Na solidão da noite, perdido em pensamentos,
Um coração partido, lembranças e lamentos.
A luz das estrelas, reflete a solidão,
Numa cidade de neon, perdido na multidão.
Oh, amor perdido, tão longe de mim,
Em meio às sombras, onde estás enfim?
Nas ruas vazias, eu busco por ti,
Neste mundo frio, só encontro vazio aqui.
Entre memórias desbotadas, e promessas quebradas,
A chuva lá fora, ecoa nossas risadas.
Mas agora tudo é silêncio, apenas o som da dor,
Neste filme sem final feliz, eu sigo sem amor.
Oh, amor perdido, tão longe de mim,
Em meio às sombras, onde estás enfim?
Nas ruas vazias, eu busco por ti,
Neste mundo frio, só encontro vazio aqui.
Oh, como eu queria voltar ao passado,
Quando éramos jovens, apaixonados e alados.
Mas o tempo levou consigo, o que um dia foi nós,
Resta apenas a melancolia, nesta noite sem voz.
Oh, amor perdido, tão longe de mim,
Em meio às sombras, onde estás enfim?
Nas ruas vazias, eu busco por ti,
Neste mundo frio, só encontro vazio aqui.
Nas luzes da cidade, meu coração despedaçado,
Entre os sonhos perdidos, eu sigo desanimado.
Oh, amor perdido, tão longe de mim,
Neste mundo frio, só encontro vazio aqui.
Verse 1: At night I wander alone through the city streets, Through the darkness and silence I think about the meaning of life. The stars shine bright like diamonds And I ask questions without knowing the answer, yeah. Refrain: Night reflections, philosophical moments, Space in my head, as if in moments. I go my own way, in spite of everything, At night someone wanders the streets, but I am in my paradise. Verse 2: Thoughts are spinning like a whirlwind of infinity, I steal moments like an artist of a painting. I look at the world and understand its structure, At night I philosophize, I open my voice. Refrain: Night reflections, philosophical moments, Space in my head, as if in moments. I go my own way, in spite of everything, At night someone wanders the streets, but I am in my paradise. Outro: Even if the world thinks I'm crazy, I'm just looking for truth in a world of eternal night. Nightly reflections, philosophical moments, I go my own way, against all odds, yeah.
Na calma da luz da manhã,
Teu sorriso brilha como um amanhã,
Nos dias e nas noites sem fim,
És a canção que mora dentro de mim.
Oh Marina, minha irmã, meu coração,
Em teus olhos, vejo nossa conexão,
Juntas, seguimos nesta jornada sem vão,
Oh Marina, em ti encontro minha canção.
No ritmo do mar que faz ecoar,
Teu riso enche o peito de ar,
Cada onda que vem nos beijar,
Revela o amor que não cansa de amar.
Oh Marina, minha irmã, meu porto seguro,
Contigo, a vida é sempre um auguro,
Em teus braços, sinto o mundo mais puro,
Oh Marina, nosso laço é mais que juro.
Contigo, cada momento se faz luz,
Em teu abraço, encontro a paz que reluz,
Juntas, alcançamos o alto e o azul,
Neste amor, minha Marina, somos uma só cruz.
Oh Marina, minha irmã, meu bem maior,
Em tua presença, floresce o amor,
Contigo, os dias têm mais calor,
Oh Marina, para sempre em nosso fulgor.
Oh Marina, minha irmã, meu coração,
Em teus olhos, vejo nossa união,
Contigo, a vida é pura emoção,
Oh Marina, que seja eterna nossa canção.
[Chorus]
По моим венам течёт лёд
Меня никто не найдет
Потому что никому не нужен
Потому что идиот
[Vers]
Из города в город еду
Нигде нет оберега
Остался один у берега
Никто меня не убережёт
Знакомых нет и связей нет
Только лишь в кармане разбитый телефон
И то его нашёл пока в пути я шёл
Так что толку нет
Иду куда глаза глядят
Дойду туда где меня любят
Иду куда ноги ведут
Дойду туда где меня ждут
Но знаю то что я один
Нигде меня не ждут не любят
Везде я буду лишним везде я буду убран
Никто обо мне не вспомнит никто обо мне не думал
А пока
[Chorus]
По моим венам течёт лёд
Меня никто не найдет
Потому что никому не нужен
Потому что идиот
a mangueira do bombeiro: romance paranormal gay com gravidez masculina de dragão
o livro entrega tudo que se propõe a fazer, que é contar a história de um romance paranormal gay com gravidez masculina de dragão. sei que o título é meio confuso, porque não se sabe se o dragão engravida ou o humano, mas é explicado no livro. o dragão engravida
nossos personagens principais são: jardel, um stripper que faz strip por 2 páginas apenas e não trabalha o resto do livro e luca, o dragão puca de gelo que deveria ter a carteira de trabalho cassada por se mAAAAA no local de trabalho - que geralmente se passa em INCÊNDIOS
eles são almas gêmeas que entrelaçam suas almas ou sei lá o quê quando jardel quase vai de jacaré dundee do largados e pelados. luca absorve todos os machucados de seu amado, inclusive a tatuagem do gato kiko que é dado como morto o livro inteiro, menos no último parágrafo.
pelos povs, jardel é presidente coitadolandia e o bombeiro é o macho alfa que protege seu ninho. aí tem uma caçadora que faz uma cena de ab*so sex*** que eu pulei.
Номер один девочка Краш
Не ем уже день не сплю уже два
Номер один сказка моя
Где же мой Джинн загадал бы тебя
Реки реки реки в реках ты у меня
Вот бы ща с тобою траляля тополя
Пойдем со мной в кино
А хочешь не в кино
Да да хоть на Луну мне все равно
Ягода Малинка оп-оп-оп
Крутит головой залетает в топ
Такая ты грустинка
Холодная как льдинка
Хлопает глазами
В лево в право в потолок
Ягода Малинка оп-оп-оп
Крутит головой залетает в топ
Такая ты грустинка
Холодная как льдинка
Хлопает глазами
В лево в право в потолок
Ты
Utworzony przez Dmitry Ustinov przy użyciu Suno AI
In your eyes, the world is reflected by miracles,
The soul is a melody in my heart.
You're like the sunrise,
shining like the light at night.
You're like a rose in my dream,
You delight with your beauty, and you sting with your thorns!
My love, you are my star!
Shining in the night like a firefly in the distance.
My love, you are my star!
I'm ready to fly through the sky with you!
You and only you, my love!
It was a sweet dream, but it was bitter to wake up,
A new morning brings me loneliness!
I am filled with happiness and sad that you are not there,
My destiny is only with you!
You will always remain in my heart,
I live only by you!
My love, you are my star!
Shining in the night like a firefly in the distance.
My love, you are my star!
I'm ready to fly through the sky with you!
You and only you, my love!
(Verse 1)
깊은 바다 속에 전설이 서있어
시로히게의 이름이 울려 퍼져 강하고 강렬하게
금빛 심장과 이끄는 영혼을 가졌어
그는 바다를 항해하며 자신의 신념을 이루어 나가
(Pre-Chorus)
어둠 속의 빛, 희망의 등불
시로히게의 빛이 반짝이고 빛나
그의 팀과 함께, 그들은 모든 것을 정복해
폭풍에 맞서, 그들은 결코 넘어지지 않아
(Chorus)
오, 시로히게, 파도의 지휘자
용기와 힘으로 길을 개척해
바다의 리듬 속에서, 그의 전설이 울린다
시로히게, 해적 왕 중의 왕
(Verse 2)
치열한 전투와 알려지지 않은 시련을 통해
시로히게의 영혼은 부서지지 않고 강하고 용감하다
천둥같이 울리는 웃음으로
그는 팀을 이끌고 키워 나간다
(Pre-Chorus)
어둠 속의 빛, 희망의 등불
시로히게의 빛이 반짝이고 빛나
그의 팀과 함께, 그들은 모든 것을 정복해
폭풍에 맞서, 그들은 결코 넘어지지 않아
(Chorus)
오, 시로히게, 파도의 지휘자
용기와 힘으로 길을 개척해
바다의 리듬 속에서, 그의 전설이 울린다
시로히게, 해적 왕 중의 왕
(Bridge)
바다의 무도에 그는 자신의 그루브를 찾아
매 파도마다, 그의 영혼은 움직여
태양의 포옹처럼 빛나는 미소로
시로히게는 우아하게 이끌어 간다
(Chorus)
오, 시로히게, 파도의 지휘자
용기와 힘으로 길을 개척해
바다의 리듬 속에서, 그의 전설이 울린다
시로히게, 해적 왕 중의 왕
Kulağıma baktıracam,
tamam git işte
Anlat şikayetini
Vakit mi var amına koyim?
Ben yarın kalk git demiom ki amına koyim,
Bilin sen ne zaman boş olduğunu.
Gidecem de sırası var
Göze gidecem,
Diş çektirecem
fiş teli
Hangi marketten
Miyop mu vardı
Yirmilikler mi
Uzağı görmüyorum
Ne bilim neyse
He
İyimiş bilion bu işi hağ
He
Luces intermitentes Luces intermitentesLuces intermitentesLuces intermitentes Luces intermitentes
Luces intermitentesLuces intermitentesLuces intermitentesLuces intermitentes Luces intermitentes
Luces intermitentesLuces intermitentesLuces intermitentesLuces intermitentes Luces intermitentes
Luces intermitentes
Luces intermitentesLuces intermitentesLuces intermitentes Luces intermitentes
Luces intermitentes
Luces intermitentesLuces intermitentesLuces intermitentes Luces intermitentes
Luces intermitentes
Luces intermitentesLuces intermitentesLuces intermitentes Luces intermitentes
Luces intermitentes
Luces intermitentesLuces intermitentesLuces intermitentes Luces intermitentes
Luces intermitentes
Luces intermitentesLuces intermitentesLuces intermitentes Luces intermitentes
Luces intermitentes
Luces intermitentesLuces intermitentesLuces intermitentes Luces intermitentes
Luces intermitentes
Luces intermitentesLuces intermitentesLuces intermitentes Luces intermitentes
Luces intermitentes
Felicidades David, David, que cumplas muchos muchos mas.
Mis mejores deseos para toda la familia David, David.
Todo parece estar bien
Pero nada e'lo que parece
No supe darte mi cien
Aunque lo traté muchas vece'
Lo intenté, pero fracasé
Todos mis errore' ya los repasé
Y ahora dime cómo duermo
Si tú no me pertenece' (no)
Abuelo me lo dijo, el amor no funciona
Quien meno' te espera', se va y te traiciona
Te fuiste sin despedirte
Como si nunca me quisiste
Te di lo que pedía' y no fue suficiente
Tú solo mentía' y yo tu fiel creyente
Mil sueño' me vendía', yo fui tu cliente (yoh)
Siempre era yo el culpable y tú jugando a la inocente (suena, wow)
Tú callaíta chequeando mis mensaje'
Y yo al garete llevándote de viaje
Una nébula, todo era un visaje
Te fuiste de casa y sacaste tu equipaje
Nadie te va amar como yo ni va a chingarte como yo
Y ahora quiere que me quede tranquilo si un hijueputa me choteó
En medio de esta situación no me duele el corazón
Me duele que le haya' creído algo mío a otro cabrón
Que te tiraba toa la noche
Se te olvidó que saldamo' to' mi coche'
To' los mese' un nuevo perfume
Hasta te compraba pasto pa que fume'
Bebé, no quiero que nada te falte
Y ojalá que ese cabrón te pague el esmalte, yeh-yeh
Yo no te deseo el mal
Pero vas a pensar en mí cada ve' que te levantes (wow)
Te di
Canción muy feliz sobre nuestro perro salchicha llamado coffee el potas, que parecía bueno, pero es muy travieso y ladra mucho. Se come su mierda y luego vomita. Y solo quiere jugar y morder.
Eyes burning with envy, heart consumed by doubt,
Every glance, every word, she can't live without,
Insecurity's grip, tightens day by day,
As jealousy's poison, leads her heart astray.
A toxic love, a jealous fire,
Burning brighter, rising higher,
In the shadows, she can't escape,
Her mind consumed by jealous fate.
Every smile he gives, feels like a lie,
Every moment apart, makes her want to cry,
She's drowning in suspicion, can't see the truth,
Lost in the darkness of her own reproof.
A toxic love, a jealous fire,
Burning brighter, rising higher,
In the shadows, she can't escape,
Her mind consumed by jealous fate.
She sees ghosts where there's nothing but air,
Her heart's in turmoil, her mind unaware,
She pushes him away, with her jealous rage,
But deep down inside, she's trapped in her cage.
A toxic love, a jealous fire,
Burning brighter, rising higher,
In the shadows, she can't escape,
Her mind consumed by jealous fate.
So she'll watch from afar, consumed by despair,
As jealousy's poison, taints the love she once shared,
For in the grip of envy, there's no room for grace,
Just the echoes of a love, lost in jealous embrace
Eline,a menina que gosta de cantar.
Eline,a menina sorridente e alegreee
Eline,uma garota sentimentalll
Eline,a melhor pessoa do musicaaall
Eline,você é especial(especia)
E muito legal(muito legal)
Encanta a todos com o seu riso(com seu riso)
E não gosta do professor gleison
Eline garota de brilhar(de brilhar)
Que gosta muito de cantar(de cantar)
O flamengo é seu time especial(especial)
Eline nossa palhacinha
Твій образ перед очима у голові день і ніч,
Я полюбив без причини твою красу без слів,
І я так хочу зробити до тебе перший крок,
Я знову хочу любити хоч це не та любов
mi novia esta muy buena se llama judit gullona muy poco culona, reina de comerse nardos de dos en dos su habilidad es romper cuellos y follar como loca
[Verse]
Il surfe sur les vagues
Il fait des Take offs
Sa planche en équilibre
Il devient si fort
Magicien du Surfing
Il vole haut dans le ciel
Avec chaque mouvement
Il change l'univers
[Verse 2]
Le ventilo tourne
Les vagues se lèvent
Sur sa planche
Il danse sur la marée montante
Il est un vrai foudre
Avec son gros outil
Le magicien du Surfing
Transforme le monde en paradis
[Chorus]
Magicien du Surfing
Avec son gros outil
Il fait des Take offs et nous transporte vers le soleil
Magicien du Surfing
Il danse avec les vagues
Et nous emporte dans un rêve
Au-delà du mirage
n un colegio muy alegre, Carolina y Alicia están,
Siempre juntas, como hermanas, sin importar la edad.
Con la maestra Carmen, ¡qué risa nos harán!
Travesuras y ocurrencias, ¡nunca es tarde para jugar!
Alicia en su clase de arte, brillante como el sol,
Ganó tantas pegatinas, ¡es toda una sensación!
Carolina, en su rincón, una travesura planeó,
Con su amiga Alicia, ¡la diversión siempre está en acción!
La profesora Carmen, siempre con buen humor,
Les enseña con cariño, aunque a veces es un rollo.
Pero ellas, rebeldes, no quieren irse a dormir,
¡Las noches son aventuras que no quieren dejar de vivir!
Con risas y juegos, su día terminará,
Entre pegatinas Pokémon y cuentos por contar.
Carolina y Alicia, dos almas llenas de luz,
En su mundo de travesuras, ¡siempre hay algo más que disfrutar!
How can you see into my eyes like open doors
8
Utworzony przez Merete Hjorth przy użyciu Suno AI
En sang til vores søde smukke dejlige Madski Tillykke tillykke med din konfirmation Du kom til verden som en solstråle med Sofus som din vogter - Du elsker dyr Brombær indtog jeres hjerter hus og have.
Du kan være stille men ved hvad du vil og giver ikke op.-pasionen ligger klar. Politik skal drøftes mor er ikke altid enig med dig.
Du blev vegetar, vinterbader akrobat saltomotaler for og baglæns. Du flyver gennem luften tonerne lige dan. Klaver prinsesse børnepasser
Willum og Leopold elsker dig. og din tålmodighed er stor når vi er på landet. Du elsker at rejse ferier i sus og dus- skolen knap så meget, dog i Bastrup med Willum matematik dansk og engelsk gled ned med film og kage.
Du er der for dine venner og stiller altid op når der er brug for dig. Paradise Tik tok tager også tid så
Jeg elsker du gider din gamle moster og håber det blir ved.
Nu må sangen slutte vi ønsker dig det bedste - et liv hvor du gir den gas så kærlighed og skønne fantastiske oplevelser er med på din vej.
Verden venter på dig. Tillykke tillykke du smukke unge Madski På denne din konfirmationsdag Vi elsker dig
Ewa miłość wiara siostra wspaniała troskliwa szczera kochana