Chỉ Mất Người Ta Mới Đi Tìm
(Verse 1)
Khi bên nhau, ta thường thả trôi,
Mọi điều đẹp đẽ, dẫu chưa một lần vơi.
Thế nhưng có lẽ, ta chưa thật sự hiểu,
Giá trị của nhau, khi còn ở bên nhau.
(Chorus)
Chỉ mất người ta mới đi tìm,
Cảm giác trống vắng, như một cơn bão đi qua.
Kỷ niệm khắc sâu, tình yêu nguội lạnh,
Biết tìm đâu, khi chỉ còn là dấu ấn.
(Verse 2)
Những lần cãi vã, chỉ là những bão tố,
Không thấy thật lòng, chỉ thấy những niềm đau.
Giờ nhìn lại, chẳng còn ai bên cạnh,
Những dòng tin nhắn, đã trở thành khoảng trống.
(Chorus)
Chỉ mất người ta mới đi tìm,
Cảm giác trống vắng, như một cơn bão đi qua.
Kỷ niệm khắc sâu, tình yêu nguội lạnh,
Biết tìm đâu, khi chỉ còn là dấu ấn.
(Bridge)
Những ngày tháng qua, hạnh phúc giản đơn,
Tại sao ta lại, không biết trân trọng?
Giờ đây chỉ còn, những mắt lệ rơi,
Giá mà ta biết, yêu thương từng giây phút.
(Chorus)
Chỉ mất người ta mới đi tìm,
Cảm giác trống vắng, như một cơn bão đi qua.
Kỷ niệm khắc sâu, tình yêu nguội lạnh,
Biết tìm đâu, khi chỉ còn là dấu ấn.
(Outro)
Chỉ mất người ta mới đi tìm,
Dẫu biết trong tâm trí, tình vẫn còn đong đầy.
Một lần nữa nhìn, về những giấc mơ,
Mong rằng kiếp sau, sẽ không ngu ngơ như vậy.
प्रत्यकदिन,
म बेसुरले हिँड्छु ।
हामी बेसुरले हिँड्छौ…!
[Instrumental]
पाइला मेटिन्छ या मेट्छौ ।
लक्ष्य बोकिन्छ या बोक्छौँ…।
[Instrumental]
समयसँगै,
शनै: शनै,
अल्झिन सकिन्छ,
अँध्यारा भिरहरुमा ।
बल्झिन सकिन्छ,
उज्याला पिरहरुमा ।
खुल्न पनि सकिन्छ.
यदाकदा झिसमिसमा ।
सिमसिममा ।
कुनै दुर्लभ पुर्णिमामा ।
[Instrumental]
प्रत्यकदिन,
म बेसुरले हिँड्छु ।
हामी बेसुरले हिँड्छौ…!
[Instrumental]
अविष्मरणिय एक साँझ,
निशब्द प्रकृति ।
निस्सार अवस्थिति ।
शाश्वत आकृति तिम्रो,
वरिपरी ।
(दुर्लभ पुर्णिमामा)
[Instrumental]
प्रत्यकदिन,
म बेसुरले हिँड्छु ।
हामी बेसुरले हिँड्छौ…!
[Instrumental]
अविष्मरणिय एक साँझ,
निशब्द प्रकृति ।
निस्सार अवस्थिति ।
शाश्वत आकृति तिम्रो,
वरिपरी ।
[Instrumental]
हेराहेर, कदापी सत्य होइनन् ।
[Instrumental]
(दुर्लभ पुर्णिमामा)
[Instrumental]
प्रत्यकदिन,
म बेसुरले हिँड्छु ।
हामी बेसुरले हिँड्छौ…!
[Instrumental]
अविष्मरणिय एक साँझ,
निशब्द प्रकृति ।
निस्सार अवस्थिति ।
शाश्वत आकृति तिम्रो,
वरिपरी ।
[Instrumental]
हेराहेर, कदापी सत्य होइनन् ।
[Instrumental]
हेराहेर, कदापी सत्य होइनन् ।
चलायमान मस्तिष्कका तारहरुले,
जब आँखाका पछील्तिर,
बन्द परिपथ बनाउंछन्,
अनि हामी देख्छौं,
र देखेझैं गर्छौ ।
जस्तो एक प्रकारको भाषा,
जुन हामी बुझ्छौं,
र बुझेझैं गर्छौ ।
हेराहेर, कदापी सत्य होइनन् ।
මලක් නොපිපුනු
විලක් දවසක
පිපුණු නෙලුමක්
පතනවා ඇති..
තෙරක් නොපෙනෙන
රුදුරු කතරක
වාලුකා දිය
මවනවා ඇති..
හඬක් නොනගන
වියළි හදවත
දහස් දේවල්
හිතනවා ඇති..
මුවින් නොකියන
නමුත් සොඳුරිය
නුඹට මගෙ හිත
දැනෙනවා ඇති..
Main... Raaste saza doon
Ke phir kabhi tu aaye
Koi dafa Tu aaye
Kabhi idhar wo aaye
Meri najar talashe tujhe
Kisi gali wo aaye
Kabhi najar Tu aaye/ jo / ke phir najar Tu aaye
Teri yaad zindagi hai
Tum bheeg jao
Tumhare saare lamhe
Ratan tata love for cars when hes aged
I should have known
I′d leave alone
Just goes to show
That the blood you bleed
Is just the blood you owe
We were a pair
But I saw you there
Too much to bear
You were my life, but life is far away from fair
Was I stupid to love you?
Was I reckless to help?
Was it obvious to everybody else?
That I'd fallen for a lie
You were never on my side
Fool me once, fool me twice
Are you death or paradise?
Now you′ll never see me cry
There's just no time to die
I let it burn
You're no longer my concern, mmm
Faces from my past return
Another lesson yet to learn
That I′d fallen for a lie
You were never on my side
Fool me once, fool me twice
Are you death or paradise?
Now you′ll never see me cry
There's just no time to die
No time to die, mmm
No time to die, ooh
Fool me once, fool me twice
Are you death or paradise?
Now you′ll never see me cry
There's just no time to die
Нету сил для этой боли
Да я болен ,не тобою
Проще взять да удалить
Легче всего взять да просто уйти
Я не тот и ты не моя
Я не тот и ты уж не с тем
Просто прощай просто пока
Моя бэби бэби ван лав
هيي وع صدري غافية
برااا الدني كوانين
دقيقة من صيف دافية
حلمي خليهااا سنين
يانوم ما تسرق عيوني اليوم
بحضني قمر ونجوووم
بواااب الحلم سككرت
بدي احمي غفوتا
تحرس عنيي جنتا
دقاات قلبي سكتا
وامحيلا صوت الوقت
يانوم ما تسرق عيوني اليوم
بحضني قمر ونجوووم
بواااب الحلم سككرت
اسرق بحلما اسوارتا
ت متوعيها رنتا
مايضل غيري برفقتا
تيقول الزمان تعب
يانوم ما تسرق عيوني اليوم
بحضني قمر ونجوووم
بواااب الحلم سككرت
[Verse 1]
Voiko saunassa ruskettua?
Eeeeiiii..
No paistaako saunassa aurinko
eeeeiii mut yht kuuma siel on
oletetaan siis ettet tiedä
uuvee valoist perhanan piraustakaan
mutta mieti silti hetki, jos saunassa ruskettuisi niin miksi suomalaiset ovat niin valkoisia vaikka me käydään maailman eniten saunassa?
[Chorus]
koska meil on talvi ja niil on aina kesä
niin kesällä haalistuu
ilman aurinkoo
ja ne syntyy mustina
pikemminkin saunassa haalistuu,
meinaa iho kuoriutuu siellä nopeemmin
[verse]
lähinnä mua kiinnostaa et mihin tää sauna rusketus sit sun mukaan perustuu
kun sinne ei auringon uuvee säteet yllä?
voisit vähän miettii näitä juttuja aina pidemmälle
ennen kun tuut tänne kyselemään tyhmiä
se oikeesti auttaa ja antaa susta uskottavamman kuvan
bimboilulla ei loppujen lopuks pääse kauheen pitkälle
[Outro]
En oo bimboillu
vaan kerranki kysyin tieteellisen kysymyksen
ja kyl mietin tätä ihan ite jo pitkään
ku esim kana ruskettuu uunissa
ja sauna on ihmisuuni
ja mun mielest näytän aina vähän tummemmalta saunan jälkee
et mul oli täs kyl ihan järki takana
[Verse 1]
Voiko saunassa ruskettua?
Eeeeeeeiii..
No paistaako saunassa aurinko
eeeeeiiii mut yhtä kuuma siel on
oletetaan siis ettet tiedä uuvee valoist perhanan piraustakaan
mutta mieti silti hetki,
jos saunassa ruskettuisi
niin miksi suomalaiset ovat niin valkoisia
vaikka me käydään maailman eniten saunassa?
[Chorus]
koska meil on talvi ja niil on aina kesä
niin kesällä haalistuu ilman aurinkoo
ja ne syntyy mustina
pikemminkin saunassa haalistuu, meinaa iho kuoriutuu siellä nopeemmin
[verse]
lähinnä mua kiinnostaa et mihin tää sauna rusketus sit sun mukaan perustuu
kun sinne ei auringon uuvee säteet yllä?
voisit vähän miettii näitä juttuja aina pidemmälle
ennen kun tuut tänne kyselemään tyhmiä
se oikeesti auttaa ja antaa susta uskottavamman kuvan
bimboilulla ei loppujen lopuks pääse kauheen pitkälle
[Outro]
En oo bimboillu
vaan kerranki kysyin tieteellisen kysymyksen
ja kyl mietin tätä ihan ite jo pitkään
ku esim kana ruskettuu uunissa
ja sauna on ihmisuuni
ja mun mielest näytän aina vähän tummemmalta saunan jälkee
et mul oli täs kyl ihan järki takana
[Verse]
In a white hospital bed
He lies so still
A single tear falls
As time stands still
From a knee injection gone awry
He took one step forward
Now he can't even try
[Verse 2]
Head hits the ground
Unconscious he slips
A brain bleed inside
The pain grips
A life once so steady
Now hangs by a thread
In this tragic moment
His fate has been bred
[Chorus]
Fallen from grace
In this cruel twist of fate
His dreams shattered
As he faced his worst gate
But he'll rise again
From the ashes of despair
With strength and determination
He'll conquer this nightmare
[Verse]
Galaxies collide
In the night sky we ride
Where the stars are our guide
We're reaching far and wide
Lost in cosmic haze
In this interstellar maze
Our souls are ablaze
As we float through astral days
[Verse 2]
Celestial melodies
Echoing between the trees
We're chasing fantasies
Where gravity sets us free
Our hearts ignite like comets
Burning with love so true
In this euphoric orbit
We break through the blue
[Chorus]
Stardust dreams come alive
As we dance in the sky
We transcend all the boundaries
On this intergalactic high
Feel the pulsing rhythm
As we're soaring through the stars
In our cosmic symphony
Love shines from afar
Every time I see your eyes
You just made my heart full
Memorize that's all nights
Those feel make me hurt
O my love
Oo my love
[Verse]
Aanchal mein chhupa tha woh
Chandni raat ka intezaar
Jab aaye wo mere paas
Dil mein ghul gayi pyaar
Raat bhar tarse hai ye aag
Dard mein hai wo magroor
Ek pal bhi naa bita hai
Jab se wo chhod gayi dur
[Verse 2]
Shaam hai tanha saath hai
Saanson mein dastan hai
Meri rooh mein basi hai woh
Dil se labz tak pahunchi hai
हजुरआमा, हजुरआमा
हाम्रो सधै साथ मा
बोल्नुहुन्छ मीठो, हाँस्नुहुन्छ रमाइलो
हेर्दा मुटु हुन्छ खुशीले भरिएको
(Chorus)
कहिले कथा सुनाउनुहुन्छ, राजा रानीको
कहिले गीत गाउनुहुन्छ, मीठो धुनमा
हातले सहलाउनुहुन्छ, मायाले भरिदिन्छिन्
हजुरआमा हाम्रो, प्यारको न्यानो घाम
Analogue heart in a digital world
Sun-bleached photographs, memories swirld.
Polaroid smiles of people thats gone.
This analogue heart just holding on
I miss you all
I miss you all
Мы выпили чекушку из Китая, покурили травы. Пришла тупая бабища и просит курнуть. Мы послали ее нахуй.
आज मैं आपसे आग्रह करता हूँ,
साधारण से भी अधिक महत्वपूर्ण है यह काम।
हाथ मिलाएं, एक संगठित भविष्य बनाएं,
जहां हर व्यक्ति उत्तम बने, हर बच्चे के सपने साकार हों।
Take & throw it, c'mon get it
Police can't get me cuz im a bad kid
They are stupid, Goddamn I Speed,
Can't controllin, roll and roll and roll, repeat,
Roll and roll and roll, woahh
Im on the top, just lift it up
Im on my knees, oh I never do that
One two cards out, that's not enough
U can't get me, I'll be the king
looking at you from head to toe
미래를 위한 이익, 내가 필요한 것
내 삶의 자유, all I can do,
내 목표는 네 머리야, 목소리야, Bang
Got that shallie's, shallie's, shallie's, shallie's bank
Got that shallie's, shallie's, shallie's, shallie's bank
나에게 돈을 줘, look at my gang
don't act too hard, I'll show my fang
Take & throw it, c'mon get it
Police can't get me cuz im a bad kid
They are stupid, Goddamn I Speed,
Can't controllin, roll and roll and roll, repeat,
Roll and roll and roll, woahh
Im on the top, just lift it up
Im on my knees, oh I never do that
One two cards out, that's not enough
U can't get me, I'll be the king
looking at you from head to toe
미래를 위한 이익, 내가 필요한 것
내 삶의 자유, all I can do,
내 목표는 네 머리야, 목소리야, Bang
Got that shallie's, shallie's, shallie's, shallie's bank
Got that shallie's, shallie's, shallie's, shallie's bank
나에게 돈을 줘, look at my gang
don't act too hard, I'll show my fang
(Verse)
zormuş
çok zormuş
hasret meğer kormuş
bilmedim bilemedim canım
yokluğun sonummuş
(chorous)
kim derdi ki bu aşk biter
ikisinden biri gider
cezamı çektim gel yeter
çok özledim
kim derdi ki bu aşk biter
ikisinden biri gider
cezamı çektim gel yeter
çok özledim
Özledim
If you want the highest of price,
You need to sacrifice the things you think its important,
But when you die, you will loose all which you think its important,
But when you have the price of prices ,
You understand, you have it all,
Oh god, you are all that i wanted,
I didnt knoooow,
That you were behind it all,
And all the sorrows, all the traumas, all the healing,
Was leading home,(long hooome)
Was leading home (long hooome) to you.
Every fight, every tragedy, every fault, every step of sin,
Was only to experience the way to youuu,
The way to youuuu,
Step by step, i will come home to you,
Every step i take my reminder is you,
I will see God in people, i will see god in the weather, i see god in the sun, i see god in the rain,
I see God in the storm, i see god in the thunder,
I will not fear,
I will not fear,
Because i see God in all, all aspects of God.
Refräng:
In every corner of sorrow
God is waiting there for you,
Do you see, that god tries to connect to us,
Our shield is thick, so he needs to destroy it.
Destroy our shield, we we can be one with thee, be one with thee.