Beneath these high and daunting walls,My heart still runs through fields so wide,Though I am bound by time's cruel tide
My spirit soars, breaks free, and takes its flight,Our tale begins in northern China's fields,Weihsien's walls arose, the wartime yields,Pacific War, clouds of strife unfurled,Nineteen forty-three, a painful chapter of the world,Exiled kin and children's tears entwined,Grasping hope's thin thread through hard times,Today with hope's glow faintly dotting,We retrieve our memories, like frames rerunning,Letting scenes of yesteryears appear,Defiance at dawn, against the fascist plight,The world transcends, the history's fight,Calls for peace rise in the heart, dawn's light displaying,Like David against Goliath slaying,The hosts of justice are marching, triumph arraying,Defiance at dawn, against the fascist plight,The world transcends, the history's fight,Calls for peace rise in the heart, dawn's light displaying,Like David against Goliath slaying,The hosts of justice are marching, triumph arraying,Beneath the "Cross Building," memories rest in every stone,Time marches on, where love and peace have grown,Towers of harmony rise, our shared dream's cornerstone
Menikmati hujan di sore hari
Rintik air yang luruh jatuh ke bumi
Cobalah kau tengok juga hatiku
Yang Luruh jatuh cinta kepadamu
Air yang turun tiada terkira
Membasahi semua bunga di sini
Begitu pula cintaku padamu
Bersemilah dan terus mewangi
Meski sempat menguap semua asaku
Saat kutahu kau tolak cintaku
Namun kuyakin dan kan terus menunggu
Awan cintamu kan jatuh padaku
Lalu kita bertemu dalam muara rindu
Seperti sungai yang mengalir syahdu
Dan bersama kita menuju luas samudera biru
Mahligai cinta tujuan hidupku…
Meski sempat menguap semua asaku
Saat kutahu kau tolak cintaku
Namun kuyakin dan kan terus menunggu
Awan cintamu kan jatuh padaku
Lalu kita bertemu dalam muara rindu
Seperti sungai yang mengalir syahdu
Dan bersama kita menuju luas samudera biru
Mahligai cinta tujuan hidupku…
Indahnya mentari pagi
Menyambutmu dengan semangat
Secangkir kopi yang tersaji
Membuatmu semakin hangat
Di sini
Lelahmu pergi
Berganti
Bahagia di hati
Cisangku
Tempatku berkarya
Cisangku
Tempatku berjuang
Atasi pencemaran
Dan pulihkan lingkungan
Bersama kita bangun
Masa depan gemilang
Bersama kita wujudkan
Hutan lestari, masyarakat sejahtra
Pepeling cisangku
Cisangku
Wujudkan
Masa depan gemilang
Indahnya mentari pagi
Menyambutmu dengan semangat
Secangkir kopi yang tersaji
Membuatmu semakin hangat
Di sini
Lelahmu pergi
Berganti
Bahagia di hati
Cisangku
Tempatku berkarya
Cisangku
Tempatku berjuang
Atasi pencemaran
Dan pulihkan lingkungan
Bersama kita bangun
Masa depan gemilang
Bersama kita wujudkan
Leweng hejo
Masyarakat ngejo
Pepeling cisangku
Leweng hejo
Masyarakat ngejo
Hei kamu
Yang sedang berjibaku
Berlomba-lomba dengan waktu
Coba dengarkan laguku
Janganlah
Engkau selalu gundah gelisah
Sekali waktu nikmatilah
Mentari pagi yang merekah
Di sini aku menanti
Hadirmu kawan sejati
Kita bergembira sepanjang hari
Hingga senja nanti pergi
Balong gelis
Balong gelis
Tempat termanis
Untuk kamu yang paling manis
Balong gelis
Balong gelis
Tempat yang tepat
Melepas penat
Balong gelis
Balong gelis
Tempat termanis
Untuk kamu yang paling manis
Kamu yang sedang mencari
Hangatnya suasana alam
Ayo datanglah ke sini
Tempatnya teduh dan nyaman
Kamu yang sedang gelisah
Jangan gundah janganlah resah
Lebih baik kita basah basah
Sambil nikmati fajar merekah
Balong gelis
Balong gelis
Tempat tarmanis
Untuk kamu yang termanis
Hei kamu para petualang
Pastikan kamu datang
Di sini kami nantikan
Hadirmu bersama
Orang-orang tersayang
Balong gelis
Balong gelis
Tempat termanis
Untuk kamu yang paling manis
Setiap tahun kau lakukan
Perjalanan kembali pulang
Berjumpa dengan keluarga
Berkumpul dengan orang tercinta
Meski Perjalanan panjang
Kau tak pernah melupakan
Untuk slalu kembali pulang
Dengan dayu gavin dastan
Hei semangatmu itu
Hei tak ada duanya
Hei semoga hidupmu
Hei selalu bahagia
Sampai jumpa
Sampai jumpa
Kembali pulang
Kembali pulang
Setiap hari bangun pagi
Tak pernah lupa kirim pesan
Pesan semangat subuh
Untuk kamu yang rapuh
Meskipun kita jauh...
Kebaikan yang tanamkan
Akan selalu kami ingat
Jadi bekal perjalanan
Agar selalu semangat
Teh euis...
Terima kasih
Semangatmu
Untuk tiga dua...
Teh euis
Semoga saja
Hidupmu
Selalu bahagia
Penuh cinta
Doa kami tiga dua
Syalalalala
Syalalallaa
Tiga dua juara
Ada seorang Camat
Pemimpin di bogor Barat
Dia orang hebat
Selalu merakyat
Tapi dia pernah
Meninggalkan kami
Katanya mau bukber
Tapi malah kabur
Kang dudi
Jangan tinggalkan kami
Kang dudi
Kami ingin kau di sini
Temani kami
Dampingi kami
Para alumni
Para alumni
Kang dudi
Oooo Kang dudi
Camat hebat
Calon wali
Kota bogor
Kota bogor
Hei kamu
Yang lagi bosan
Jangan hanya diam
Larut dalam kelam
Hei kamu yang sedang terkapar
Jangan menyerah
Teruslah berjuang
Bangkitkan semangatmu
Dengan glamer istimewa
Cemilan yang kaya rasa
Dari raza rasa
Raza raza
Raza raza
Untuk kamu
Para juara
Setiap hari
Bercengkrama
Selalu hangat
Dalam tawa canda
Meski hanya
Lewat whats app
Kita akrab
Kita dekat
Aku tahu engkau
Tak kan pernah lupa
Setiap saat selalu
Teringat padaku
Tiga dua
Kita keluarga
Tiga dua
Rumah kita
Tiga dua
Juara
(Verse 1)
Dans les rues de la ville, Lucas potdevin traînait son ennui,
Le rat d’avène, seul dans son univers gris.
Mais un jour, tout a changé, une rencontre l’a éclairé,
Océane, un rayon de soleil, l’a fait renaître.
Il bedavait, cherchant dans la fumée un refuge,
Mais dans ses pensées, il trouvait le déluge.
Jordan et Célian, des ombres de passage,
Mais avec Theo et Diego, il découvre une vraie camaraderie, pas de mirage.
(Chorus)
Lucas Potdevin, le rat d’avène,
Mais aujourd’hui, il s’évène.
Il a changé, il a glow up,
Et maintenant, il brille au-dessus.
(Verse 2)
Meddy tendait des guet-apens, semant la discorde,
Mais Lucas, avec détermination, a trouvé sa corde.
Brawl Stars, son refuge, son univers sans fin,
Avec Matthieu Doolague, son complice, son lien.
Il avait un CAP maçonnerie, touchait du chômage,
À la mission locale, cherchant un nouveau voyage.
Flemmard par nature, mais avec une lueur dans le regard,
Lucas, le résilient, trouve en lui un nouveau départ.
(Chorus)
Lucas Potdevin, le rat d’avène,
Mais aujourd’hui, il s’évène.
Il a changé, il a glow up,
Et maintenant, il brille au-dessus.
(Verse 1)
On a dusty road, where the memories fade,
I walk alone, in the footsteps we made.
Through fields of gold, where the wildflowers sway,
I hear your voice, like a whisper in the fray.
(Chorus)
Oh, my darling, where did you go?
In the silence, your echo.
Lost in the shadows, of our past,
I'm holding onto memories that won't last.
(Verse 2)
In the tavern's glow, where the whiskey flows,
I raise my glass, to the highs and lows.
But your laughter, it haunts me still,
In the empty spaces, where time stands still.
(Chorus)
Oh, my darling, where did you go?
In the silence, your echo.
Lost in the shadows, of our past,
I'm holding onto memories that won't last.
(Bridge)
Through the storms we weathered, hand in hand,
In the quiet moments, I still understand.
Though you're gone, your love remains,
In the gentle whispers of the rain.
(Chorus)
Oh, my darling, where did you go?
In the silence, your echo.
Lost in the shadows, of our past,
I'm holding onto memories that won't last.
(Outro)
In the fading light, I'll find my way,
Through the darkness, I'll face the day.
With your love, a guiding light,
I'll keep singing, into the night.
Tierra encantada y bebidas de dioses
de verde esmeralda, cielos azules y corazones de jade,
donde el sol brilla con fuerza y la luna ilumina con sutiles luces.
En selvas frondosas y ríos caudalosos,
misterios aún no revelados,
secretos ancestrales, leyendas que susurran entre hojas de selvas magestuosas,
Gente noble y cálida,
con corazones abiertos y sonrisas radiantes,
que te reciben con brazos abiertos y cantos vibrantes.
Biała zima, och, przyszła i nie zapytała,
Przyszedł dziki i pokrył ją srebrnym śniegiem.
Zamieniłeś moją duszę i serce w lód,
Pokrył rzekę zamarzniętymi łzami.
Biała Zima przyniosła złe myśli.
Słońce się schowało, a na niebie jest księżyc w pełni.
Wędruję po półmroku, słyszę cicho skradającą się śmierć.
Burza śnieżna wciąż gwiżdże i wiruje dziko.
Ostra zima wywołała dreszcze w moim sercu.
Chołodnaja przyszła, och, przyszła i nie zapytała.
Przyniósł smutek, odebrał mi wszystkie siły
Biała zima.
Śnieżne świerki kołyszą się na wietrze,
Tak, sroga zima w sercu nie kończy się.
Tak, zamieć niespodziewanie zapukała do okna
Ostra zima.
Och, nie mogę spać, moja dusza jest wypełniona zamiecią.
Zima zabrała mi mojego drogiego przyjaciela.
Dusza zimy została zniszczona przez złe zaklęcia,
Ostra zima wzięła Marę w ramiona.
Pozdrav, kako si, zanima me kako si
(Verse 1)
In the quiet of the morning light,
Where the sun breaks through the misty sky,
I'll find my solace in the fields,
Where the wildflowers bloom and yield.
(Chorus)
Oh, take me home where the rivers flow,
Where the hillsides echo songs of old,
In the embrace of the open land,
I'll find my peace, I'll make my stand.
(Verse 2)
With a guitar in my hands, and a fire in my soul,
I'll sing of love lost and stories untold,
Through the valleys and over the hills,
My voice will carry, my heart will fill.
(Chorus)
Oh, take me home where the rivers flow,
Where the hillsides echo songs of old,
In the embrace of the open land,
I'll find my peace, I'll make my stand.
(Bridge)
And when the stars align, and the night grows cold,
I'll gather 'round the fire, with friends of old,
We'll raise our voices, in harmonious song,
And in this moment, we'll all belong.
(Chorus)
Oh, take me home where the rivers flow,
Where the hillsides echo songs of old,
In the embrace of the open land,
I'll find my peace, I'll make my stand.
(Outro)
So let the winds carry my melody,
As I journey on, wild and free,
For in the heart of the open road,
I'll find my home, where I'll always roam.
Ring ring ring ring ring ring ring banana phone
Boop-boo-ba-doo-ba-doop!
Ping pong ping pong ping pong ping panana phone
It's no baloney, it ain't a phony
My cellular bananular phone!
Don't need quarters, don't need dimes
To call a friend of mine!
Don't need computer or TV
To have a real good time!
I'll call for pizza, I'll call my cat
I'll call the white house, have a chat!
I'll place a call around the world, operator get me Beijing-jing-jing-jing!
Lyrics
[Verse 1]
Ne gerek vardı bu mevsimde yağmura
Teninde solumuştum toprağın kokusunu
yine de pencere önünde oturmuş
ıssız bir sokak
bir bardak sıcak çay bir sigara
bir ben değil o da bekliyor
incir ağacı
[Verse 2]
zamansız yağıyordun
her mevsim bekliyorduk seni
bu yüzden ıslanıyordum
ıslanıyordu incir ağacı
[Verse 3]
rengarenk boyalar almıştım
Gelirsin diye bu sonbaharda
şimdi yalnızlığı boyuyorum
[Verse]
出卖我的爱
逼着我离开
最后知道真相的我眼泪掉下来
出卖我的爱
你背了良心债
就算付出再多感情也再买不回来
[chorus]
当初是你要分开
分开就分开
现在又要用真爱
把我哄回来
爱情不是你想卖
想买就能卖
让我挣开
让我明白
放手你的爱
[Verse 2]
出卖我的爱
逼着我离开
最后知道真相的我眼泪掉下来
出卖我的爱
你背了良心债
就算付出再多感情
也再买不回来
[chorus]
当初是你要分开
分开就分开
现在又要用真爱
把我哄回来
爱情不是你想卖
想买就能卖
让我挣开
让我明白
放手你的爱
狠心把我来伤害
爱这么意外
用心浇灌的真爱
枯萎才明白
爱情不是你想卖
想买就能卖
让我看透
痴心的人
不配有真爱
[Verse]
出卖我的爱
逼着我离开
最后知道真相的我眼泪掉下来
出卖我的爱
你背了良心债
就算付出再多感情也再买不回来
[chorus]
当初是你要分开
分开就分开
现在又要用真爱
把我哄回来
爱情不是你想卖
想买就能卖
让我挣开
让我明白
放手你的爱
[Verse 2]
出卖我的爱
逼着我离开
最后知道真相的我眼泪掉下来
出卖我的爱
你背了良心债
就算付出再多感情
也再买不回来
[chorus]
当初是你要分开
分开就分开
现在又要用真爱
把我哄回来
爱情不是你想卖
想买就能卖
让我挣开
让我明白
放手你的爱
狠心把我来伤害
爱这么意外
用心浇灌的真爱
枯萎才明白
爱情不是你想卖
想买就能卖
让我看透
痴心的人
不配有真爱
I hjertet af Danmark, under himlens brede favn,
Energinet skinner, med en stolt og ædel gavn.
Samler kræfter, fra jordens dyb til havets blå,
hver en kilowatt, et skridt på vejen vi vil gå.
Sammen om strømmen, sammen om det grøn,
Energinet bygger broer, hvor fremtidsdrømme bor.
Vinden i vores sejl, solen i vores spor,
fælles mål for øje – sammen er vi stor.
Fra Sønderjylland til Sjællands lyse kyst,
vi forbinder, skaber vækst med sikker hånd og lyst.
Digitaliserer, hver dag et nyt fremskridt,
i samspil med naturen, vores ansvar ikke svigt.
Og når stormen raser, står vi fast med styrke og mod,
for hver udfordring vi møder, vokser håbet om en bedre tid.
Energinet leder vejen, for en fremtid så robust,
hvor vi sammen skaber en verden, ren og ubestridt.
Sammen om strømmen, sammen om det grøn,
Energinet bygger broer, hvor fremtidsdrømme bor.
Vinden i vores sejl, solen i vores spor,
fælles mål for øje – sammen er vi stor.
Outro:
Med visioner brede, og teknologien hånd i hånd,
Energinet's lys vil guide os, til det lovede land.
Stærke sammen, i denne tid, vi står side
Yıllarım oldu seninle yaşamadığım
Ömrümden geçen fakat tanımadığım
Yaşadığımı unuttum
nefes mi ? alamıyorum
Yıllanmış şaraplar
Boşalan kadehler
susan şarkılar
aklımda tek sen
aşkımız ne güzeldi
sonunda anladım
dert elem ve kederi
gidince anladım
kayboldum düşlerimde
uyumadım geceler boyu
bir his ki bu içimde
çıkamadığım dipsiz kuyu
aşkımız ne güzeldi
sonunda anladım
dert elem ve kederi
gidince anladım
gözlerindeki parıltı
yatağımdaki sıcaklık
kapının açılması
sevdiğimin çıkması
kayboldum düşlerimde
uyumadım geceler boyu
bir his ki bu içimde
çıkamadığım dipsiz kuyu
In my exploratory essay, I dove headfirst,
Into the impact of language, it quenched my thirst.
I laughed at the theories, so outlandish and grand,
How words shape our thoughts in this mysterious land.
Oh, language and thought, a whimsical delight,
The way we communicate is quite a sight.
In my essay I explored, with humor in tow,
The power of words on the mind's great show.
From Sapir-Whorf to Chomsky's universal grammar,
I delved into linguistics without any stammer.
But amidst all the research and academic chatter,
I found myself drawn to what really mattered: laughter.
So here's to you, dear reader, let's raise a toast
To exploring language with humor as our host.
Let's break down barriers with wit and jest,
And see how language shapes minds at its best.
Oh, language and thought, they go hand in hand
A funny take on serious matters can help us understand
So sing along now to this catchy tune
Language impacts thought like sun impacts June
As I wrap up this song about my exploratory essay
On how language affects our thoughts every day
Remember to approach life with a light-hearted glee
And see how humor can set your mind