Stressed out from hunting, the concrete jungle's full.
burned out from work, life is taking its toll.
Always searching, for that something excitingly new!
Nothing is motivating except for a few.
And one of those things...is you!
weightless and stress-less, everything is okay.
the ripples of Mother nature.
Diving in Bombay.
The grip of the icy waters, pulls me from the abyss.
be gone, you cheap asinine old man
your English school will not be missed!
(Verse 1)
Eid al-Fitr arrives, joy is felt
Forgive sins, we will achieve happiness
Love blossoms, in togetherness
With family, in eternal love
(Chorus)
Eid al-Fitr is coming, oh how beautiful it is holy
Reach for love and forgiveness, in a sincere heart
United in gratitude, on this holy day
Purity unites, in eternal peace
oh thank you for letting me be here in your daydream
oh thank you for letting me be here in your daydream again
thank you for letting me be here with you in our minds
it don't matter in your daydream
im so grateful to be here with you
in our minds, it's alright this time,
maybe another time we'll be together, in your daydream again
빛나는 별들이 비추는 우리의 모험
함께하는 쫑긋의 세계
우리 모두 하나되어 즐기는
우리는 모험을 꿈꾸며 모인
다양한 용사들이 모여
쫑긋은 우리의 보금자리
우리의 이야기가 펼쳐지는 곳
함께하는 우리의 여정이
쫑긋의 영광을 노래해
모험의 세계로 함께 떠나는 이 순간
우리의 모험이 펼쳐질 거야
쫑긋은 우리의 자랑
함께라면 어디든 갈 수 있어
쫑긋과 함께라면
우리의 모험은 영원할 거야
빛나는 별들이 비추는 우리의 모험
함께하는 쫑긋의 세계
우리 모두 하나되어 즐기는
우리는 모험을 꿈꾸며 모인
다양한 용사들이 모여
쫑긋은 우리의 보금자리
우리의 이야기가 펼쳐지는 곳
함께하는 우리의 여정이
쫑긋의 영광을 노래해
모험의 세계로 함께 떠나는 이 순간
우리의 모험이 펼쳐질 거야
쫑긋은 우리의 자랑
함께라면 어디든 갈 수 있어
쫑긋과 함께라면
우리의 모험은 영원할 거야
Refrén:
Rossz rajzok, hiányzó alapok,szerszámok melyek nem működnek már. De mi még is itt vagyunk, együtt küzdünk, együtt állunk.
Vers 1:
Munkahelyünk falai közt, nehéz dolgokon törjük a fejünket. Anyag hiányzik, eszközök hiányoznak, de mi nem adjuk fel előre lépünk.
Refrén:
Rossz rajzok, hiányzó alapok, szerszámok melyek nem működnek már. De mi mégis itt vagyunk, együtt küzdünk, együtt állunk.
Vers 2:
Sokszor idegesek vagyunk, és fáradtak, de egymásnak erőt adunk újra. Még ha nem is értékelik a munkánkat, mi tudjuk hogy nélkülünk nem lenne semmi sem már.
Hidak:
Mert a közös célt nem lehet letörni, ha össze fogunk minden nehézség könnyebb lesz.
Azok akik nem tisztelnek, nem értékelnek, Nem tudják milyen erő rejlik bennünk.
Refrén:
Rossz rajzok, hiányzó alapok, szerszámok melyek nem működnek már. De mi mégis itt vagyunk, együtt küzdünk, együtt állunk.
Nem eszik a pina lencsét, sárgarépát sem cseresznyét, húson él az mint a vércse, hogy a fogát meg ne sértse.
Nem eszik a pina lencsét, sárgarépát sem cseresznyét, húson él az mint a kánya, hol megeszi, hol kihánnya.
Emlékszel e drága Magdi? Lábad közé fojt a geci. Basztál e már ülve állva? Elmehetsz a bús picsába.
Ha a Pina megöregszik, hasra fekszik úgy melegszik. Lyuka tágul, csöcse lágyul, kibasszák a kuplerájba.
Marianna miért vagy kurva? Nem vagy erre rászorulva. Két forintért állva basztál, a családra szégyent hoztál.
Leesett a pap az ágyról, lejött a bőr a faszáról. Úgy kell neki miért cicázott, miért nem inkább bibliázott.
Emlékszel e drága Julcsi? Lábad közé fojt a geci. Basztál e már ülve állva? Elmehetsz a bús picsába.
Ha a Pina megöregszik, hasra fekszik úgy melegszik. Lyuka tágul, csöcse lágyul. lágyul. lágyul. Óó, kibasszák a kuplerájba.
Marianna miért vagy kurva? Nem vagy erre rászorulva. Két forintért állva basztál, a családra szégyent hoztál.
Leesett a pap az ágyról, lejött a bőr a faszáról. Úgy kell neki miért cicázott, miért nem inkább bibliázott, miért nem inkább bibliázott, miért nem?
He hobbles down memory lane, all the while hiding his pain.
James is his name, damn shit fuck he's not lame.
Curly and burly and rejection and pain.
Won't someone release him from his leash. Bullet teeth.
And he would walk 1000 feet just to see his cat. Tonight.
It's always times like these when he thinks of her. (His Cat)
And he wonders if she ever thinks of him.
'Cause everything's so wrong, and he don't belong.
Livin' in her precious memory.
Auf der Heide blüht ein kleines Blümelein
Und das heißt, Erika
Heiß von hunderttausend kleinen Bienelein, Wird umschwärmt , Erika
Denn ihr Herz ist voller Süßigkeit
Zarter Duft entströmt dem Blütenkleid
Auf der Heide blüht ein kleines Blümelein
Und das heißt, Erika
In der Heimat wohnt ein kleines Mägdelein, Und das heißt, Erika
Dieses Mädel ist mein treues Schätzelein
Und mein Glück, Erika
Wenn das Heidekraut rot-lila blüht
Singe ich zum Gruß ihr dieses Lied
Auf der Heide blüht ein kleines Blümelein
Und das heißt, Erika
In mein'm Kämmerlein blüht auch ein Blümelein, Und das heißt, Erika
Schon beim Morgengrau'n sowie beim Dämmerschein, Schaut's mich an, Erika
Und dann ist es mir, als spräch' es laut
Denkst du auch an deine kleine Braut?
In der Heimat weint um dich ein Mägdelein, Und das heißt, Erika
鐘聲響起歸家的信號
在他生命裡 彷彿帶點唏噓
黑色肌膚給他的意義
是一生奉獻 膚色鬥爭中
年月把擁有變做失去
疲倦的雙眼帶著期望
今天只有殘留的軀殼
迎接光輝歲月
風雨中抱緊自由
一生經過傍徨的掙扎
自信可改變未來
問誰又能做到
可否不分膚色的界限
願這土地裡 不分你我高低
繽紛色彩閃出的美麗
是因它沒有 分開每種色彩
年月把擁有變做失去
疲倦的雙眼帶著期望
今天只有殘留的軀殼
迎接光輝歲月
風雨中抱緊自由
一生經過傍徨的掙扎
自信可改變未來
問誰又能做到
可否不分膚色的界限
願這土地裡 不分你我高低
繽紛色彩閃出的美麗
是因它沒有 分開每種色彩
風雨中抱緊自由
一生經過傍徨的掙扎
自信可改變未來
問誰又能做到
可否不分膚色的界限
願這土地裡 不分你我高低
繽紛色彩閃出的美麗
是因它沒有 分開每種色彩
風雨中抱緊自由
一生經過傍徨的掙扎
自信可改變未來
問誰又能做到
可否不分膚色的界限
願這土地裡 不分你我高低
繽紛色彩閃出的美麗
是因它沒有 分開每種色彩
Sertéshús (51%)
Víz
Sertésszalonna
Csontokról mechanikusan lefejtett sertéshús
Sertésbőrke
Szójafehérje
Sűrítőanyagok (E412, E407a)
Emulgeálószer (E450)
Ízfokozó (E621)
Étkezési só
Antioxidánsok (E316, E330)
Aromák
Füstaroma
Fűszerkivonatok
Színezék (E120)
Fűszerek
Keményítő
Tartósítószer (E250)
Tápanyagtartalom
100 g termékben
Só 1,9 g
Zsír 20 g
Energia 958 kJ / 231 kcal
Fehérje 11 g
Szénhidrát 1,8 g
amelyből cukrok <0,5 g
amelyből telített zsírsavak 8,2 g
Ez itt a helység ahol lakom, hajnal ötkor már a munkahelyen dolgozom. A szomszéd egy leskelődő barom, rá ér kibaszottul hogy szopja ki a faszom. Állandóan a másik dolgával foglalkozik, az egész tanyán a tekintete uralkodik. Hazudik mint a vízfolyás, nem zavarja egy kemény fejmosás. Elküldtem egy párszor a büdös gecibe, de nem megy be a szűk fejibe. Meg nő a sövény zöldell a fa, a tekintetet ez jól felfogja. Prüszköl nyerit visit szuszog, ha még egyszer beszól szájon baszod. Ez itt random rész ami nekem nagyon tetszett a legjobban és sokkal inkább egy kis finom volt egy önműködő takarító eszköz.
Egyszer a fejedre húzom, meglásd a kukát.
Ha hajnal 3-kor megint ugat a kutyád!
Amikor kora reggel ébredek a flexre!
Olyankor anyádékkal gondolok a szex-re.
Hát kérlek, költözz el!
Kérlek, költözz el!
Kérlek, költözz el!
Boldogíts már mást!
Kérlek, költözz el!
Kérlek, költözz el!
Megmutatom neked a vasútállomást...!
Vedd észre nem vagy te egy honfoglaló tatár.
A kerítés nem csak jelkép az a telekhatár...!
Tudom én, hogy éhesen az élet bizony kemény.
De az a fa, amiről te almát lopsz az enyém.
verse:
Yok yere üzülemem bundan sonra
Kendimi düşünürüm bundan sonra
Sebep sorma, artık yorma
Benimle bir hayat için hayal kurma.
pre chorus:
Yardım derken düştüm
Hayata küsmüştüm
Gelmedin sen görmedin hiç
Bak CANAVAR'a dönüştüm.
chorus:
Bu bir işaretmiydi TANRIM
Ben mi hep arafta kaldım
Peki bu son mu, Düzeliyor mu?
Yoksa ruhum deliriyor mu?
Bu bir işaretmiydi TANRIM
Ben mi hep arafta kaldım
Peki bu son mu, Düzeliyor mu?
Yoksa ruhum deliriyor mu?
verse:
Yok yere üzülemem bundan sonra
Kendimi düşünürüm bundan sonra
Sebep sorma, artık yorma
Benimle bir hayat için hayal kurma.
pre chorus:
Yardım derken düştüm
Hayata küsmüştüm
Gelmedin sen görmedin hiç
Bak CANAVAR'a dönüştüm.
chorus:
Bu bir işaretmiydi TANRIM
Ben mi hep arafta kaldım
Peki bu son mu, Düzeliyor mu?
Yoksa ruhum deliriyor mu?
Bu bir işaretmiydi TANRIM
Ben mi hep arafta kaldım
Peki bu son mu, Düzeliyor mu?
Yoksa ruhum deliriyor mu?
verse:
Yok yere üzülemem bundan sonra
Kendimi düşünürüm bundan sonra
Sebep sorma, artık yorma
Benimle bir hayat için hayal kurma.
pre chorus:
Yardım derken düştüm
Hayata küsmüştüm
Gelmedin sen görmedin hiç
Bak CANAVAR'a dönüştüm.
chorus:
Bu bir işaretmiydi TANRIM
Ben mi hep arafta kaldım
Peki bu son mu, Düzeliyor mu?
Yoksa ruhum deliriyor mu?
[Verse]
In the depths of my heart, a love arose
With a look in your eyes, true love exposed (exposed)
A surprise it was, a feeling so new
Little did I know, it would carry me through (carry me through)
[Verse 2]
That day, our paths crossed, a twist of fate
A blessing in disguise, we couldn't debate (oh-oh-oh)
Emotions ran deep, like a river so wide
Taking us to heights we never thought we'd find (we'd find)
[Chorus]
It's a blessing in disguise, love's sweet surprise
A love that's reached the skies, we're flying high (flying high)
Never knew it could be, but now I can see
That you were meant for me, a blessing in disguise (oh yeah)
黎明破晓光芒万丈,
小镇醒来心梦向往,
希望的种子在心田里遍撒广。
富强之路一步步向前望,
勇气和智慧手手相传,
共同努力创。
文明的歌在和风中轻轻唱,
和谐的景画卷中慢慢铺张。
自由的鸟翱翔在蓝天上,
平等的光洒满大地无处不在旁。
法治的钟响彻云霄希望放,
诚信的路一寸寸铺开宽广。
友爱的港心灵的船只停靠旁,
每个微笑如阳光下温暖的糖。
团结的力铁链般紧紧相连忙,
共同的梦心中的火焰燃烧旺。
爱国的心如星辰在夜空中闪亮,
每个故事汇聚成歌,
唱响希望。
Artık yazmaz kalemim güzel sözler
Sanki biranda içimde bitti tüm hisler
Ne acı, sevgi aşk huzur para
Umrumda olmaz artık senden sonrası
Sanma ki bugünkü en büyük derdin aşk
Yada para telaşı.
Ne acı..
Gerçekten elindekini yitirmeden anlamıyor bu lanet olası insan var oldu olası
Sağırdır dilim artık canımı sıkan kimseye
Eğildi gönlüm kötü sözler söyleyen herkese
Alıştı kalbim şiddet gösterip küfredenlere
Hissizleştim en çok sevdiğim sevgilere
Geçer mi bu günler kendine soramazsın, aslında sen sormaktan korkarsın.
Seni anladığını söyleyen, anlamayan sayısız insanla doldu çevren gün be gün,
Kurtulanadan yalnızlığın kancasından, geçer elbet bu gün de dün
Alışırsın..
Fakat alışmamak zorundasın.
Tökezleme şansının olmadığının da farkındasın.
Pir sultan kadar en az yükü taşırsın
Sevgiye aç olup sahtelikten ağzı yanansın.
Hey yaşlı görünümlü gözleri donuk çocuk.
Gülümsemek zor gelirse içindeki öfkeni yut.
Herkes senden nefret ettiğinde içindeki çocuğa sarıl
Ondan başkası sana samimi olmaz işte bu çok ağır.
Aaaa!
Kaldır enkazını!
Arkandan gülenlere verdiğin iki yüzlülüğü teke düşürme zamanı.
Son gün iyi güler klişesine inananları,
Müge anlıda da görmek varmış seni, zavallı.
(Refren)
Borys gapi się w ekran,
Jak nań czary sprawiać znak,
Słów nie słucha, nie ma gran,
Uwięziony w sieciach jak w płaszczu z rąk.
I
Jego świat to piksele, klawisze, czary,
Dla komputera czas leci, tak jak w snach.
W domu nie widać go, jakby w innej fary,
Nie słyszy, co mówią, nie czuje ich zachwytu blask.
(Refren)
Borys gapi się w ekran,
Jak nań czary sprawiać znak,
Słów nie słucha, nie ma gran,
Uwięziony w sieciach jak w płaszczu z rąk.
II
Ciemność otacza, a on wciąż w grze tonie,
Rodzice proszą: "Synu, daj już spokój tej maszynie!"
Ale on tylko kiwnie głową, nie słyszy, nie czuje,
Serce w nim w bitwie, ale oczy tylko ku ekranu wsłuchuje.
(Refren)
Borys gapi się w ekran,
Jak nań czary sprawiać znak,
Słów nie słucha, nie ma gran,
Uwięziony w sieciach jak w płaszczu z rąk.
III
Nocami siedzi, oczy czerwone jak płomień,
Zasypia nad klawiaturą, sen na chwilę go łamie.
Lecz rano, znowu to samo, jakby sen go ominął,
Borys wciąż w grze tonie, świat realny go ominął.
(Refren)
Borys gapi się w ekran,
Jak nań czary sprawiać znak,
Słów nie słucha, nie ma gran,
Uwięziony w sieciach jak w płaszczu z rąk.
Outro:
Borys zatopiony w wirtualnym świetle,
Świat rzeczywisty płynie, a on wc
A DSV raktár, ahol minden álom valóra vált, Itt minden áru biztonságban, nincs semmi, ami fájhat. A dobozok sorban állnak, a polcokon pihennek, A DSV-nél minden rendben van, semmi sem veszhet el. DSV raktára, Feri bácsi vezetésével, A csapat összetart, ez a titka az egésznek. Holnap is itt leszünk, hogy az árut bevételezzük, DSV raktára, itt mindig mennek a dolgok. A rakodók dolgoznak, a teherautók jönnek-mennek, A DSV raktár mindig készen áll, hogy a világot kiszolgálja. Itt minden logisztika tökéletes, nincs semmi, ami zavarhat, A DSV raktárban minden rendben van, itt minden álom valóra vált. DSV raktára, Feri bácsi vezetésével, A csapat összetart, ez a titka az egésznek. Holnap is itt leszünk, hogy az árut bevételezzük, DSV raktára, itt mindig mennek a dolgok.
A DSV raktár, ahol minden álom valóra vált,
Itt minden áru biztonságban, nincs semmi, ami fájhat.
A dobozok sorban állnak, a polcokon pihennek,
A DSV-nél minden rendben van, semmi sem veszhet el.
DSV raktára, Feri bácsi vezetésével, A csapat összetart, ez a titka az egésznek. Holnap is itt leszünk, hogy az árut bevételezzük, DSV raktára, itt mindig mennek a dolgok.
A rakodók dolgoznak, a teherautók jönnek-mennek,
A DSV raktár mindig készen áll, hogy a világot kiszolgálja.
Itt minden logisztika tökéletes, nincs semmi, ami zavarhat,
A DSV raktárban minden rendben van, itt minden álom valóra vált.
DSV raktára, Feri bácsi vezetésével, A csapat összetart, ez a titka az egésznek. Holnap is itt leszünk, hogy az árut bevételezzük, DSV raktára, itt mindig mennek a dolgok.
[Verse 1]
四年的梦,今朝终于醒来,
东京的街头,有我们的欢笑回响。
增上寺的钟声,新年的祝福带来,
与白熊老师一起,许下心中的愿望。
[Pre-Chorus]
涉谷的人潮,我们肩并肩,
在这繁华中找到了彼此的节拍。
Shibuya sky高空,东京夜色无边,
与你一同,将这瞬间永远珍藏。
[Chorus]
东京的每一刻都更加闪耀。
浅草的第一签,带着希望和微笑,
这一场旅行,因你而美好。
[Verse 2]
巷尾的秘密,街角的小店,
与你探索,每一步都新鲜。
城市的脉搏,在涉谷跳动,
与你同行,每一刻都值得纪念。
[Pre-Chorus]
增上寺的夜,祈福的人群,
与你肩并肩,感受这宁静和温暖。
Shibuya sky之上,东京的灯火万千,
与你一起,看尽这座城市的繁华。
[Chorus]
东京的每一刻都更加闪耀。
浅草的第一签,带着希望和微笑,
这一场旅行,因你而美好。
[Bridge]
时间仿佛静止,在这一刻,
与你共享,这座城市的每一秒。
未来的日子,无论何方,
这次旅行,心中永远的光芒。
[Chorus]
东京的每一刻都更加闪耀。
浅草的第一签,带着希望和微笑,
这一场旅行,因你而美好。
[Outro]
东京之旅,因你而特别,
这份回忆,我将永远珍惜。