Bebi 𝗛𝗲𝗹𝗹𝗼 enkubilako enchimanie enti joli juwandeka wandeka muchitaba chimazi yangunwa jangu onzijulula sasila eno wandekamubanga ekawowoko kangonza kugwe kuwenana
सज रही है महीन, खुशियों से भरी बारात,
आयी है खुशियों की लहरें, नए जीवन की राहात।
मिलती हैं दुआएं सभी, तेरे लिए महीन,
तेरे जीवन को साज़ करें, रब से हैं यही विनती हमारी मां।
Daniel M, nå er tiden inne,
For kjærlighetens dans, så fin og lunne.
La hjertet ditt lede vei,
Til den rette som venter, med kjærlighet som ei.
(Vers)
I verden av muligheter, og drømmer som gror,
Daniel M søker sin kjærlighet, han lengter så stort.
Med ærlighet og sjarm, går han stødig fram,
For å finne sin sjelevenn, som hans hjerte brenner for i flamme.
(Refreng)
Daniel M, nå er tiden inne,
For kjærlighetens dans, så fin og lunne.
La hjertet ditt lede vei,
Til den rette som venter, med kjærlighet som ei.
АААААААААОООООООУУУУУУ
[Verse 1]
В лунной ночи, под крышей заброшки.
Мы, Дядя Рейман и я, творим секси-грех. Жертвоприношение древних времён,
Легушки - жертва, Бог - наш второй отец.
[Chorus]
О-о-оу, Легушки прыгают в рай,
Мы в Бога не верим - это лишь злой рок.
Жертвоприношение,
Мы их ебём, колим, рвём и сосём
Бога нет, это наше с дядей колдовство.
[Verse 2]
Мы режем легушек, их кровь течёт, В котле закипает, зловонье ебёт.
Мы читаем заклинания, имя Бога вслух,
Но это лишь слова, в которых мы не слышали правду.
[Bridge]
Насчёт Бога мы не знаем ничего,
Но мы не боимся его.
Может, он существует, может, это всё пиздёж,
Но жертвоприношение - наш чёрный обряд.
[Chorus]
О-о-оу, Легушки прыгают в рай,
Мы в Бога не верим - это лишь злой рок.
Жертвоприношение,
Мы их ебём, колим, рвём и сосём
Бога нет, это наше с дядей колдовство.
О-о-оу, Легушки прыгают в рай,
Мы в Бога не верим - это лишь злой рок.
Жертвоприношение,
Мы их ебём, колим, рвём и сосём
Бога нет, это наше с дядей колдовство.
О-о-оу, Легушки прыгают в рай,
Мы в Бога не верим - это лишь злой рок.
Жертвоприношение,
Мы их ебём, колим, рвём и сосём
Бога нет, это наше с дядей колдовство.
[intro soft melodic piano solo]
[verse1]
Valahogy a szív mindig messze jár...
Keresed a jót,hátha Rád talál.
Kutatod a szépet,akarod az elmúlt időt.
Idegen az út a lábad előtt,
Te vagy aki megleptél,nem számítottam Rád,
De amikor Rám néztél,éreztem nincs tovább,
Veled jön a kezdet,légy a végső állomás,
Maradj még egy életen át!
Maradj még egy életen át!
[chorus]
Mindig légy velem akkor is ha fáj, hogyha távol vagyok,mindig vissza várj!
Ha bántalak,hidd el,akkor is csak Te vagy Nekem!
Mert csak téged szeretlek kedvesem!
Mert csak téged szeretlek kedvesem!
[verse2]
El nem mondható a büszkeség, amit érzek.
Most sírni volna jó, most már csak érted élek.
Ha átölelsz, megszűnik a világ,
Egész életemben vártam rád.
[verse3]
Úgy rohan az élet,hogy soha nem hagy időt,
Ne menjünk el egymás mellett,
éljük át együtt a jövőt!
Bizonytalan lelkem most biztosat remél,számítok rád mert szeretlek én,számítok rád mert szeretlek én!
[outro soft melodic piano solo]
[end]
I received your letter, read it through, I understand
Miss you dearly, your presence, in my life it expands
When will I return, you ask, it's a demand
Holding back the turmoil, in your chest, you withstand
Burning feeling, holding back, our meet's postponed
When you're by my side, all my pain's atoned
Longing words, they make me feel so alone
But trust me, babe, you're never on your own
Gonna head back home, let it all unfold
Longing, hidden, in my heart it's cold
Sweet words of love, in your letters they're told
Right now, I just want to hold you, never let go, bold
Your love, it's a drug, I can't forget
With you by my side, no more regrets
Don't speak of love, it just adds to the debts
Keep your sadness, baby, I'll pay all the debts
Hai cinta
Apa kabar dirimu
Sudah lama
Tak jumpa dirimu
Rasanya sudah sewindu
Kucoba menahan rindu
Meskipun aku tau
Ternyata baru seminggu
Dewiku
Ohhh dewiku
Rinduku
Hanya untukmu
Biarkan orang berkata apa
Cintaku tak kan berubah
Sampai nanti aku menua
Cintaku untukmu saja
Aku tergila-gila
Aku krezi on yu
Kamulah satu-satunya
Yang ada dalam hatiku
Dewiku
Dewiku
Sayangku
Selalu
Dewiku
Dewiku
Sayangku
Untukmu
Banyak yang lebih cantik
Bagiku tak menarik
Kamulah yang paling seksi
Padamu ku cinta mati
Hai cinta
Apak kabar dirimu
Ku ingin menyapa
Meski hanya lewat lagu
Sudah berapa lama
Kita tidak jumpa
Rindu makin dalam
Tak dapat kutahan
Aku merindukan
Saat bersamamu
Meski engkau jauh
Ingin ku memeluk
Dewiku
Dewiku
Sayangku
Selalu
Dewiku
Dewiku
Tunggu aku datang
Untuk kembali pulang
Aku bawa untukmu
Seikat bunga dan segenggam rindu
Untuk kamu yang aku sayang
Untuk kamu dewiku
Ada seorang Camat
Pemimpin di bogor Barat
Dia orang hebat
Selalu merakyat
Tapi dia pernah
Meninggalkan kami
Katanya mau bukber
Tapi malah kabur
Kang dudi
Jangan tinggalkan kami
Kang dudi
Kami ingin kau di sini
Temani kami
Dampingi kami
Para alumni
Para alumni
Kang dudi
Oooo Kang dudi
Camat hebat
Calon wali
Kota bogor
Kota bogor
Hei kamu
Yang lagi bosan
Jangan hanya diam
Larut dalam kelam
Hei kamu yang sedang terkapar
Jangan menyerah
Teruslah berjuang
Bangkitkan semangatmu
Dengan glamer istimewa
Cemilan yang kaya rasa
Dari raza rasa
Raza raza
Raza raza
Untuk kamu
Para juara
Açı parkta otururken, gözlerin kilitlenir,
Recep İvedik gibi kalbin hızla atar, aşka koşar, engel tanımaz.
Bankta buluştular, açık havada,
Gaz kaçağı gibi sızan aşk, her yeri sarar, umursamazlar kaçını.
Balkonda, Özbek escort gibi,
Gizli bir aşk yaşarlar, geceleri gökyüzüne bakarak, yıldızlara göz kırparlar.
Marullar gibi yeşil, ananas kadar tatlı,
Her ananında bir enayi olmak gibi şanslı
Ozan Hoca'nın keli gibi, çiğköfte gibi diri,
Kalpli pizzalar yer tutamazlar kendilerini.
Ofiste otururken, kabinde sarılırken.
Alkapondan bedava kahveyi götütürken
Recep İvedik gibi kahkaha atarlar,
Bu aşkın kahkahası, her derde deva, her sıkıntıyı unutturur, neşe saçarlar.
Aşkın deli macerası, her şeyi altüst eder,
Gaz kaçağı gibi yayılır, her yeri sarmalar, ama umursamazlar, aşka teslim olmuşlardır.
Ofiste otururken, gözlerin kilitlenir,
Recep İvedik gibi kalbin hızla atar, aşka koşar, engel tanımaz.
Bankta buluştular, açık havada,
Gaz kaçağı gibi sızan aşk, her yeri sarar, umursamazlar kaçını.
Balkonda, Özbek escort gibi,
Gizli bir aşk yaşarlar, geceleri gökyüzüne bakarak, yıldızlara göz kırparlar.
Marullar gibi yeşil, ananas kadar tatlı,
Bu aşk bir masal gibidir, her anında enayi gibi gülümserler.
Ozan Hoca'nın dediği gibi, çiğköfte gibi diri,
Kalpli pizzalar yerler, aşklarına lezzet katarlar, hiç sıkılmazlar.
Açı parkta dolaşırken, maceraya atılarak,
Bu aşk bir eğlence parkı gibidir, her anında gülmekten kendilerini alamazlar.
Recep İvedik gibi kahkaha atarlar,
Bu aşkın kahkahası, her derde deva, her sıkıntıyı unutturur, neşe saçarlar.
Aşkın deli macerası, her şeyi altüst eder,
Gaz kaçağı gibi yayılır, her yeri sarmalar, ama umursamazlar, aşka teslim olmuşlardır.
चाँदनी रात, बिन तेरे,
बातों में खो जाए हैं हम।
तेरे बिना, अधूरा सा लगे,
हर पल, दिल को तेरी याद सताए हैं हम।।
Chorus:
दर्द-ए-दिल, गुनगुनाए हम,
तन्हाई में, तेरी ख्वाबों में खो जाए हम।
तेरे जाने से, ज़िंदगी बेजान सा लगे,
हर दिन, दिल को तेरी याद बहुत रुलाए हैं हम।।
Verse 2:
रातें बीती, बिना तेरे,
तन्हाई में, आंसू बहाए हैं हम।
तेरे बिना, जीना अधूरा सा लगे,
हर पल, दिल को तेरी याद बहुत तड़पाए हैं हम।।
Chorus:
दर्द-ए-दिल, गुनगुनाए हम,
तन्हाई में, तेरी ख्वाबों में खो जाए हम।
तेरे जाने से, ज़िंदगी बेजान सा लगे,
हर दिन, दिल को तेरी याद बहुत रुलाए हैं हम।।
Bridge:
दिल का दर्द, तेरी बेवफाई में छिपा है,
तेरे बिना, जीना मुश्किल सा लगे है।
प्यार की कहानी, अधूरी सी रही,
तेरे बिना, जीना हमने अब खुद को सीखा है।।
[Verse]
Když se koukám na tebe
Připomínáš mi nebe
Ten dotek tvých vlas
Mastných ale plný krás
Tohle jseš ty moje…
[Verse 2]
Když se koukám na tebe
Připomínáš mi sebe
Ten dotek tvých vlas
Tohle je jeden z nás
Tohle jseš ty moje
[Chorus]
Ty moje Terezo, o,o, oo
Ty moje Drögslerová o,o,oo
Rád bych tě zval a budeš jako nová
Ty moje Terezo, o,o, oo
Ty moje Drögslerová o,o,oo
Tohle ti pustím zase a znova…..
[Verse]
Dalibor chrání svou sestru
Já ale před okny sestřu
Ti, tvoje slzy z bratříčka
Aby jsme měli hezké chvíle
Pojedeš na mě příjemné míle
Tohle jseš ty moje
[Chorus]
Ty moje Terezo, o,o, oo
Ty moje Drögslerová o,o,oo
Rád bych tě zval a budeš jako nová
Ty moje Terezo, o,o, oo
Ty moje Drögslerová o,o,oo
Tohle ti pustím aby zase a znova
Abych ti dal vědět že tě miluju aby ses ozvala
S láskou…. Jakub Vala…..
[Verse]
Když se koukám na tebe
Připomínáš mi nebe
Ten dotek tvých vlas
Mastných ale plný krás
Tohle jseš ty moje…
[Verse 2]
Když se koukám na tebe
Připomínáš mi sebe
Ten dotek tvých vlas
Tohle je jeden z nás
Tohle jseš ty moje
[Chorus]
Ty moje Terezo, o,o, oo
Ty moje Drögslerová o,o,oo
Rád bych tě zval a budeš jako nová
Ty moje Terezo, o,o, oo
Ty moje Drögslerová o,o,oo
Tohle ti pustím zase a znova…..
[Verse]
Dalibor chrání svou sestru
Já ale před okny sestřu
Ti, tvoje slzy z bratříčka
Teď si pohrajem malička
Tohle jseš ty moje
[Verse 2]
Tohle jseš ty moje aby si věděla
Tohle nedělám aby si mě ráda měla
Aby jsme měli hezké chvíle
Pojedeš na mě příjemné míle
Tohle jseš ty moje
[Chorus]
Ty moje Terezo, o,o, oo
Ty moje Drögslerová o,o,oo
Rád bych tě zval a budeš jako nová
Ty moje Terezo, o,o, oo
Ty moje Drögslerová o,o,oo
Tohle ti pustím zase a znova
Abych ti dal vědět že miluju aby ses ozvala
S láskou…. Jakub Vala…..
[Verse]
Když se koukám na tebe
Připomínáš mi nebe
Ten dotek tvých vlas
Mastných ale plný krás
Tohle jseš ty moje
[Verse 2]
Když se koukám na tebe
Připomínáš mi nebe
Ten dotek tvých vlas
Mastných ale plný krás
Tohle jseš ty moje
[Chorus]
Ty moje Terezo, o,o, oo
Ty moje Drögslerová o,o,oo
Rád bych tě zval a budeš jako nová…
Alvin baik
Alvin masuk surga
Amin amin ya Allah
Alvin sukses
Alvin ganteng
Amin amin ya Allah
Alvin beruntung
Alvin dapat nilai bagus
Amin amin ya Allah
Ya Allah semoga Alvin dapat pahala yang banyak ya Allah .
Hallo mein schatz,
Vier Jahre steht vor der Tür, und mit jedem Tag, der verstreicht, wächst meine Liebe zu dir nur noch mehr. Erinnerst du dich, mein Herz, an den ersten Tag unserer gemeinsamen Reise? Jener Tag, an dem eine einfache Autofahrt sich in ein unvergessliches Abenteuer verwandelte, dank einer unerwarteten Panne. Doch selbst in diesem Chaos, zwischen dem Warten und den leichten Unsicherheiten, fanden wir einen Grund zu lachen, eng umschlungen in der Wärme unseres Beisammenseins.
Ich erinnere mich, als wäre es gestern gewesen, das erste Mal, als ich vor deiner Haustür stand, mein Herz pochend als ob es aus meiner Brust springen wollte, gefüllt mit einer Mischung aus Aufregung und Nervosität. Das Gefühl, als du die Tür öffnetest, war magisch – ein Moment, eingefroren in der Zeit, in dem ich wusste, dass ich für immer an deiner Seite sein wollte.
Und dann, der unvergessliche Augenblick, als ich, mit zitternden Händen und einer Stimme voller Hoffnung, die Frage stellte, die unser Leben für immer verändern würde. "Willst du meine Frau werden?" Und mit deinem "Ja", schwebte ich nicht auf Wolken – nein, ich schwebte auf einem ganzen Himmel voller Sterne.
Sei
Es ist wieder soweit. Da muss man sich nicht schämen!
Seid ihr denn bereit? Da muss man sich nicht schämen!
Kevin und Amalie, sie sitzen an den Mikros.
Jetzt ist es soweit. Da muss man sich nicht schämen.
Mujhse tu na rutha kar
Hai tujhse meri Khushi sari
Meri aankhon ka har sapna
Tu duniya hai hamari
Teri khwahish..har ek zid ko
Bhale lag jaayeeeee.. barso
Unhe puraaa....hai karna
Meri behna ...meri behna
Tare sang sang sada rehna......🥰
නිවාඩුවට මම
ඔබ හමුවන්නට
ළඟදිම දවසක
එනවා
ඔබ සිහිවෙන හැම
මොහොතක් ගානේ
මගෙ හිත මට වද
දෙනවා
ඔයාව සිහිවෙන
හැම මොහොතකදීම
මගෙ හිත මට වද
දෙනවා....
Bodur tavuk, seninle başlar bu hikaye,
Transkript canavarı gibi aşkın beni sarar,
Kara çıtır saçların rüzgar gibi eser,
Tıfıl gülüşün kalbimi her seferinde titretir.
Sümeyye ve Mehmet, aşkın en güzel ismi,
Zeytin imparatoru ve salça gibi birbirine kenetli,
Pul biber misali, yakarlar içlerini,
Ekmeksiz kefalin yanında, her adımları bir aşk destanı.
Sümeyye'nin gözleri, Mehmet etkisiyle parlar,
Samet gibi yumuşak, her dokunuşunda huzur bulur,
Bodur bedenleri, birbirine sığar,
İkimiz bir arada, dünyayı yerinden oynatır.
Sümeyye'nin sevgisi, Mehmet'e güç verir,
Mehmet'in samimiyeti, Sümeyye'ye kanat açar,
İkisi bir araya geldiğinde, evren bile alkışlar,
Bu aşk, sonsuza dek sürecek bir masal.
Sümeyye ve Mehmet, aşkın zaferi,
Sonsuza dek sürecek bu büyük serüveni,
Bodur tavuk, kara çıtır, ve tıfıl bedenler,
Birbirlerine sarılıp, mutlulukla gülümserler.
Benim güzel yüzlüm
gönlümün prensi
yakışıklı sevgilim Berke
seni herkesten ve her şeyden çok seviyorum
sensiz kalbimin attığını hissetmiyorum
sensiz nefessizim aşkım
benim birtanem