gidiyorum kalamam ürünleri platforma yüklemem lazım
gidiyorum kalamam faturaları onaylamam lazım
gidiyorum kalamam faturaları yazdırmam lazım
gidiyorum kalamam ürün toplamam lazım
gidiyorum kalamam paket hazırlamam lazım
gidiyorum kalamam kargoları okutmam lazım
gidiyorum bugün ESFA, yarına hazır olmam lazım
A minha vida toda foi assim: uma semana antes do meu aniversário, era o da minha avó. Antes do meu momento, vninha o dela. E foi assim que Deus a colocou na minha vida. Quando uma fase tensa chegava na minha vida, eu estava protegido, porque ela estava lá. Minha anja do olho azul topou ser mãe do próprio neto, e fez isso de um jeito tão gracioso, que eu levei tempo pra notar que não era assim nas famílias em geral. Eu cresci com duas mães, e hoje é o aniversário da menorzinha. E eu sou grato por não ter de lamentar amargurado que ela não esteja aqui pra ver a vida acontecer. Porque eu sei que breve vem o grande Dia, e eu vou mais uma vez ter que sentar pra dar altura de abraçar essa gostosura. E enquanto espero, vivo meus dias pra honrar tudo que sempre fez por mim. Bendito seja Deus pelo amor e desapego da minha véia. Bendita seja sua memória, Adelina Therezinha, assim chamada por nascer um dia após o dia da Santa pequenina que nos inspira a servir a Deus nas coisas triviais. Eu poderia ter sido tratado como coisa trivial na vida da minha vozinha. Mas ela me abraçou como missão. Que todo o bem que ela me fez lhe sejam companhia agora e sempre, até que o Dia nos reúna outra vez.
Én Csilla, szívem nehéz,
Szabadnapokra vágyom, messze a kényszer.
Rejtvények között, Bükkfürdő napfény,
Két világ terhe, ez már nem lehet rém.
(Chorus)
Oh, néhány nap, csak a csend,
Kalács és tej, az lenne az rend.
Demens anya, gyerekek körül,
A múlt emlékénél csak a szeretet ül.
(Verse 2)
Főzni unom, csak egy falat,
Hideg tejjel, ez a vágyam talán.
Apám hiányzik, tudta az utat,
Sváb vér, a szívemben a szavakat.
(Chorus)
Oh, néhány nap, csak a csend,
Kalács és tej, az lenne az rend.
Demens anya, gyerekek körül,
A múlt emlékénél csak a szeretet ül.
(Outro)
Szabadnapok, hol a nap ragyog,
Csilla álma, hogy a lélek megnyugodj.
Verse 1: In a world of colors, shapes, and light,
There’s a name that shines so bright,
Anas Khan, with a vision clear,
Turning ideas into art we cheer.
Pre-Chorus: From the canvas to the screen,
He’s got the magic, he’s the dream,
With every stroke, he sets the tone,
In the world of design, he’s in a league of his own.
Chorus: Anas Khan, the master of design,
Crafting visions that truly shine,
From sketches to the final scene,
He’s the artist, the king of the creative dream.
Verse 2: Every project, a new horizon to explore,
Bringing life to concepts and so much more,
With his talent, turning the mundane to grand,
A genius touch with a steady hand.
Pre-Chorus: From the canvas to the screen,
He’s got the magic, he’s the dream,
With every stroke, he sets the tone,
In the world of design, he’s in a league of his own.
Chorus: Anas Khan, the master of design,
Crafting visions that truly shine,
From sketches to the final scene,
He’s the artist, the king of the creative dream.
Bridge: In the realm of colors, he’s the guide,
With every project, he takes us on a ride,
In every design, a story’s told,
Anas Khan, a talent pure and bold.
Chorus: Anas Khan, the master of design,
Crafting
(Verse 1)
In the heart of Abu Dhabi city, where the neon lights shine so pretty,
It's a Hot Friday, and the vibe is gritty,
At the Stock Burger Club, where the burgers are litty.
Classic nights and hip hop old school,
Dancehall rhythms make the crowd feel cool,
Amapiano beats, Afro vibes so true,
And techno, EDM, we're breaking through.
(Chorus)
Underneath the stars, we dance and thrive,
At the Stock Burger Club, we come alive,
With DJ Von95 spinning trance so high,
This is our moment, let's reach for the sky.
(Verse 2)
The bass thumps loud, hearts beating in sync,
As we lose ourselves in the music, we think,
About the week that's passed, the stress we unlink,
In this electric atmosphere, we find our brink.
The dance floor's packed, bodies moving as one,
From dusk 'til dawn, until the night is done,
Every beat, every drop, we feel it in our bones,
In this musical haven, we've found our home.
(Chorus)
Underneath the stars, we dance and thrive,
At the Stock Burger Club, we come alive,
With DJ Von95 spinning trance so high,
This is our moment, let's reach for the sky.
(Bridge)
In the pulse of the city, where dreams take flight,
We dance through the darkness, embracing the night,
아침 햇살 아래 눈을 뜨면,
네가 곁에 있길 바라는 마음.
그리움이 닿는 곳마다,
너의 숨결이 스며들길.
창가에 내린 이슬처럼,
너의 기억은 나를 적시고,
꿈결 속에서 너를 만나,
그리운 마음, 노래가 되어 흐른다.
너와 함께할 수 있는 그날을,
별빛 가득한 밤하늘에 속삭이네.
너의 이름을 부르면,
바람이 되어 내게 닿을까.
시간의 흐름 속에 갇힌 듯,
너의 웃음소리가 메아리쳐.
잠에서 깨어나도 계속되는,
너라는 꿈의 조각들.
매일 아침, 너의 그림자를 따라,
희미한 기억을 거슬러 올라.
너의 온기를 느낄 수 있도록,
내 마음속에 너를 그려본다.
너의 미소가 내 하루를 밝혀,
너와 나, 이어진 꿈속의 선율.
너를 향한 나의 마음은,
끝없는 우주를 달려 너에게 도달해.
운동장을 향해 걸어가면
마음이 떨려오는데
너희팀의 이름을 보면
웃음이 절로 나와
너희는 영웅이 아니야
패배만 쫓는 싸움꾼
좀 더 연습해봐라
못된 습관 버려라
팬들이 외치는 소리가
가슴을 아프게 해
너희는 왜 항상
저기 위로 올라갈 수 없는지
훈련도 부족한가 봐
모든 게 부족한가 봐
하지만 포기하지 마
다음 경기가 기회야
하지만 기억해
패배도 성장의 일부야
내일을 위해 열심히
훈련하고 노력해
언젠가는 우승을 위해
너희가 노력하는 날이 올 거야
[Verse]
In the neon city lights
We fell in love
But now we're lost
Like two stars above
Our hearts collided
A spark that ignited
But now it's faded
And the fire's subsided
[Verse 2]
You used to be my world
My everything
But now I'm left here
With the pain you bring
Lost in the memories
And the songs we used to play
But now it's over
And there's nothing left to say
[Chorus]
Electric love
It came and went so fast
A love that burned bright
But it couldn't last
Now we're left with scars
And a love we can't forget
But we'll keep moving on
And learn to love again
I like pumpkin and you like pear we love sharing underwear. Season of underwear is almost over but never underestimate the layering.
Middle aged man walking in forest and talking to mushrooms while is full moon. Soulful forest nymph touched his gentleman vegetable and he become a mushroom that’s very poisonous.
Frustrated middle age man walking in forest and talking to mushroom when is full moon
do re re ti do
do re re ti do
do re re ti do
do re re ti do
Faça uma música eletrônica sobre o jogo de terror no qual você deve sobreviver seis noites numa pizzaria. no qual o protagonista se chama Samuel e o antagonistas se chamam Lili Demer e Jack, os antagonista são animatronics.
신나는 음악을 만들어줘
[Verse]
지금까지 눈에 보이지않던 스타라이트
그동안 찾지못했던 마법의 힘
눈부시던 그 하얀 빛
[Verse2]
위 올 셋, 준빈 다 끝났어
이제야 찾은 마법의 힘
시작하는거야, 파이어 인 마 핸
[Intro: Jaira Burns, Soyeon & Lexie Liu]
K/DA
Should we show 'em how we do it every day?
Yeah, yeah, yeah
Na, na-na-na, na-na-na-na-na-na
Let's get 'em
[Verse 1: Soyeon & Lexie Liu]
Akali that girl, 'Kali go grr
'Kali don’t stop, 'Kali don't skrr
'Kali got a job, 'Kali go to work
Tteugeowo eonjena, don't get burnt
Neomchyeo heulleo more than a buffet
Nan jugyeo jujanha like I'm Buffy
Nuga gamhi on my huffy
Geo munyeoljima that's a rough day (Woo)
I'm giving you more 'cause I'm greater than
Piryoeobsneun siheomdeul, dabeun imi
But all of my numbers are talkin', babe
Beullumabeul Mrs. monopolli (Ooh)
Neoneun – jongi doni naneun real money (Hey)
Piryo eobsdae neonedeuri manheun dondeul
Go get it, go get it, go get it, the mission
Nuneulmostte modu geurae neodo geurae (Oh)
'Cause I got it different
You might also like
K/DA - POP/STARS (Romanized)
Genius Romanizations
Say Don’t Go (Taylor’s Version) [From The Vault]
Taylor Swift
yes, and?
Ariana Grande
[Pre-Chorus: Madison Beer & Miyeon]
All I'll ever know is life up on a throne
Si jakha myeon kkeuteul boneun geoya
You want
[Chorus: All & Miyeon]
More
Know I got it, so here you go (Let's go)
You look like you could use some more (Mor
[Verse]
Sorry
Chaim Bentzion
Can't give you the scoop
Video's hidden
It's like a secret loop
Private channel flow
Can't let you in
But I'll give you a taste
Let the music begin
Got the beats pumping
Speakers banging loud
But sorry
My friend
Can't show you what's allowed
The visuals
The magic
Only I can see
But I'll describe it in words
Share the fantasy
[Verse 2]
Apologies in stereo
Can't let you inside
But I'll paint a picture with the words I provide
Imagine neon lights
Dancing in the dark
The sights
The sounds
Straight to your heart
Enplater, una empresa de packaging, acabamos de inagurar una nueva planta para fabricar rigido, somos impresores de embalaje flexible y tenemos una mascota que se llama bobinito
[Verse]
So you woke up feelin' low
Everything's movin' slow
But you gotta find that glow
In this world that's all show
[Verse 2]
Look around
See the lights
Shimmerin' in the night
Let the darkness take flight
Find your way
Shine so bright
[Chorus]
Yuragi toshqinli
Dunyoning qoshiqsevormi
Hayotning riyozatida
Qalb dantura qin-jo bo'lib qolur
Yuragi toshqinli
Gunohlarinzga bir o'zgirlik ro'mov
Qo'rsing quvonish
Unutma bu sening joninge tabarruk
gol
Utworzony przez Sheraz Ahmed przy użyciu Suno AI
(Verse 1)
Chamak gol, goonj gol, josh gol, bol gol
Dil ko bhata hai yeh rangin zor
(Chorus)
Gol, gol, gol, banda hai gol
Josh, gol, musiqi ka raaz, hai yeh gol
(Verse 2)
Bazaar mein chamakti hai rangin bandooq
Har dil ki dhadkan, hai yehi kahani ki khubsurati ka raaz
(Bridge)
Rangin gol, garmi gol, josh gol, bol gol
Dil ko bhata hai yeh rangin zor