SunoAI

POP Music

POP Music and Songs MP3 Downlaod

Ah

Ah

Készítette: Yan Hilario Suno AI-val

J
Süper

Süper

Készítette: Mehmet Oğulcan Geyik Suno AI-val

Sevmek ağır aldatmak daha ağır sevmeyince anlıyor insan sevgiyi Günlere bakarsın Ama o gelmez gelmez hiç gelemez Kızarsın kendine
Rasakanlah

Rasakanlah

Készítette: August Entio Suno AI-val

Kata orang jarak memisahkan Dua raga bukan dua rasa Kata orang jarak memisahkan Dua pasang mata bukan dua pendo'a Kadang hati mudah le..lah Tapi jiwa harus tetap terarah Agar kita tak salah langkah Untuk bisa lanjutkan kisah Berdoalah kepadaNYA Agar engkau bahagia Memang raga kita jauh Tapi cinta kita tak pernah rapuh Rasakanlah Saat engkau lelah Debar da-da yang kau rasa Itu aku yang tak mau Jauh darimu Rasakanlah Saat engkau lelah Debar da-da yang kau rasa Itu aku yang selalu... Mencintaimu...
Nós

Nós

Készítette: Marcello Mellace Suno AI-val

Eu acreditava que era pra sempre Melhores amigas, ninguém melhor que a gente Mas eu quebrei minha cara Sua lealdade é um preço que qualquer merda paga Borderline, falsidade, tudo era intriga Você veio me chamando até de rapariga Esmilinguide é pouco pro que vou fazer A vagabunda aqui, amiga é você
Tak mau Jauh darimu

Tak mau Jauh darimu

Készítette: August Entio Suno AI-val

Kata orang jarak memisahkan Dua raga bukan dua rasa Kata orang jarak memisahkan Dua pasang mata bukan dua pendo'a Kadang hati mudah lelah Tapi jiwa harus terarah Agar kita tak salah langkah Untuk bisa lanjutkan kisah Berdoalah kepadaNYA Agar engkau bahagia Memang raga kita jauh Tapi cinta kita tak pernah rapuh Rasakanlah Saat engkau lelah Debar da-da yang kau rasa Itu aku yang tak mau Jauh darimu Rasakanlah Saat engkau lelah Debar da-da yang kau rasa Itu aku yang selalu... Mencintaimu...
Jauh darimu mencintaimu

Jauh darimu mencintaimu

Készítette: August Entio Suno AI-val

Kata orang jarak memisahkan Dua raga bukan dua rasa Kata orang jarak memisahkan Dua pasang mata bukan dua pendo'a Kadang hati mudah lelah Tapi jiwa harus terarah Agar kita tak salah langkah Untuk bisa lanjutkan kisah Berdoalah kepadaNYA Agar engkau bahagia Memang raga kita jauh Tapi cinta kita tak pernah rapuh Rasakanlah Saat engkau lelah Debar dada yang kau rasa Itu aku yang tak mau Jauh darimu Rasakanlah Saat engkau lelah Debar dada yang kau rasa Itu aku yang selalu... mencintamu...
Monotonous Melodies

Monotonous Melodies

Készítette: Ephrem Kassahun Suno AI-val

[Verse] Wake up in the morning Same old routine Brush my teeth Wash my face Try to make it clean Head out the door Hear the city hum But I'm feeling stuck Like I'm on the run Drinking coffee Scrolling through my phone Same old stories Same old pictures shown On the subway Packed like sardines But it's hard to breathe Suffocating dreams [Verse 2] Day turns to night But it all feels the same Clock keeps ticking Playing the same old game Working nine to five Just to pay the bills But I'm losing myself Stuck in autopilot skills
Jauh darimu

Jauh darimu

Készítette: August Entio Suno AI-val

Kata orang jarak memisahkan Dua raga bukan dua rasa Kata orang jarak memisahkan Dua pasang mata bukan dua pendo'a Kadang hati mudah lelah Tapi jiwa harus terarah Agar kita tak salah langkah Untuk bisa lanjutkan kisah Berdoalah kepadaNYA Agar engkau bahagia Memang raga kita jauh Tapi cinta kita tak pernah rapuh Rasakanlah Saat engkau lelah Debar da-da yang kau rasa Itu aku yang tak mau Jauh darimu
no

no

Készítette: Andjela Despotovic Suno AI-val

Budim se zatvorenih očiju ,jer strah je veliki kao nebo razapeto Između naših duša,koje tiho šapuću noću reči samo nama znane,šifre ljubavi davne. Budim se noću zbog urlika vukova i očnjaka njihovih koji grizući nju razdiru mene u prštavoj krvi koju bih za nju dao. Još uvek se budim ,a znam da me snom traži u zagrljaju nerođenog deteta, da ih obgrlim zaspalim rukama i suzom koja nije pala. Budim se ,al zalud, moja usta su nema , kao voda što teče, a ništa ne kaže, Beograd spava,a ja se bojim, glasa nema,Košava Lešćem caruje, vukovi vrebaju plen,dok čekam glas nečujni i poziv poslednji njen. Clip cover image Budim se zatvorenih PluralisticBand878 0:13 2:00
Riri

Riri

Készítette: Ridho Sukma Suno AI-val

Verse 1: Di antara jarak yang memisahkan kita Ku rasakan getaran hati yang membara Setiap langkahmu, setiap senyummu Menyulutkan api yang tak pernah padam Bridge: Meski waktu berlalu, rinduku tak pernah pudar Tiap detik, tiap hela nafas, hanya ada dirimu Reff: Cinta ini takkan pernah pudar Seiring waktu berlalu, kau dan aku, kita bersama Dalam pelukanmu, hatiku tenang Di dunia ini, kau adalah segalanya Verse 2: Melangkah bersama di bawah langit biru Ku yakinkan diriku, takkan lepas dari sampingmu Setiap detik, setiap hela nafas Hanya ada kita, di dalam dunia cinta yang abadi
Tiramisu

Tiramisu

Készítette: Daria Sobiak Suno AI-val

Tiramisu skąd się wzięłaś dziewucho pieprzysz farmazony jak ci mówią na ucho. Do podziału działek się pchasz A do gadania gówno masz Zejdź lepiej ze sceny póki masz okazje. One cię zaraz zlinczują Powiesz że mieliśmy rację Wez się za robotę i pilnuj dzieciaka a nie udajesz tutaj jakiegoś zdolniaka. Prędzej czy później one cię sprzedają nie pójdą za tobą a za swoją Chają Czepiasz się Agnieszki czy Mirabeli One robią to co wszyscy chcieli. Nikt cię nie zna ani nie lubi zacznij lepiej dziecko do siebie tulić. Poczytaj bajeczki, ugotuj zupeczki zacznij uczyć dziecko raczkować a nie na tiktoku wiecznie kombinować. Wez się za robotę i pilnuj dzieciaka a nie udajesz tutaj jakiegoś zdolniaka. Prędzej czy później one cię sprzedają nie pójdą za tobą a za swoją Chają Inde Pende to przy tobie królowa Nawet Darek, ten co ludzi chowa Ty jesteś tylko małym pionkiem w tej całej grze Dołączyłaś do grupy póki nie znudzisz im się
Malia girl

Malia girl

Készítette: Jeroen van den Berg Suno AI-val

Lindsay 1997 Malia English girl Love of my live
G

G

Készítette: Tore Vedvik Suno AI-val

Nu er jeg sikker, for på faste klippe min bygning står, og rokkes aldri mer. Ei gode Faders hånd meg nu kan slippe; i Jesu død vi nu forenet er. 2. Den vei er banet som han selv meg lærte, ei foten vakler på den jevne sti. Det sanne lys nu skinner i mitt hjerte; med mørkets makter være det forbi! 3. Min hjelm er frelse, sannhet er mitt belte, min brynje virket av rettferdighet. Du troens skjold og Åndens sverd utdelte. Min fot til strid er bundet av din fred
Vei

Vei

Készítette: Tore Vedvik Suno AI-val

Herrens Veier, 10 Norge Nu er jeg sikker, for på faste klippe min bygning står, og rokkes aldri mer. Ei gode Faders hånd meg nu kan slippe; i Jesu død vi nu forenet er. 2. Den vei er banet som han selv meg lærte, ei foten vakler på den jevne sti. Det sanne lys nu skinner i mitt hjerte; med mørkets makter være det forbi! 3. Min hjelm er frelse, sannhet er mitt belte, min brynje virket av rettferdighet. Du troens skjold og Åndens sverd utdelte. Min fot til strid er bundet av din fred
Test

Test

Készítette: Joel Mojota Bolaños Suno AI-val

En la oscuridad de la noche, bajo un cielo estrellado, Un chico joven con sueños, de mundos por descubrir ha empezado. Con su mente inquieta y su corazón lleno de curiosidad, Explora el vasto universo desde su habitación, su propia realidad. Un chico de dieciocho años, con la mente en el ciberespacio, Navega entre líneas de código, en un viaje hacia el espacio. Sueña con las estrellas y con los secretos del cosmos, Su pasión por la informática y la astronomía lo hacen tan grandioso. Entre cables y circuitos, encuentra su lugar, Programando en la madrugada, sus sueños quiere alcanzar. Con cada línea de código, construye su propia galaxia, Donde la tecnología y las estrellas bailan en armonía. Un chico de dieciocho años, con la mente en el ciberespacio, Navega entre líneas de código, en un viaje hacia el espacio. Sueña con las estrellas y con los secretos del cosmos, Su pasión por la informática y la astronomía lo hacen tan grandioso. A veces se siente solo, en su mundo digital, Pero cuando mira al cielo, encuentra paz celestial. Sabe que el futuro es suyo, con cada línea que escribe, En sus manos está el poder de explorar y descubri
1

1

Készítette: Henrietta Kovalcsik Suno AI-val

Verse 1: Az égen a csillagok fénye ragyog, A város alatt az élet zajog. Az éjszaka sötét, de a szívünk világos, A zene szól, és mindenki táncol. Chorus: Zengjen a dal, mint a szél a fák között, Mozduljon a test, mint a hullám a tengeren. Érezd a ritmust, hagy, hogy átjárjon, Táncolj velem, míg a hajnal el nem jön. Verse 2: A hangok összeolvadnak, mint az éj és a nap, A ritmus vezet, és nincs megállás. A szívünk dobban, mint egy dob üteme, A zene az, ami összeköt minket. Chorus: Zengjen a dal, mint a szél a fák között, Mozduljon a test, mint a hullám a tengeren. Érezd a ritmust, hagy, hogy átjárjon, Táncolj velem, míg a hajnal el nem jön. Bridge: A dallam szárnyal, és magasba emel, A zene az, ami szabaddá tesz. Hagyj mindent mögött, csak a pillanat számít, A zene az út, melyen járunk. Chorus: Zengjen a dal, mint a szél a fák között, Mozduljon a test, mint a hullám a tengeren. Érezd a ritmust, hagy, hogy átjárjon, Táncolj velem, míg a hajnal el nem jön.
El kirurgen

El kirurgen

Készítette: Tore Vedvik Suno AI-val

EL-kirurgen, så dyktig og tøff, Fikser varmekabler, det er ikke nok. Thomas med boblestemme, så klar og flott, Sammen er de uslåelig, hva de får til, er helt rått! (Vers) Med presisjon og ferdigheter i høy klasse, EL-kirurgen gjør jobben, uansett hva som passer. Thomas' stemme, som bobler som champagne, En unik lyd som fyller oss med glede og sjelelige sjarmens bane. (Refreng) EL-kirurgen, så dyktig og tøff, Fikser varmekabler, det er ikke nok. Thomas med boblestemme, så klar og flott, Sammen er de uslåelig, hva de får til, er helt rått!
1

1

Készítette: Henrietta Kovalcsik Suno AI-val

Verse 1: A hold fénye csillan a tó tükrén, Zsálya illata leng a nyári szélben. Csillagok táncolnak az éjszakában, A csend dalolja az élet dalát. Chorus: Oh-oh, ébredj fel, érezd a ritmust, A szívünk dobban, mint az őszi eső. Táncolj velem a hajnal első sugarában, Fogd a kezem, és ne engedj el soha. Verse 2: A fák lombjai között suttog a szél, Mesél a múltról, mit senki se felejt. A remény dalát zengi a patak, Míg a nap felkel, és új napra ébred. Chorus: Oh-oh, ébredj fel, érezd a ritmust, A szívünk dobban, mint az őszi eső. Táncolj velem a hajnal első sugarában, Fogd a kezem, és ne engedj el soha. Bridge: A világ csendül egy dallamra, Minden lépésünk egy új történet. A szerelemmel írjuk a holnapot, A zene vezessen, ahová csak akarod. Chorus: Oh-oh, ébredj fel, érezd a ritmust, A szívünk dobban, mint az őszi eső. Táncolj velem a hajnal első sugarában, Fogd a kezem, és ne engedj el soha.
Περβάζι

Περβάζι

Készítette: Xristina Basilaki Suno AI-val

Πάχος λέξη που με εκφράζει Κάθομαι μόνη στο περβάζι Μετράω μπούτια σε εκατοστα και δεν είναι λιγοστά Απ' τη ζωή μου οι στίγμες θα θυμάμαι τις θλιβερές στην ζυγαρια σαν ανεβαινω τοτε καταλαβαίνω. Βλέπω το νούμερα να τρέχουν και όλο πιο ψηλά ανεβαίνουν κάπου εκει εξασθενω πέφτω και λιποθυμώ Το περβάζι πια δεν με χωρά έχω πάρει ασυγχώρητα κιλα Ούτε διατροφολόγος δεν μπορεί τη κατάσταση να διαχειριστεί Περιμένω να λυτρωθώ να ξεφύγω από το εκατοστό. Χωρίς προσπάθεια όμως αυτό μένει ίδιο και απαράλλαχτο. Βλέπω το νούμερα να τρέχου και όλο πιο ψηλα ανεβαίνουν κάπου εκει εξασθενω πέφτω και λιποθύμωκαι η καρδια μου σπάζει οσο μένω στο περβάζι Σ' αυτό το κόσμο που ολα μετρανε τα πάχη δεν ξεχνάμε.Πάλος λέξη που με εκφράζει Κάθομαι μόνη στο περβάζι Μετράω μπουσα σε 2x000000 και δεν είναι λιγοστά και η τάρδια μου εποξει στο μένω στο περβάζι Σ' αυτό το κόσμο που όλο μέτρον στο πάλη δεν ξελκόμε Απ' τη ζωή μου τις στιγμές. το δυμόμοι τοις θλιβερές στην ζυγαριάσιονανέβαινω τοτε καταλαβαίνω Βλέπω τα νούμερα να τρέχουν και όλο πιο ψηλά ανεβαίνουν κάπου εκει εξασθενω πέψεις και λιποθυμώ Το περβάζι πια δεν με χωρά έλω πάρει ασυγχώρητα κιλά Οίχε διατροφολός δεν μπορεί τη κατάσταση να
Fisketur med hans

Fisketur med hans

Készítette: Tore Vedvik Suno AI-val

På fjellvann vi skal fiske ørret, Hans Andresen, en far full skjønnhet. Tore Vedvik med visdomsord som før, Skal vi dra på tur, eller sitte og holde hender? (Vers) Hans Andresen, nybakt far så fin, Med stolthet i hjertet, og kjærlighet i sinn. Men fjellets kall, det lokker med makt, Til fiske og frisk luft, langt fra hverdagens mas. (Bro) Skal han bli med, eller bli hos sin skatt? På fjellvannets bredder, hvor stillheten så sann. Med Tore Vedvik, som viser vei, Til visdom og fred, under himmelens stjerners univers (Refreng) På fjellvann vi skal fiske ørret, Hans Andresen, en far full skjønnhet. Tore Vedvik med visdomsord som før, Skal vi dra på tur, eller bli i kor?
Deli gibi

Deli gibi

Készítette: Mukremin Tolu Suno AI-val

Başını cevirdigin de ben orda olacam  Bana çok yakın ama çok uzaksın  Sesim kulaklarına yankılanan Şimdi çok uzaksın  (Ha ha ha ha ha ha ha ha ) Deli gibi aşığız  Deli gibi deli gibi  Kafamız bu gece yine efsane  Hadi şimdi sallayalim bu gece (Salla salla salla salla) Yakın çok uzak  Ama bir o kadar da tuzaksin  Kalmayı sen seçtin gitmeyi ben  Şimdi kim kime düşman (A a a a a a) Kal demeni bekleyemem Saatim valizim hazır bir şekilde Yakın olmayalım birimize Sen başka ben başka ellere (Ha ha ha ha ha ha ha ha ha ) Deli gibi aşığız  Deli gibi deli gibi  Kafamız bu gece yine efsane  Hadi şimdi sallayalim bu gece  (Salla salla salla salla)
Natta

Natta

Készítette: Tore Vedvik Suno AI-val

Nora, Lycke, Lloyd, og Tallak, vår skatter så fine, Med hjertet av gull, og latter som skitter. De er snille og fine, med et hjerte av gull, Når natten kommer, må Gud signe og bevare dem (Vers 1) Nora, vår rampete stjerne så klar, når du Lærer å legge deg, i steden for og strekke strikken så lang. Hun er sta som et fjell, men med sjarm så stor, Vår lille Nora, vi elsker deg sånn. (Vers 2) Lycke, vår strålende solskinn så varm, Sprer glede og lys, med sin trygge arm. Hun er mild som en bris, men sterk som en bølge, Vår Lycke, din kjærlighet vil alltid trøste. (Vers 3) Lloyd, vår modige kriger, Med en styrke som vokser, fra dypet inne. Noen ganger litt sur, med dørslag som braker, Men kjærlighetens lys, demper alltid din bak. (Vers 4) Tallak, vår sjarmør, med smil så bredt, Sprer glede og latter, uansett sted. Med snille ord og varme hender, Din kjærlighet for alltid, vi alltid vil elske deg . (Refreng) Nora, Lycke, Lloyd, og Tallak, vår skatter så fine, Med hjertet av gull, og latter som smitter. De er snille og morsomme, med et hjerte av gull, Når natten kommer, Gud signe og bevare dem!
АААААААААОООООООУУУУУУ [Verse 1] В лунной ночи, под крышей заброшки. Мы, Дядя Рейман и я, творим секси-грех. Жертвоприношение древних времён, Легушки - жертва, Бог - наш второй отец. [Chorus] О-о-оу, Легушки прыгают в рай, Мы в Бога не верим - это лишь злой рок. Жертвоприношение, Мы их ебём, колим, рвём и сосём Бога нет, это наше с дядей колдовство. [Verse 2] Мы режем легушек, их кровь течёт, В котле закипает, зловонье ебёт. Мы читаем заклинания, имя Бога вслух, Но это лишь слова, в которых мы не слышали правду. [Bridge] Насчёт Бога мы не знаем ничего, Но мы не боимся его. Может, он существует, может, это всё пиздёж, Но жертвоприношение - наш чёрный обряд. [Chorus] О-о-оу, Легушки прыгают в рай, Мы в Бога не верим - это лишь злой рок. Жертвоприношение, Мы их ебём, колим, рвём и сосём Бога нет, это наше с дядей колдовство. О-о-оу, Легушки прыгают в рай, Мы в Бога не верим - это лишь злой рок. Жертвоприношение, Мы их ебём, колим, рвём и сосём Бога нет, это наше с дядей колдовство. О-о-оу, Легушки прыгают в рай, Мы в Бога не верим - это лишь злой рок. Жертвоприношение, Мы их ебём, колим, рвём и сосём Бога нет, это наше с дядей колдовство.
Barna mine

Barna mine

Készítette: Tore Vedvik Suno AI-val

Nora, Lycke, Lloyd, og Tallak, vår skatter så fine, Med hjertet av gull, og latter som brine. De er snille og morsomme, med et hjerte av gull, Når natten kommer, Gud signe og bevare dem full. (Vers 1) Nora, vår rampete stjerne så klar, Lærer å legge seg, mens hun leker med nar. Hun er sta som et fjell, men med sjarm så stor, Vår lille Nora, vi elsker deg sånn vi tror. (Vers 2) Lycke, vår strålende solskinn så varm, Sprer glede og lys, med sin trygge arm. Hun er mild som en bris, men sterk som en bølge, Vår Lycke, din kjærlighet vil alltid trøste. (Vers 3) Lloyd, vår modige kriger i skinn, Med en styrke som vokser, fra dypet inn. Noen ganger litt sur, med dørslag som brak, Men kjærlighetens lys, demper alltid din bak. (Vers 4) Tallak, vår sjarmør, med smil så bredt, Sprer glede og latter, uansett sted. Med snille ord og varme hender, Din kjærlighet for alltid, vi alltid vil vandre. (Refreng) Nora, Lycke, Lloyd, og Tallak, vår skatter så fine, Med hjertet av gull, og latter som brine. De er snille og morsomme, med et hjerte av gull, Når natten kommer, Gud signe og bevare dem full.