I’m the love of your life?
And all I could say was "yeah right."
I’m over pretending that I'm missing you,
Or acting like I'm needing him.
I'm doing just fine, if you're wondering,
Yeah, I'm alright,
Laughing over my losses tonight.
El
Oh
Em
El
Laughing over my losses
El
Oh
Em
El
Miron hikes the Camino
His blonde hair
His beer belly
From Logrono to Burgos, Kilcormac to krakow
[Verse]
En mi piso, cucarachas muertas, sí, qué asco
La casera no se mueve, se hace la sorda, es un fracaso
Quiero cambiar el contrato de la luz, pero ella se ríe
No me queda otra opción, así que sigo con mi agonía
[Verse 2]
Las paredes respiran, suciedad por doquier
Los vecinos no ayudan, prefieren no ver
La cucaracha reina, se pasea por el suelo
Mientras tanto, la casera riéndose en su duelo
[Chorus]
Tiempos difíciles, viviendo en este lugar
Cucarachas muertas, no puedo respirar
La casera lo sabe, pero no le importa
En mi piso, una pesadilla que no se acorta