Có ai về hữu bộc quê tôi
Xin dừng chân ghé thăm rặng dừa hàng liễu
Vẫn còn đó. Cây đa giếng nước sân đình
Hoa gạo cuối làng nở rộ tháng ba.
Về nơi đây đất mẹ quê cha.
22 dòng tộc dựng xây quê hương
Bao la đồng ruộng.ấm tình người nơi đây
Có ai về hữu bộc quê tôi
Từ xa xưa Lê Lưu Lê Giám
Những anh hùng đánh giặc gìn giữ quê hương
Qua bao nhiêu năm sử sách còn ghi
Qua bao thăng trầm sống mãi cùng thời gian
Đồng cầu. quê ta năm xưa làm gốm
Thắp sang bao nhà lò nung rực đỏ đất quê ta.
Về chợ quê ta đang đi lên đổi mới
Những con đường làng in dấu bước chân đi
Dk:
Làng quê tôi, xanh xanh đồng lúa vàng,
Những cánh diều bay, theo gió chiều lồng lộng.
Mỗi lần đông về, khói bếp lên nghi ngút,
Mẹ nấu bánh chưng, tình yêu đong đầy nỗi nhớ.
Nét mặt hiền hòa, tình người luôn gần gũi
Khúc hát ru à ơi, vọng về từ xa,
Ai đã đi xa, xin hãy nhớ về,
Quê hương vẫn đó, chờ mòn mỏi ngày về.
Dù muôn trùng cách trở, lòng vẫn không quên,
Hữu bộc quê ta luôn mãi chờ
Hữu bộc quê ta luôn mãi đợi
hehe
Utworzony przez Albert Einstein przy użyciu Suno AI
tadatdatdatina tcughdy
Verso 1: Sinto o peso das correntes Que me prendem sem cessar Vícios ocultos, vozes latentes Que insistem em me capturar
Refrão: Correntes invisíveis, me libertar Lutar contra o que me faz cair Correntes invisíveis, vou quebrar Encontrar a força pra resistir
Verso 2: No escuro da minha mente Batalhas travadas, guerra sem fim Desejos ocultos, tão persistentes Busco a luz que há em mim
(Refrão) Correntes invisíveis, me libertar Lutar contra o que me faz cair Correntes invisíveis, vou quebrar Encontrar a força pra resistir
Ponte: Olhos abertos, vejo a verdade Caminho estreito, dura realidade Cada passo é uma vitória Vou reescrever minha história
(Refrão) Correntes invisíveis, me libertar Lutar contra o que me faz cair Correntes invisíveis, vou quebrar Encontrar a força pra resistir
Verso 3: No fim do túnel, uma esperança Acreditei, lutei, não desisti Vícios se vão, resta a lembrança A força que encontrei, jamais perdi
(Refrão) Correntes invisíveis, me libertar Lutar contra o que me faz cair Correntes invisíveis, vou quebrar Encontrar a força pra resistir
Final: Correntes invisíveis, não mais aqui Sou livre agora, vou prosseguir Correntes invisíveis, deixei pra trás No som do r
Verse 1: In a world of colors, shapes, and light,
There’s a name that shines so bright,
Anas Khan, with a vision clear,
Turning ideas into art we cheer.
Pre-Chorus: From the canvas to the screen,
He’s got the magic, he’s the dream,
With every stroke, he sets the tone,
In the world of design, he’s in a league of his own.
Chorus: Anas Khan, the master of design,
Crafting visions that truly shine,
From sketches to the final scene,
He’s the artist, the king of the creative dream.
Verse 2: Every project, a new horizon to explore,
Bringing life to concepts and so much more,
With his talent, turning the mundane to grand,
A genius touch with a steady hand.
Pre-Chorus: From the canvas to the screen,
He’s got the magic, he’s the dream,
With every stroke, he sets the tone,
In the world of design, he’s in a league of his own.
Chorus: Anas Khan, the master of design,
Crafting visions that truly shine,
From sketches to the final scene,
He’s the artist, the king of the creative dream.
Bridge: In the realm of colors, he’s the guide,
With every project, he takes us on a ride,
In every design, a story’s told,
Anas Khan, a talent pure and bold.
Chorus: Anas Khan, the master of design,
Crafting
प्रत्यकदिन,
म बेसुरले हिँड्छु ।
हामी बेसुरले हिँड्छौ…!
[Instrumental]
पाइला मेटिन्छ या मेट्छौ ।
लक्ष्य बोकिन्छ या बोक्छौँ…।
[Instrumental]
समयसँगै,
शनै: शनै,
अल्झिन सकिन्छ,
अँध्यारा भिरहरुमा ।
बल्झिन सकिन्छ,
उज्याला पिरहरुमा ।
खुल्न पनि सकिन्छ.
यदाकदा झिसमिसमा ।
सिमसिममा ।
कुनै दुर्लभ पुर्णिमामा ।
[Instrumental]
प्रत्यकदिन,
म बेसुरले हिँड्छु ।
हामी बेसुरले हिँड्छौ…!
[Instrumental]
अविष्मरणिय एक साँझ,
निशब्द प्रकृति ।
निस्सार अवस्थिति ।
शाश्वत आकृति तिम्रो,
वरिपरी ।
(दुर्लभ पुर्णिमामा)
[Instrumental]
प्रत्यकदिन,
म बेसुरले हिँड्छु ।
हामी बेसुरले हिँड्छौ…!
[Instrumental]
अविष्मरणिय एक साँझ,
निशब्द प्रकृति ।
निस्सार अवस्थिति ।
शाश्वत आकृति तिम्रो,
वरिपरी ।
[Instrumental]
हेराहेर, कदापी सत्य होइनन् ।
[Instrumental]
(दुर्लभ पुर्णिमामा)
[Instrumental]
प्रत्यकदिन,
म बेसुरले हिँड्छु ।
हामी बेसुरले हिँड्छौ…!
[Instrumental]
अविष्मरणिय एक साँझ,
निशब्द प्रकृति ।
निस्सार अवस्थिति ।
शाश्वत आकृति तिम्रो,
वरिपरी ।
[Instrumental]
हेराहेर, कदापी सत्य होइनन् ।
[Instrumental]
हेराहेर, कदापी सत्य होइनन् ।
चलायमान मस्तिष्कका तारहरुले,
जब आँखाका पछील्तिर,
बन्द परिपथ बनाउंछन्,
अनि हामी देख्छौं,
र देखेझैं गर्छौ ।
जस्तो एक प्रकारको भाषा,
जुन हामी बुझ्छौं,
र बुझेझैं गर्छौ ।
हेराहेर, कदापी सत्य होइनन् ।
මලක් නොපිපුනු
විලක් දවසක
පිපුණු නෙලුමක්
පතනවා ඇති..
තෙරක් නොපෙනෙන
රුදුරු කතරක
වාලුකා දිය
මවනවා ඇති..
හඬක් නොනගන
වියළි හදවත
දහස් දේවල්
හිතනවා ඇති..
මුවින් නොකියන
නමුත් සොඳුරිය
නුඹට මගෙ හිත
දැනෙනවා ඇති..
Main... Raaste saza doon
Ke phir kabhi tu aaye
Koi dafa Tu aaye
Kabhi idhar wo aaye
Meri najar talashe tujhe
Kisi gali wo aaye
Kabhi najar Tu aaye/ jo / ke phir najar Tu aaye
Teri yaad zindagi hai
Tum bheeg jao
Tumhare saare lamhe
Ratan tata love for cars when hes aged
I should have known
I′d leave alone
Just goes to show
That the blood you bleed
Is just the blood you owe
We were a pair
But I saw you there
Too much to bear
You were my life, but life is far away from fair
Was I stupid to love you?
Was I reckless to help?
Was it obvious to everybody else?
That I'd fallen for a lie
You were never on my side
Fool me once, fool me twice
Are you death or paradise?
Now you′ll never see me cry
There's just no time to die
I let it burn
You're no longer my concern, mmm
Faces from my past return
Another lesson yet to learn
That I′d fallen for a lie
You were never on my side
Fool me once, fool me twice
Are you death or paradise?
Now you′ll never see me cry
There's just no time to die
No time to die, mmm
No time to die, ooh
Fool me once, fool me twice
Are you death or paradise?
Now you′ll never see me cry
There's just no time to die
Нету сил для этой боли
Да я болен ,не тобою
Проще взять да удалить
Легче всего взять да просто уйти
Я не тот и ты не моя
Я не тот и ты уж не с тем
Просто прощай просто пока
Моя бэби бэби ван лав
هيي وع صدري غافية
برااا الدني كوانين
دقيقة من صيف دافية
حلمي خليهااا سنين
يانوم ما تسرق عيوني اليوم
بحضني قمر ونجوووم
بواااب الحلم سككرت
بدي احمي غفوتا
تحرس عنيي جنتا
دقاات قلبي سكتا
وامحيلا صوت الوقت
يانوم ما تسرق عيوني اليوم
بحضني قمر ونجوووم
بواااب الحلم سككرت
اسرق بحلما اسوارتا
ت متوعيها رنتا
مايضل غيري برفقتا
تيقول الزمان تعب
يانوم ما تسرق عيوني اليوم
بحضني قمر ونجوووم
بواااب الحلم سككرت
S E
Utworzony przez Damian Petel przy użyciu Suno AI
Verse 1)
Alone in the silence, Savenko Sophie stays,
Her kin far away, in distant haze.
Invites to parties, from Damian, she denies,
Catherine's delicious meals, she declines to try.
(Pre-Chorus)
Tim's interesting games, Sophie won't play,
She avoids their company, day by day.
Preferring solitude, she keeps at bay,
But Catherine, Tim, and Damian, won't sway.
(Chorus)
Oh Savenko Sophie, won't you see their love?
Catherine's food, Tim's games, Damian's invites,
Their hearts, like stars above,
But Sophie's locked in her own nights.
(Verse 2)
Catherine, with her warmth, offers a hand,
Tim's creativity, could help her stand.
Damian's parties, could make her heart expand,
But Sophie's resistance, they don't understand.
(Chorus)
Oh Savenko Sophie, won't you see their love?
Catherine's food, Tim's games, Damian's invites,
Their hearts, like stars above,
But Sophie's locked in her own nights.
Title: Letters to Tomorrow
I've been counting stars and wishes,
Fading sunsets, whispered kisses.
In the quiet, I pen these lines,
A heart's legacy in borrowed times.
For a love that's boundless, endless, like the sea,
I write to you, the keeper of her dreams.
So love her, like the morning loves the sun,
Hold her closer when the day is done.
Be the laughter in our children's eyes,
Fulfill these wishes I leave behind.
Guardian of tomorrow, take my hand,
Lead them with love, that's my last stand.
There's a meadow we've never danced in,
And stories to their hearts, you'll pen.
Be the anchor, the northern star,
Cherish their light, no matter how far.
For a love that writes its own melody,
These words, a bridge from me to thee.
So love her, with every breaking dawn,
Embrace the echoes of our song.
Be the hero in our children's tales,
Complete the journey when I've set sail.
Guardian of tomorrow, in my stead,
Live the dreams I've softly tread.
And should you find this letter worn and aged,
Know it's love, from a heart uncaged.
I'll be watching, like an angel from above,
In every whisper, you'll feel my love.
(Verse 1)
Alone in the silence, Sophie stays,
Her kin far away, in distant haze.
Invites to parties, from Damian, she denies,
Catherine's delicious meals, she declines to try.
(Pre-Chorus)
Tim's interesting games, Sophie won't play,
She avoids their company, day by day.
Preferring solitude, she keeps at bay,
But Catherine, Tim, and Damian, won't sway.
(Chorus)
Oh Sophie, won't you see their love?
Catherine's food, Tim's games, Damian's invites,
Their hearts, like stars above,
But Sophie's locked in her own nights.
(Verse 2)
Catherine, with her warmth, offers a hand,
Tim's creativity, could help her stand.
Damian's parties, could make her heart expand,
But Sophie's resistance, they don't understand.
(Pre-Chorus)
She's lost in her world, her own design,
Avoiding their calls, leaving them behind.
But Catherine, Tim, and Damian, are kind,
Their love for Sophie, never confined.
(Chorus)
Oh Sophie, won't you see their love?
Catherine's food, Tim's games, Damian's invites,
Their hearts, like stars above,
But Sophie's locked in her own nights.
Sophie's all alone, no one by her side,
Mom, dad, and her brother, they're on a distant ride.
But she's got Tim, Damian, and Catherine, who care,
Yet Sophie keeps her distance, pretending not to share.
When they offer fun and laughter, Sophie's got an excuse,
She'd rather be alone, her solitude she'll choose.
No trips or tasty treats, she'd rather refuse,
Preferring her own company, it's her own muse.
Oh Sophie, won't you give it a chance?
Tim, Damian, and Catherine, they're eager to dance.
With guitars strumming loud, they want to enhance,
But Sophie keeps avoiding, stuck in her own trance.
Tim, Damian, and Catherine, they offer a hand,
But Sophie's not interested, she's got her own plan.
No games or parties, no traveling across the land,
Sophie's content in her solitude, where she can stand.
When they invite her out, Sophie's quick to decline,
She'd rather be alone, it suits her just fine.
No adventures with friends, no stars to align,
Sophie's happy on her own, in her own design.
Your face, in my dreams
You're nothing but a beautiful nightmare
Don't go away, just stay
Don't go away, just stay
You're just my beautiful nightmare
I don't wanna wake up, I don't wanna wake up
I got racks, and I know that you don't care
Heart made of stone, girl, nothing's gonna break us
When I die, girl, I'm comin' back for you
Would you come back for me?
When I die, girl, I'm comin' back for you
And I'ma pull up in a all-black Benz
Alone in the darkness, Sophie Savenko stands,
Her family's afar, in distant lands.
But in the shadows, a fire ignites,
The Petelchuk family, with hearts to fight.
(Chorus)
Oh Sophie Savenko, won't you join the fray?
The Petelchuks await, to light up your day.
With love and passion, they're here to stay,
Just take the leap, and find your own way.
(Verse 2)
Tim, Damian, and Catherine too,
All love Sophie, it's nothing new.
But Sophie's elusive, like a bird in flight,
Preferring her solitude, in the dead of night.
(Pre-Chorus)
When adventure calls, and the world's a stage,
The Petelchuks offer, to turn the page.
But Sophie declines, trapped in her cage,
Preferring isolation, at any age.
(Chorus)
Oh Savenko Sophie, won't you join the fray?
The Petelchuks await, to light up your day.
With love and passion, they're here to stay,
Just take the leap, and find your own way.
[Verse 1]
Voiko saunassa ruskettua?
Eeeeiiii..
No paistaako saunassa aurinko
eeeeiii mut yht kuuma siel on
oletetaan siis ettet tiedä
uuvee valoist perhanan piraustakaan
mutta mieti silti hetki, jos saunassa ruskettuisi niin miksi suomalaiset ovat niin valkoisia vaikka me käydään maailman eniten saunassa?
[Chorus]
koska meil on talvi ja niil on aina kesä
niin kesällä haalistuu
ilman aurinkoo
ja ne syntyy mustina
pikemminkin saunassa haalistuu,
meinaa iho kuoriutuu siellä nopeemmin
[verse]
lähinnä mua kiinnostaa et mihin tää sauna rusketus sit sun mukaan perustuu
kun sinne ei auringon uuvee säteet yllä?
voisit vähän miettii näitä juttuja aina pidemmälle
ennen kun tuut tänne kyselemään tyhmiä
se oikeesti auttaa ja antaa susta uskottavamman kuvan
bimboilulla ei loppujen lopuks pääse kauheen pitkälle
[Outro]
En oo bimboillu
vaan kerranki kysyin tieteellisen kysymyksen
ja kyl mietin tätä ihan ite jo pitkään
ku esim kana ruskettuu uunissa
ja sauna on ihmisuuni
ja mun mielest näytän aina vähän tummemmalta saunan jälkee
et mul oli täs kyl ihan järki takana
asd
Utworzony przez Babba Mamma przy użyciu Suno AI
[Verse 1]
Voiko saunassa ruskettua?
Eeeeeeeiii..
No paistaako saunassa aurinko
eeeeeiiii mut yhtä kuuma siel on
oletetaan siis ettet tiedä uuvee valoist perhanan piraustakaan
mutta mieti silti hetki,
jos saunassa ruskettuisi
niin miksi suomalaiset ovat niin valkoisia
vaikka me käydään maailman eniten saunassa?
[Chorus]
koska meil on talvi ja niil on aina kesä
niin kesällä haalistuu ilman aurinkoo
ja ne syntyy mustina
pikemminkin saunassa haalistuu, meinaa iho kuoriutuu siellä nopeemmin
[verse]
lähinnä mua kiinnostaa et mihin tää sauna rusketus sit sun mukaan perustuu
kun sinne ei auringon uuvee säteet yllä?
voisit vähän miettii näitä juttuja aina pidemmälle
ennen kun tuut tänne kyselemään tyhmiä
se oikeesti auttaa ja antaa susta uskottavamman kuvan
bimboilulla ei loppujen lopuks pääse kauheen pitkälle
[Outro]
En oo bimboillu
vaan kerranki kysyin tieteellisen kysymyksen
ja kyl mietin tätä ihan ite jo pitkään
ku esim kana ruskettuu uunissa
ja sauna on ihmisuuni
ja mun mielest näytän aina vähän tummemmalta saunan jälkee
et mul oli täs kyl ihan järki takana
[Verse]
In a white hospital bed
He lies so still
A single tear falls
As time stands still
From a knee injection gone awry
He took one step forward
Now he can't even try
[Verse 2]
Head hits the ground
Unconscious he slips
A brain bleed inside
The pain grips
A life once so steady
Now hangs by a thread
In this tragic moment
His fate has been bred
[Chorus]
Fallen from grace
In this cruel twist of fate
His dreams shattered
As he faced his worst gate
But he'll rise again
From the ashes of despair
With strength and determination
He'll conquer this nightmare
U srcu Pariza, gde Sena tiho teče,
Gde svetlost i senke igraju se bez greše,
Tu ljubav se rađa, u Francuskoj, zemlji snova,
Gde svaki pogled govori, bez ijedne slova.
Oh, ljubavi moja, pod svetlima Pariza,
Ti si moja pesma, ti si moja harmonija,
U ritmu srca, u plesu duše,
Francuska nas zove, gde ljubav kuca i tuše.
Stari kafei, ulice od kamena,
Priče o ljubavi, što večno odjekuju s njima,
Tu Voyage peva, melodiju strasti,
Gde ljubav je večna, i nikad ne gasne.
Oh, ljubavi moja, pod svetlima Pariza,
Ti si moja pesma, ti si moja harmonija,
U ritmu srca, u plesu duše,
Francuska nas zove, gde ljubav kuca i tuše.
Mostovi preko Sene, svjedoci poljubaca,
Svaka cigla, svaki kamen, čuvar tajnih tragova,
U Francuskoj, gde ljubav piše istoriju,
Svaki tren je večan, svaki dodir mističnu.
Oh, ljubavi moja, pod svetlima Pariza,
Ti si moja pesma, ti si moja harmonija,
U ritmu srca, u plesu duše,
Francuska nas zove, gde ljubav kuca i tuše.
Meus filhos sou grata a Deus por tanto, porque antes de vocês, eu me sentia insuficiente e fraca,
mas vocês vieram para me mostrar que eu estava errada
A poucos dias descobri minha segunda gestação estou um pouco assustada ainda, mas sei que como minha irmã me disse “Deus não da um fardo maior do que a gente possa carregar
Você e seu irmão são tudo que eu sonhei, são meus tesouros, embora esteja acontecendo tanta coisa nesses últimos dias, eu sou muito feliz ainda por ter vocês comigo e assim sei que nunca vou estar só
Amo vocês infinitamente, nada do que está acontecendo é em vão
Vem logo meu pequeno a ansiedade está grande não vejo a hora de poder mimar você também assim como seu manino Ravi
U srcu Pariza, gde Sena tiho teče,
Gde svetlost i senke igraju se bez greše,
Tu ljubav se rađa, u Francuskoj, zemlji snova,
Gde svaki pogled govori, bez ijedne slova.
Oh, ljubavi moja, pod svetlima Pariza,
Ti si moja pesma, ti si moja harmonija,
U ritmu srca, u plesu duše,
Francuska nas zove, gde ljubav kuca i tuše.
Stari kafei, ulice od kamena,
Priče o ljubavi, što večno odjekuju s njima,
Tu Voyage peva, melodiju strasti,
Gde ljubav je večna, i nikad ne gasne.
Oh, ljubavi moja, pod svetlima Pariza,
Ti si moja pesma, ti si moja harmonija,
U ritmu srca, u plesu duše,
Francuska nas zove, gde ljubav kuca i tuše.
Mostovi preko Sene, svjedoci poljubaca,
Svaka cigla, svaki kamen, čuvar tajnih tragova,
U Francuskoj, gde ljubav piše istoriju,
Svaki tren je večan, svaki dodir mističnu.
Oh, ljubavi moja, pod svetlima Pariza,
Ti si moja pesma, ti si moja harmonija,
U ritmu srca, u plesu duše,
Francuska nas zove, gde ljubav kuca i tuše.
U srcu Pariza, gde Sena tiho teče,
Gde svetlost i senke igraju se bez greše,
Tu ljubav se rađa, u Francuskoj, zemlji snova,
Gde svaki pogled govori, bez ijedne slova.
Oh, ljubavi moja, pod svetlima Pariza,
Ti si moja pesma, ti si moja harmonija,
U ritmu srca, u plesu duše,
Francuska nas zove, gde ljubav kuca i tuše.
Stari kafei, ulice od kamena,
Priče o ljubavi, što večno odjekuju s njima,
Tu Voyage peva, melodiju strasti,
Gde ljubav je večna, i nikad ne gasne.
Oh, ljubavi moja, pod svetlima Pariza,
Ti si moja pesma, ti si moja harmonija,
U ritmu srca, u plesu duše,
Francuska nas zove, gde ljubav kuca i tuše.
Mostovi preko Sene, svjedoci poljubaca,
Svaka cigla, svaki kamen, čuvar tajnih tragova,
U Francuskoj, gde ljubav piše istoriju,
Svaki tren je večan, svaki dodir mističnu.
Oh, ljubavi moja, pod svetlima Pariza,
Ti si moja pesma, ti si moja harmonija,
U ritmu srca, u plesu duše,
Francuska nas zove, gde ljubav kuca i tuše.