(Verse 1)
En la arena de la cancha,
Coco brilla con su luz,
Con cada lance, con cada danza,
El corazón late en cruz.
(Pre-Chorus)
Y en la grada, él la mira,
Iker, su amor, su guía,
Juntos, viven la alegría,
De un juego lleno de magia y armonía.
(Chorus)
Coco y Iker, dos almas en danza,
Bajo el cielo, en la pista de esperanza,
Juntos enfrentan cualquier tempestad,
Con amor y valentía, la vida abrazarán.
(Verse 2)
En cada salto, en cada giro,
Coco encuentra su camino,
Con determinación y suspiro,
A su lado, Iker, su destino.
(Pre-Chorus)
En la victoria y en la derrota,
Su amor es la nota más alta,
Juntos, desafían la tormenta,
Con pasión que nunca se agota.
(Chorus)
Coco y Iker, dos almas en danza,
Bajo el cielo, en la pista de esperanza,
Juntos enfrentan cualquier tempestad,
Con amor y valentía, la vida abrazarán.
(Bridge)
Y cuando cae la noche,
Bajo estrellas que destellan,
Coco y Iker, juntos en el horizonte,
El amor entre ellos nunca se sella.
(Chorus)
Coco y Iker, dos almas en danza,
Bajo el cielo, en la pista de esperanza,
Juntos enfrentan cualquier tempestad,
Con amor y valentía, la vida abrazarán.
בת ים ובאר שבע אהבה או אי התאמה
[Verse]
Whispers of the flute
Strumming of the guitar
Melodies intertwined
Taking us far
Hearts beating in sync
Love's language unspoken
In this sweet harmony
Our love is awoken
[Verse 2]
Soft breeze in the air
Playing with our hair
Flute touches the soul
Guitar strums with care
Nada
Utworzony przez Kurosaki Ichigo przy użyciu Suno AI
Once a guy said to a girl: "Love is like a rainbow, it's colourful and makes people smile.
Love is like an ocean, it's deep and beautiful.
Love is like the sun, it shines and it's warm.(warm)
Love is like rain, it's calm and refreshing(refreshing)
Will you let me show you that love?"(love)
I would like you to do something important for me.
Yes?
When you get home today, thank your mom for me.
Sure, but why?
Thank her because she gave birth to an angel who was put into my life and one day whom I hope will become my wife.
Once a guy said to a girl: "Love is like a rainbow, it's colourful and makes people smile.
Love is like an ocean, it's deep and beautiful.
Love is like the sun, it shines and it's warm.(warm)
Love is like rain, it's calm and refreshing(refreshing)
Will you let me show you that love?"(love)
Main... Raaste saza doon
Ke phir kabhi tu aaye
Koi dafa Tu aaye
Kabhi idhar wo aaye
Meri najar talashe tujhe
Kisi gali wo aaye
Kabhi najar Tu aaye/ jo / ke phir najar Tu aaye
Teri yaad zindagi hai
Tum bheeg jao
Tumhare saare lamhe
പ്രിയ തോഴി
നിൻ ചിരിയിൽ മയങ്ങി ഞാനെന്നും
എത്ര കണ്ടാലും മതിവരില്ല നിൻ പുഞ്ചിരിയിൽ
എൻ പൊന്നിൻകുടം നീ
İyiki varsın
İyiki seni tanımışım
Yanında çok mutluyum
Her şey bir rüya gibi
Hayal ettiğimden de güzel
Seni seviyorum Kenan
do re re ti do
do re re ti do
do re re ti do
do re re ti do
[Verse]
Dil ka dard
Hai yeh kaisa ehsaas
Door talak dekho
Use saath sath
Pados wale ghar mein
Vo khush hai
Usse dekhte huye
Mere dil mein aag hai
[Verse 2]
Pyaar kiya tha maine
Jeevan bhar seene mein
Magar uski shaadi
Ho gayi kisi aur ke saath
Dil toota hai mera
Yeh dard sehne mein
Kya karun ab
Zindagi hai ab adhoori
[Chorus]
Dil ka dard
Dil ka dard
Mann mein chhupa hai
Yeh dil ka dard
Kaise bhula dun
Uski yaad
Pados wale ghar mein
Hai vo khush
**Isabella, guerriera di luce,**
**Con tenacia tu affronti ogni lotta,**
**Nel diritto e nell'aula, con forza e virtù,**
**Tu insegni e difendi, con passione e ardore.**
**Bella e saggia, con la toga o la penna,**
**Ogni sfida tu vinci, con grazia e con mente,**
**La tua professionalità è la chiave del successo,**
**E il tuo spirito indomito guida ogni tuo passo.**
**Come madre sei esempio, dolce e amorosa,**
**Leonardo nel cuore, gioia preziosa,**
**Principessa guerriera, mamma e professoressa,**
**Sei la forza che ispira, sei la vita che appressa.**
**In ogni gesto, in ogni parola,**
**La tua essenza di donna risuona,**
**Isabella, sei stella che brilla nel cielo,**
**La mia musa, il mio amore, il mio eterno anelo.*
A bollywood love balled in hindi about ankur loves most karuna
Chand chhupa badal mein,
Tum se milne ko dil mein,
Dhadkan bhar aaye bata,
Tumse pyaar hua hai sanam.
Teri muskurahat pe,
Maine khud ko kho diya,
Tera deewana hoon main,
Tu hai meri dua sanam.
Chahat ki raahon mein,
Chalte chalte kho gaye,
Tere saath hi jeena,
Bas yahi hai armaan sanam.
Dil ki baaton mein tera naam hai,
Khayalon mein silsila jaari hai,
Meri har khushi tu hai,
Tu sabse juda sanam.
Aankhon mein teri khwabon ka jahan hai,
Labon pe teri baaton ka silsila hai,
Tere bina adhoora sa hai,
Tu mera saathi sanam.
Chand chhupa badal mein,
Tum se milne ko dil mein,
Dhadkan bhar aaye bata,
Tumse pyaar hua hai sanam.
Chand chhupa badal mein,
Tum se milne ko dil mein,
Dhadkan bhar aaye bata,
Tumse pyaar hua hai sanam.
Tere saath chalte chalte,
Har raah mein mila hai sukoon,
Tum hi ho meri manzil,
Meri zindagi ka maksad sanam.
Raat ki tanhaiyon mein,
Teri yaadon ka saath hai,
Dil ki dhadkanon mein,
Tere naam ka raaz hai sanam.
Tu hai meri khushi,
Tu hai meri chahat,
Mere dil ki dhadkan,
Tum hi ho wo raaz sanam.
Teri baahon mein kho jaau,
Teri aankhon mein doob jau,
Tere saath jeene ka,
Yahi hai mere armaan sanam.
Chand chhupa badal mein,
Tum se milne ko dil mein,
Dhadkan
Det var en gang ei jente
Hun var vel seksten år.
Hun møtte en fra Holland
Et språk ingen forstår.
De skrev vel med hverandre
Forelsket de da var
Så skjedde det litt sen're
Til Norge det da bar.
Når alt så ble i orden
Og sakene på stell
Og etterhvert blev barn født
Til tross for språkforskjell
Og pluts'lig er vi pensjonist
Og livet syn's ta slutt
Men det er kanskje det du tror
Med barnebarn i sluttminutt.
Hva er vel bedre høre på
Av barnemunn i kor,
Som roper høyt med alt de har:
Der er vår bestemor.
Nå gleder vi oss for hver dag
Med barnebarn som vokser opp
De gode ord og smilene ,
Vi synes er helt topp
Jeg håper vi i mange år
Med barn og barnebarn med mere
Kan dele disse gleder her
Og ennå mange flere
Så har jeg lyst til å fortelle
Den gleden jeg har fått
Med alle gode smilene
Som alltid gjør så godt.
Fra hun var 16 år, helt rått
Mere dil ka Kamra kar lo okupyy
mere dil ka Kamra karlo okupyy
pyaree rent na dena ek single Paaii
mere dil ke kamre ki aisi hain accommodation,
Jis ka har ek Kamra hain air conditioned,
mere dil ka Kamra kar lo okupyy
tumhe jhadoo pocha aur bartan nahin karna padega
bas saath mein lana ek gangubaaii
mere dil ka Kamra kar lo okupyy
mere dil ka Kamra kar lo okupyy
mere dil ka Kamra kar lo okupyy
Mere dil ka Kamra kar lo occupyy
mere dil ka Kamra karlo occupyy
pyaree rent na dena ek single Pai,
mere dil ke kamre ki aisi hain accommodation,
Jis ka har ek Kamra hain air conditioned,
mere dil ka Kamra kar lo occupyy
tumhe jhadoo pocha aur bartan nahin karna padega
bas saath mein lana ek gangubai
mere dil ka Kamra kar lo occupyy
mere dil ka Kamra kar lo occupyy
mere dil ka Kamra kar lo occupyyy
Ref.:
Anastázia, te vagy a csillagok kertje,
Minden éjjel a szívembe zárlak téged,
Ahol a szeretet örök tengerje,
Anastázia, csak te vagy az én kedvesem.1. vsz.:
Mikor ránézek a szemedre,
Érzem a világ minden csodáját,
Te vagy az álmok legtisztább képe,
Szerelmem, Anastázia, ez az áldott pillanat.2. vsz.:
Az égbolt rajtad át örök tánca,
Ahogy a hajad a szélben száll,
Minden érintésed bűvöletbe ejt,
Anastázia, te vagy a szívemnek a vágya.Híd:
Az idő megáll, mikor veled vagyok,
Minden érzés a világon át repít át,
Anastázia, ne hagyd, hogy elhagyjon,
Te vagy az én örök szerelmem, csak azt kívánom.Ref.:
Anastázia, te vagy a csillagok kertje,
Minden éjjel a szívembe zárlak téged,
Ahol a szeretet örök tengerje,
Anastázia, csak te vagy az én kedvesem.
[Verse]
Mi amigo del alma
Te quiero confesar
Eres mi refugio
Mi fuerza y mi paz
Tus ojos me abrazan sin decir una palabra
En tu abrazo eterno encuentro la calma
[Verse 2]
Amigo del alma
Conozco tus secretos
En cada mirada
Veo tus deseos
Juntos compartimos risas y llantos
En este bolero
Te canto mil encantos
[Chorus]
Amigo del alma
Eres mi querer
Contigo el bolero se convierte en placer
Bailamos juntos al compás de la pasión
En este ritmo eterno
Se encuentra nuestro corazón
Ve Kamleya Ve Kamleya
Ve Kamleya Mere Nadaan Dil
Ve Kamleya Ve Kamleya
Ve Kamleya Mere Nadaan Dil
Do Nainon Ke Pechida Sau Galiyare
Inmein Kho Kar Tu Milta Hai Kahan
Tujhko Ambar Se Pinjre Zyada Pyare
Udd Ja Kehne Se
Sunta Bhi Tu Hai Kahan
Gall Sunn Le Aa
Gall Sunn Le Aa
Ve Kamleya Mere Nadaan Dil
Ve Kamleya Ve Kamleya
Ve Kamleya Mere Nadaan Dil
Nadaan Dil
Ja Karna Hai Toh Pyar Kar
Zid Poori Phir Ik Baar Kar
Kamleya Ve Kamleya
Manmarzi Karke Dekh Le
Badle Mein Sab Kuchh Haar Kar
Kamleya Ve Kamleya
Tujhpe Khud Se Zyada
Yaar Ki Chalti Hai
Ishq Hai Yeh Tera
Ya Teri Ghalti Hai
Agar Sawaab Hai Toh
Kyun Saza Milti Hai
Dillagi Ik Teri
Aaj Kal Parson Ki
Neend Le Jaati Hai
Loot Ke Barson Ki
Maan Le Kabhi Toh
Baat Khudgarzon Ki
Jinpe Chal Ke
Manzil Milni Aasaan Ho
Vaise Raste
Tu Chunta Hai Kahan Ho Ho
Kasti Hai Duniya
Kass Le Fikre Taane
Ungli Pe Aakhir Ginta Bhi
Tu Hai Kahan
Marzi Teri Jee Bhar Le Aa
Ve Kamleya Mere Nadaan Dil
Ve Kamleya Ve Kamleya
Ve Kamleya Mere Nadaan Dil
Ja Karna Hai Toh Pyaar Kar
Zid Poori Phir Ik Baar Kar
Kamleya Ve Kamleya
Manmarzi Karke Dekh Le
Badle Mein Sab Kuchh Haar Kar
Kamleya Ve Kamleya
kita berdua telah bersama
melalui suka duka
teman sejati tak terganti
kita berdua tak terpisahkan
walau rintangan datang
kita selalu bersama
melalui suka dan duka
teman sejati tak terganti
sahabat sehebat tak terganti
kita berdua selalu sama
tak peduli jarak Dan waktu
kita dekat hati satu
berdua bersama melewati
gelap cerah hidup ini
bergandengan tanpa terlepas
semakin erat semakin kuat
kita berbagi tawa dan air mata
mendukung dan menguatkan
di setiap langkah perjalanan
kita saling menguatkan
sahabat sehebat tak terganti
kita berdua selalu sama
tak peduli jarak Dan waktu
kita dekat hati satu
Ve Kamleya Ve Kamleya
Ve Kamleya Mere Nadaan Dil
Ve Kamleya Ve Kamleya
Ve Kamleya Mere Nadaan Dil
Do Nainon Ke Pechida Sau Galiyare
Inmein Kho Kar Tu Milta Hai Kahan
Tujhko Ambar Se Pinjre Zyada Pyare
Udd Ja Kehne Se
Sunta Bhi Tu Hai Kahan
Gall Sunn Le Aa
Gall Sunn Le Aa
Ve Kamleya Mere Nadaan Dil
Ve Kamleya Ve Kamleya
Ve Kamleya Mere Nadaan Dil
Nadaan Dil
Ja Karna Hai Toh Pyar Kar
Zid Poori Phir Ik Baar Kar
Kamleya Ve Kamleya
Manmarzi Karke Dekh Le
Badle Mein Sab Kuchh Haar Kar
Kamleya Ve Kamleya
Tujhpe Khud Se Zyada
Yaar Ki Chalti Hai
Ishq Hai Yeh Tera
Ya Teri Ghalti Hai
Agar Sawaab Hai Toh
Kyun Saza Milti Hai
Dillagi Ik Teri
Aaj Kal Parson Ki
Neend Le Jaati Hai
Loot Ke Barson Ki
Maan Le Kabhi Toh
Baat Khudgarzon Ki
Jinpe Chal Ke
Manzil Milni Aasaan Ho
Vaise Raste
Tu Chunta Hai Kahan Ho Ho
Kasti Hai Duniya
Kass Le Fikre Taane
Ungli Pe Aakhir Ginta Bhi
Tu Hai Kahan
Marzi Teri Jee Bhar Le Aa
Ve Kamleya Mere Nadaan Dil
Ve Kamleya Ve Kamleya
Ve Kamleya Mere Nadaan Dil
Ja Karna Hai Toh Pyaar Kar
Zid Poori Phir Ik Baar Kar
Kamleya Ve Kamleya
Manmarzi Karke Dekh Le
Badle Mein Sab Kuchh Haar Kar
Kamleya Ve Kamleya
Ja Karna Hai Toh Pyaar Kar
Zid Poori Phir Ik Baar Kar
Kam