Stefano De Nigris, re del codice e del click,
Nel regno dell'IT non c'è chi sia più svogliato di lui,
Sulla sedia rotolante, senza fretta né urgenza,
Naviga tra le righe con calma e noncuranza.
Quando c'è un problema, lui è sempre là,
Ma risolverlo velocemente? Oh, mai!
"Domani, forse, o forse poi", dice con un sospiro,
Mentre il resto del team si strappa i capelli di disperazione.
Le scadenze per lui sono come nuvole al vento,
Li vedi passare senza alcun movimento,
E mentre il sistema cade, implora il suo intervento,
Lui risponde con un sorriso e un tranquillo "momento".
Ma nonostante tutto, Stefano è un grande tipo,
Con la sua calma zen, ha sempre un buon consiglio,
Anche se a volte vorremmo dargli un calcio,
Resta sempre il nostro eroe, nel suo mondo paradisiaco.
Così al nostro Stefano, con il suo stile unico,
Dedichiamo questa canzone, in tono un po' comico,
Sperando che un giorno, forse, capirà,
Che nel mondo dell'IT, anche lui correrà!
[Verse]
我曾经轻视 一杯酒的力
迷失在深夜 从不担心 明天早晨
但是你的离去 将我摇醒 真相
脆弱的心 我要怎么才能 治愈
[Verse 2]
我逃避着感情 不敢付出真诚
直到我痛苦惆怅 被伤害的际遇
你走了以后 我才懂得 爱的可贵
为什么要等到 失去了才去珍惜
[Chorus]
我现在向你道歉 对不起我的爱
换回时间只能 悔恨与惋惜
我知道我变了 你不再和我在一起
但是我会告诉你 我会好好珍惜
Hajnaltól alkonyig, csak a gép előtt vagyok,
Kódokon csiszolok, mint a kéz egy drágakőn.
Peresztegi Tamás, a géniusz a klaviatúra mögött,
Az IT világában ő a valódi vezérlőtornyot.
Peresztegi Tamas, az IT nagymestere,
Kódok közt kalandoz, mint egy kiberfekete macska.
Hackerek támadnak, de ő a védelmet építi,
Az adatok védelmezője, mint egy digitális sámán.
A rendszereken átível, mint egy mesteri művész,
Peresztegi Tamás, az IT-ben mindig első lesz.
Peresztegi Tamás, az IT nagymestere,
Kódok közt kalandoz, mint egy kiberfekete macska.
Álmatlan éjszakákon át, a hibákra vadászva,
A szerverek titkait feltárva, mint egy modern kém.
Peresztegi Tamás, az IT térképén az útmutató,
Minden kihívást leküzd, mint egy kiborg harcos.
Peresztegi Tamás, az IT nagymestere,
Kódok közt kalandoz, mint egy kiberfekete macska.
மாரியம்மா எங்கள் மாரியம்மா…
மாரியம்மா எங்கள் மாரியம்மா…
உன்னை வணங்குகின்றோம் கரு மாரியம்மா…
உன்னை வணங்குகின்றோம் கரு மாரியம்மா…
மாரியம்மா எங்கள் மாரியம்மா…
நேரினிலே நீ இருக்கும் கோவிலிலே வந்து…
நெஞ்சமதில் உன்பதமே தஞ்சமென கொண்டு…
நேரினிலே நீ இருக்கும் கோவிலிலே வந்து…
நெஞ்சமதில் உன்பதமே தஞ்சமென கொண்டு…
கோறும் வரம் யாவும் தந்திடுவாய் என்று…
கோறும் வரம் யாவும் தந்திடுவாய் என்று…
கூறுதம்மா அன்பார் திரு கூட்டமெல்லாம் இங்கு…
கூறுதம்மா அன்பார் திரு கூட்டமெல்லாம் இங்கு…
Всем здарова это я рома типо как бокал рома ну типо жиза который пить можно чел. меня все пацаны называют ромосос. Но я не делал ослу отсос еееееее!!!!
ta de un primer avance de ChatGPT en tu idioma.
Únete a alpha
Open sidebar
ChatGPT 3.5
User
Escríbeme una canción sobre mi
ChatGPT
¿Podrías proporcionarme algunos detalles sobre ti para que pueda personalizar la canción? Por ejemplo, ¿cuáles son tus intereses, pasiones o experiencias significativas en tu vida?
User
Trabajo de agente vendedora de la onceme gusta el trato que tengo con mis clientes que son abuelitos me gusta bailar
ChatGPT
(Verse 1)
En un mundo de sonrisas y encanto,
Caminas con tu luz, con tu encanto,
Agente vendedora de la onceme,
Tu pasión y cariño, siempre presente.
(Pre-Coro)
Con cada paso, con cada palabra,
Brillas con amor, sin mirar atrás,
Tus clientes, abuelitos con ternura,
Encuentran en ti, la más dulce cura.
(Coro)
Bailas con la vida, vendiendo amor,
Tu corazón es un tesoro, sin dolor,
En cada venta, en cada sonrisa,
Dejas un rastro de alegría, sin prisa.
(Verse 2)
Entre medicamentos y soluciones,
Te mueves con gracia, sin confusiones,
El trato con tus abuelitos, es especial,
Les das cariño, les das un hogar.
(Pre-Coro)
Con cada paso, con cada palabra,
Brillas con amor, sin mirar atrás,
Tus clientes, abuelitos con ternura,
Encuentran en ti, la má
Zindagi ka safar hai yeh, Bachan hai humara hero,
Par har koshish mein, usne diya pyaar ka zero,
Uska dil hai toot gaya, har baar usne chaha,
Par ladkiyon ne usko, diya sirf dhoka, saha.
(Chorus)
KLPD, KLPD, har raat, har din,
Bachan ka dil toota, kyun kiya yeh chin,
KLPD, KLPD, dard ka ek silsila,
Uski kahani mein, bas raha hai yeh gila.
(Verse 1)
Dil ka dard, ab tak hai rawaan,
Har koshish bekaar, har baar tha jawaan,
Usne likhi kahani, pyaar ki har ada se,
Par ladkiyon ne diya, sirf dhoka aur sazaa se.
(Verse 2)
Hip-hop mein leke, apne dard ko bayan,
Bachan ka dil hai toota, usne kiya hai maan,
Par himmat nahi hari, woh hai abhi zinda,
Pyar ki har toofan mein, woh hai abhi bhi lada.
(Chorus)
KLPD, KLPD, har raat, har din,
Bachan ka dil toota, kyun kiya yeh chin,
KLPD, KLPD, dard ka ek silsila,
Uski kahani mein, bas raha hai yeh gila.
(Bridge)
Dil ka dard, usne chhupaaya nahi,
Har beat pe, uska dard gaaya nahi,
Par abhi bhi himmat hai, usmein jeene ki,
Dil se toota, par iraadein hai wahi keene ki.
(Outro)
Toh yeh hai uska gaana, uska dard ka bayan,
Har beat mein hai, uski kahani ka jawaab,
Bachan ka dil toota, par woh hai abhi zinda,
Hip-hop ke saath, usne jeeta har toofan
The hater ,the one always putting people down, behind a computer screen The hater, the loser kid without a friend to claim The hater, the no talent asshole making all the talented people sad The hater, chronic master baiter, Hiding alone in his parents shed the hater , living in my head
Куплет 1)
На той вечеринке в толпе,
Сиял он, словно звезда.
Я стою в тени, как в страхе,
Но сердце моё как взрыв граната.
(Припев)
Парень милый, как девочка,
Я здесь одна, ты — вечеринка.
Сделай шаг, пойми же скорее,
Моё сердце бьётся для тебя.
(Куплет 2)
Твоя улыбка, как закат,
Мои глаза не могут оторваться.
Я мечтаю о том, что рядом,
Ты мой идеал, моя награда.
(Припев)
Парень милый, как девочка,
Я здесь одна, ты — вечеринка.
Сделай шаг, пойми же скорее,
Моё сердце бьётся для тебя.
(Бридж)
Смелее, шагни ко мне,
Мой милый, не стесняйся.
В этом море людей — я одна,
И сердце моё в огне.
(Припев)
Парень милый, как девочка,
Я здесь одна, ты — вечеринка.
Сделай шаг, пойми же скорее,
Моё сердце бьётся для тебя.
我开着差不多的播 又拍着差不多的桌
每天鱼差不多的摸 时间都差不多的拖
玩着差不多的游戏 整着差不多的活
送着差不多的人头 甩着差不多的锅
卖着差不多的萌 扮着差不多的花 朵
怼差不多的人 总是差不多的发 火
差不多的肾 差不多的上厕所
嘴角差不多偏左 这就是差不多的我
单机差不多的简单 我就差不多 玩
无奈差不多的手残 差不多是有点难
然 后 崩了盘 蹲着弹 我真的烦
咬差不多的牙关 缩成差不多的团
飘窗差不多的乱 道具差不多一大串
上衣差不多的换 下身差不多的装扮
恰着差不多的饭 饭是差不多的烂
烂活差不多的看 看手表差不多的转
我不是差不多先生
更不是差不多淑芬
想做个可爱女人
观众却都不肯
全是黑粉和嗨粉
这纠结的人生
差不多淑怡
饶舌差不多的出奇
不准对周姐无礼
别再叫我hape
妄图对我打击
我把你喷成傻逼
差不多的气急败坏 语速差不多的快
对着差不多的麦 手势差不多的rap
耍差不多的帅 喜欢差不多的菜
调戏差不多的驼驼还要欺负树莱莱
搭 差不多的话 八 差不多的卦
拉 差不多的胯 加 差不多的尬
嘴 差不多的大 撩着差不多的秀发
弹幕差不多被吓 刷着差不多的害怕
差不多的失眠 在凌晨四点之前
差不多得改个签 巴黎酒店的房间
我哭 差不多现眼 弹幕 差不多欠扁
礼物出现在面前 光速再现经典变脸
跟差不多的朋 友喝差不多的酒
摇着差不多的花 手出差不多的丑
全是差不多的flow差不多该换个节奏
差不多 是时候 开始我个人的秀
偷差 不多的梗 被喷 差不 多的狠
越喷 我站的越稳 我们 到底 谁更蠢
热度 差 不多蹭 总是差不多的嗯混
说我没有解说天分但我就是官方认证
差不多淑仪
对手差不多都出局
整活差不多 无敌
劝你别再白费力气
接受致命一击洗礼
这极其离奇的敌袭
差不多的急 差不多的迷 差不多的戏
差不多的戏剧 我差不多在继续
差不多 蹦个迪 又收十个飞机
哭唧唧 笑嘻嘻 凯子心理学第一
观众发着差不多的邮件 我差不多念
遇到差不多的白莲 放差不多的电
绿帽备胎还不放手 被人差不多的骗
自 作多情死缠烂 打差 不多的欠
差不多叛 变 或差不多的暗 恋
差不多犯 贱 差不多的半骂半劝
问题差不多超纲 只能差不多的推荐
遇到差不多的喷子马上差你妈的对线
差不多“为她好” 差不多的绿茶婊
差不多遇妈宝 差不多都巨傻吊
女神又去洗澡 想像水珠划过她体表
别再傻傻祈祷 算算你存款还剩几毛
Yo, apna bhai hai Chandan, dhadkan mein hai jwala,
London ke raste, uska raasta nirala,
Ek ladki mili, jaise sapnon ka angana,
Usne usse baandh liya, prem ka yeh bandhan.
(Chorus)
Apna bhai hai Chandan, unka junoon hai buland,
London ke galiyon se, uth rahi hai unki awaaz,
Pyaar ki koi seema nahi, koi kaid nahi yahan,
Uski saath saath, khada hai, jeevan ka har pal.
(Verse 2)
London ki galiyon mein, har kadam par junoon,
Chandan ka rasta, hai sapno se bhara soon,
Galiyon se nadiyon tak, woh racha hai apna kirdaar,
Har shabd jo kehta hai, chhodta hai unki pehchaan.
(Chorus)
Apna bhai hai Chandan, unka junoon hai buland,
London ke galiyon se, uth rahi hai unki awaaz,
Pyaar ki koi seema nahi, koi kaid nahi yahan,
Uski saath saath, khada hai, jeevan ka har pal.
(Bridge)
Kehte hain pyaar ka safar, hai pal bhar mein bana,
Par uske saath, Chandan ka dil hai hai jawaan,
Upar neeche, jo bhi ho, woh milke hai mushkuraahat,
Ek saath jite hain, har lamha, har baat.
(Outro)
Toh yeh hai Chandan, aur uski London ki raani,
Unka pyaar hai beimaan, unka bandhan hai deewaani,
Unki prem ki lay, sada nachti rahegi,
Apna bhai hai Chandan, inki kahani mein hai junoon bhari.
sun sun sun sun meri raani,
ik baat tujhe bataani,
tune todaa dil ye mera,
teri yaad kabhi na aani,
tune pyar kiya jo mujhse wo to bas ek dikhawa tha
tera babu shonaa monaa salaa sab ek chhalaawa tha
teri saari batein yaad mujhe
sab milke mujhe baat kahein
tune gunaah kiya hai ye sangeen
saali heart breaker machine
[Verse]
In my room
All alone
Just me and my PC
Coding lines
Smashing keys
That's my kind of spree
I'm a gamer
A coder
Living life in my own zone
No big crowds
Just a few friends
That's how I'm grown
[Verse 2]
Late nights
Bright lights
Cyber world is my escape
Level up
Power up
Every challenge I'll take
I'm a lone wolf
I'm the king of my own domain
No need for crowds
No need for small talk pain
[Chorus]
One player game
That's my claim to fame
Living in my zone
No need to explain
I'm the coder gamer
Doing it my own way
Just chillin' in my room
Where real friendships stay
I am onchain
All day and all night
Onchain like a piece of code
My armor shines bright
Our fearless leader Raz
Building a world for us
We gonna advance
To the highest oh highs
Onchain revolution starts today
Come join us now
Or become forever late
Onchain, I’m livin’ in the code, yeah, we never offline,
Block to block, we lock it down, like it's all mine,
NFTs, crypto dreams, watch my wallet design,
Onchain, where reality and digital align.
Step into my world, it's a digital scene,
Pixels in my view, like you watchin' a screen,
Ethereum veins, Bitcoin in my bloodstream,
Crypto winter’s here, but my wallet’s serene.
Mining for that gold, digital prospector,
Every transaction, I'm the selector,
Smart contracts, cut the chatter,
Proof of stake, what's the matter?
Blockchain rally, watch the tokens climb,
Decentralized, we defy space and time,
Metaverse, my turf, avatar so fly,
Trading in the zone, gains multiply.
DeFi revolution, breaking every chain,
Liquidity pools, swimming in the gain,
Ledger so secure, check my audit trail,
Onchain sovereign, I’m setting sail.
No downtime, servers on a spree,
Immutable truth, that’s the key,
Ledger’s full of entries that you gotta see,
Onchain, unlock eternity.
Onchain, I’m livin’ in the code, yeah, we never offline,
Block to block, we lock it down, like it's all mine,
NFTs, crypto dreams, watch my wallet design,
Onchain, where reality and digital align.
sun sun sunn sun meri rani,
ik baat tujhe batani,
tune toda dil ye mera,
teri yaad kabhi na aani,
tune pyar kiya jo mujhse wo to bas ek dikhawa tha
tera babu shona mona sala sab ek chhalawa tha
teri saari batein yaad mujhe
sab milke mujhe baat kahein
tune gunaah kiya hai ye sangeen
sali heatbreaker machine
(Verse 1)
In the realm of wires, where data streams flow,
There's a place where algorithms grow.
A digital land, where bytes dance in time,
And in this domain, my heart does chime.
(Chorus)
Onchain, where the circuits glow,
Onchain, where the data's in tow.
In the rhythm of the code, we find our song,
Onchain, where we all belong.
(Verse 2)
A world of nodes, interconnected and true,
Where transactions fly, and dreams pursue.
From blocks to chains, the ledger unfurls,
In this virtual world, where logic whirls.
(Chorus)
Onchain, where the circuits glow,
Onchain, where the data's in tow.
In the rhythm of the code, we find our song,
Onchain, where we all belong.
(Bridge)
Immutable records, in the blockchain's embrace,
Secure and transparent, in every case.
Decentralized power, in every node's hand,
In this digital frontier, where we stand.
(Verse 3)
With smart contracts written in lines of code,
The possibilities widen, the horizons explode.
From finance to art, and beyond the veil,
Onchain innovation, where dreams set sail.
(Chorus)
Onchain, where the circuits glow,
Onchain, where the data's in tow.
In the rhythm of the code, we find our song,
Onchain, where we all belong.
(Out
Éloria, comment ça va?
[pause]
Éloria prend des cours de yoga.
Éloria dans un coma depuis 3 mois.
Éloria est une yakuza.
Éloria danse a Ibiza.
Éloria boit de la vodka.
Éloria t'éclate au bazooka.
Éloria ouvre une pizzeria.
Éloria se ballade en pyjama.
Éloria le capybara.
Éloria te kidnappera.
Éloria mange une paëlla.
Éloria la chanteuse d'opéra.
Éloria en dayte au cinéma.
Éloria fan de Wikipédia.
Éloria code en Java.
Éloria joue a FIFA vingt-trois.
Éloria en vacances a Gaza.
Éloria écrase ta mère en Dacia.
Éloria adore Christina cordula.
Éloria a la Barmitsva.
Éloria bombarde Hiroshima.
Éloria grimpe l'Himalaya.
Éloria joue de l'harmonica.
Éloria la graine de soja.
Éloria deviens papa.
Éloria épouse Godzilla.
Éloria fais son shopping chez Zara.
Éloria détruit une mozzarella.
Éloria s'embrouille avec Bouda.
Éloria mange des pates carbonara.
Éloria s'habille en Quechua.
Éloria se fait déchiqueter par des piranha.
Éloria mange un steak de panda.
Éloria préfère les chats de Maka.
Éloria jure wala?
Éloria est folle, stoppez la!
每当独自一人时,随便看着什么发呆,觉得一切都好陌生,想回到过去,回到回忆中经常出现的场景,那些团聚的时刻,欢乐的时刻,激动人心的时刻
пиздец
Készítette: Фундук Петрович и Миндаль Иванович Suno AI-val
У меня 50 хромосом Меня ебут аэаэуэуэуэа и я сосу на коляске меня эаэаэуэуэуааэуу школьники скинули аэуэуээуаэа в лужу мне хуево я пускаю уэуэуэаэау слюну и ебашу анашу
Отчёт машина аааауэээаэау плохой отчёт аэаээуэээу свиная рожа я жру помёт огурец огурец огурец ээээаэаааау качалка винегрет пришёл ко мне домой и и и и и и сделал мне минет
(Verse 1)
Dulu aku terjerumus dalam dosa
Hidup penuh maksiat, tak terduga
Terjebak dalam kubangan kelam
Tak ada arah, tak ada tujuan yang jelas
(Chorus)
Tobrut, tobrut, dosa menjerumuskan
Hidupku penuh kegelapan
Tobrut, tobrut, hatiku terluka
Tak ada jalan keluar
(Verse 2)
Suatu hari, aku tersadar
Hidupku tak berarti, hanya penuh amarah
Aku ingin berubah, ingin tobat
Mencari jalan terang, lepas dari jerat
(Chorus)
Tobrut, tobrut, dosa menjerumuskan
Hidupku penuh kegelapan
Tobrut, tobrut, hatiku terluka
Tak ada jalan keluar
(Bridge)
Tapi aku tak sendiri
Tuhan selalu menanti
Memberikan kesempatan untuk berubah
Menuju jalan yang benar
(Chorus)
Tobrut, tobrut, dosa menjerumuskan
Hidupku penuh kegelapan
Tobrut, tobrut, hatiku terluka
Tak ada jalan keluar
(Outro)
Tobat brutal, aku bertobat
Meninggalkan masa lalu yang kelam
Menuju masa depan yang cerah
Bersama Tuhan, aku takkan goyah
In the dawn of Web3, a digital revolution's born,
Where onchain dreams take flight, in every early morn.
Computer stores now echo with the hum of change,
As NFTs paint new worlds, beyond the usual range.
Welcome to the age of Web3's grand design,
Where every byte is precious, every code's a sign.
A base network of connections, weaving futures bright,
In this digital frontier, we paint with NFTs' light.
Gone are the days of centralized control,
Web3's promise beckons, a decentralized stroll.
Cryptocurrency whispers in the air we breathe,
As the world awakens to what it can achieve.
Welcome to the age of Web3's grand design,
Where every byte is precious, every code's a sign.
A base network of connections, weaving futures bright,
In this digital frontier, we paint with NFTs' light.
No longer tethered to the past, we forge ahead,
In the realm of Web3, where innovation's spread.
Embrace the change, the future's here to stay,
In this brave new world, let's find our own way.
So let us dance upon the waves of this digital sea,
For in the heart of Web3, we find our destiny.
the streets gone know bartigus, big dope smoker faded like you never heard off