I love you dinge
I love you dinge
I want you to love me too
개인•부서 업무기술서 최신화 관련해서
메모보고 올렸습니다!! 기한을 빠듯하게
드려서 죄송합니다! 메모보고 확인하시고
내일까지 부탁드리겠습니다!!🙏🙏🙏
Πες της ότι τελωσαμε εδώ οτι και να ζήσαμε Πλέον είναι παρελθόν
Πες της αυτό ήταν τέλος ως εδώ
Δεν γουστάρω άλλο πόνο θέλω να
Μ,αφήσει μόνο και θα κάνω ότι θέλω εγώ
Από εδω και στο εξής θα μαστε εμείς δύο ξενη δεν την ξέρω δεν με ξέρει
Θέλω πια να υποφέρει
Τόσα λόγια της αγάπης
Όμως τώρα σ,έχω μάθει
Απτην ζωή μου την έχω διαγράψει
Hayatim maf olmuş
Senin yuzunden
Her şey Berbat olmuş
Askin yuzunden
Về thôi em
Đời không như ý
Tình không như ý
Nhân gian hiểm nguy
Phù hoa mộng mị
Về thôi em
Ngàn kiếp chơi vơi
Trường giang bước mỏi
Vở kịch tàn rồi
Chuyến xe giờ cuối
Về thôi em
Nước mắt bao lâu
Mộng tàn trăng thu
Người còn hay đâu
Tiếc chi tình thù
Về thôi nhé
Đừng đi nữa nhé
Kịch sự vô thường
Đời cũng vô thường
Tiếc gì vai diễn
Về thôi nhé
Đừng đi nữa nhé
Cố hương xưa
Người cũng nơi xưa
Đợi cố nhân xưa
Trở về!
Bu güzel kente Hizmet için,
Bayrağı yükseğe çekmek için,
Gönüllere girip kalmak için
Büyük akın başladı koşmak için
Hizmet edip vatana coşmak için..
Bir bilge adamdir, işinin ehli,
Gençliğe liderdir, dertliyle dertli,
İçten, samimi ve gayretli..
Büyük akın başladı koşmak için,
Hizmet edip vatana coşmak için..
"[Verse 1]
Наши мечты светятся, словно звёзды в ночи
Сердце полное надежды, рвется вперед
Сквозь трудный путь, среди ночных теней
Мы идём напролом, через туманы и лож
[Verse 2]
Нас окржают чужие соблазны,
Затмивая наши желанья
Но внутри пусть огонь не угаснет
Мы бьёмся с судьбой, Мы бьёмся за веру
дай же нам силы, достигнуть цели
[Chorus 1]
мы летим на встречу судьбе
и ничто не может нас остановить
мы летим даже если мир повернется вспять
так давай вместе будем покорять горизонты
мы летим и ничто не может нас уже удержать
Vicente querido. Que alegres nos haces.pasamos los días más hermosos cuando estamos con vos
[verse1]
沙河水歌唱奋进的光明,
熔炉前奉献火红的青春。
我们在开拓中建功立业,
光明凝聚着创造的激情。
[bridge]
艰苦创业 求实创新,
保军报国 强企富民。
[chorus]
啊 啊
我们是骄傲的光明人,
我们是自豪的光明人。
[verse2]
龙泉山赞美腾飞的光明,
光玻中映照美好的憧憬。
我们在超越中引领未来,
战略描绘着辉煌的远景。
[bridge]
以人为本 崇尚创造,
敢为人先 争创一流。
[chorus]
啊 啊
我们是骄傲的光明人,我们是自豪的光明人。
Eterna Guigui
No silêncio da noite, eu sinto a tua luz,
Guigui, meu amor, na brisa que conduz.
Nas estrelas, te vejo a brilhar,
Em cada canto, eu posso te encontrar.
Nos sorrisos guardados, na memória a dançar,
Nas viagens que juntos, pudemos sonhar.
Em cada passo, tua essência a guiar,
Guigui, minha eterna, em meu coração a morar.
Guigui, você vive, em cada amanhecer,
No amor que semeou, no bem que fez crescer.
Nas lembranças felizes, na saudade que vem,
Você vive para sempre, além do que o mundo tem.
Paris e suas luzes, nas ruas a caminhar,
Em outra vida, um lar, em teus sonhos a pairar.
Na orla de Ubatuba, tua risada a ecoar,
Na corrida, na bike, no stand-up a deslizar.
Companheira de todas as horas, em cada desafio a enfrentar,
Nas montanhas, nas trilhas, em cada amanhecer a contemplar.
Teu espírito aventureiro, comigo a compartilhar,
Guigui, minha guia, em cada jornada, a me inspirar.
Guigui, você vive, em cada amanhecer,
No amor que semeou, no bem que fez crescer.
Nas lembranças felizes, na saudade que vem,
Você vive para sempre, além do que o mundo tem.
[Intro]
[Chorus]
ajarku Tuk hormat kepada-Mu,
ajarku Tuk menyenangkan-Mu
ajarku Tuk melayani-Mu,
ini hidupku, Semuanya milik-Mu Tuhan pakailah aku sesuai kehendak-Mu
[Verse]
Darah-Mu tebus dosaku
Darah-Mu menyucikanku
Darah-Mu layakkanku jadi anak-Mu
{Saxaphone]
[Verse]
Darah-Mu tebus dosaku
Darah-Mu menyucikanku
Darah-Mu layakkanku jadi anak-Mu
[Chorus]
ajarku Tuk hormat kepada-Mu,
ajarku Tuk menyenangkan-Mu
ajarku Tuk melayani-Mu,
ini hidupku, Semuanya milik-Mu Tuhan pakailah sesuai kehendak-Mu
pakailah sesuai kehendak-Mu
[Intro] [Fade Out] [End]
[Verse]
Magyar Péter mindig táncol
Élete mindig vidám és boldog (boldog)
Nevet és mulat mindig úgy, ahogy akar
Ezért szeretjük, ő a mi példaképünk
[Verse 2]
Magyar Péter sosem aggódik
Mindig mosolyog, sosem fárad (fárad)
Zenél és táncol mindig úgy, ahogy akar
Ezért szeretjük, ő a mi hősünk
[Chorus]
Magyar Péter, az élete eufória
Mindig a szívünkbe nyerte a belátást
Olyan fényes, mint a nap sugarai
Magyar Péter, a mi nagyszerű csillagunk
Kocamı severim bakani döverim
Son sözü söylerim
Desem mi ?
Karımı severim kıymetini bilirim
Dışarda sözüm geçer içerde karım Söver..
Desem mi?
Hadi eve gidelim çay demleyelim
Televizyon karşısında pijama ile keyiflenelim
Desem mi?
İşte , evde heryerde beraber
Kızmayın dostlar hayat beraber güzel
Desem mi?
十七年文学从一九四九开始
到一九六六忘了就掰十七根手指
十七年小说代表三红一创 ,保林青山
《红日》吴强,《红岩》罗杨,《红旗谱》梁斌老梁
杜鹏程《保卫延安》,曲波是《林海雪原》
杨沫的《青春之歌》,周立波《山乡巨变》
《青春之歌》讲革命与爱情,主人公名字叫作林道静
小说以对三位男主人公的爱情抉择为主线
通过他们的青春成长史
昭示中国现代知识分子应走的革命人生道路
告别小资个性解放,忠实跟随中国共产党
学习革命理论,参加社会斗争
与工农结合,让青春生辉
Vörös tűz száguld az úton,
Ferrari, te vagy az álom,
Motorzúgás, szívünk dobog,
Ferrari, mi szárnyra kaptunk.
Első Gyorsul a tempó, mint a szívverés,
Ferrari, te vagy a szenvedély,
Kanyarokban táncol, mint a lélek,
Ferrari, a szabadság rejteke.
Vörös tűz száguld az úton,
Ferrari, te vagy az álom,
Motorzúgás, szívünk dobog,
Ferrari, mi szárnyra kaptunk.
Második Sebességfokozat, mint a vágyak,
Ferrari, te vagy a vágyaknak lángja,
A száguldás művészete, mint a festmény,
Ferrari, a világunk zenéje.
Vörös tűz száguld az úton,
Ferrari, te vagy az álom,
Motorzúgás, szívünk dobog,
Ferrari, mi szárnyra kaptunk.
Szabadság szellője, vörös ragyogás,
Ferrari, te vagy az életünk útja,
Egy pillanat, mint az örökkévalóság,
Ferrari, velünk maradsz mindig is.
Vörös tűz száguld az úton,
Ferrari, te vagy az álom,
Motorzúgás, szívünk dobog,
Ferrari, mi szárnyra kaptunk.
Ferrari, te vagy az álom,
Motorzúgás, szívünk dobog,
Ferrari, mi szárnyra kaptunk.
Hold, te ragyogó égi fény,
Kisérsz minden éjjelen át,
Titkok őrzője, lágy szelíd éj,
Te vagy az éjszaka csodája.
Éjféli csendben te nézem,
Ahogy lebegsz az égen,
Körülötted a csillagok játékot űznek,
Minden este új csodákat hoznak.
Hold, te ragyogó égi fény,
Kisérsz minden éjjelen át,
Titkok őrzője, lágy szelíd éj,
Te vagy az éjszaka csodája.Rejtett történeteket őrizel,
Melyeket csak a hajnal ismer,
Árnyakat festesz az éjbe,
Melyek csak rád jellemzőek.
Hold, te ragyogó égi fény,
Kisérsz minden éjjelen át,
Titkok őrzője, lágy szelíd éj,
Te vagy az éjszaka csodája.
Hold, te választékos mester,
Kikötője vagy az álmaimnak,
Bármerre is visz az élet,
Te mindig ott leszel velem.
Hold, te ragyogó égi fény,
Kisérsz minden éjjelen át,
Titkok őrzője, lágy szelíd éj,
Te vagy az éjszaka csodája.
Hold, te ragyogó égi fény,
Minden éjjelen kísérsz át,
És bár titkok őrzője vagy,
Te vagy az éjszaka csodája.
In the war, we find our way
Pushing through the night and into the day
Every step we take, we're searching the higher
With every way, we light the fire away
Work a little
Work a little harder
Look a little
Look a little taller
Rise above the fight, don't let yourself falter
stand a little
Stand a little stronger
We'll make it through, we'll go a little longer
Work a little
Work a little harder
Look a little
Look a little taller
Against all , we'll take our way to all
Through the storms, we'll make it last
Forever
We'll make the highs and lows
Pass away
Work a little harder tonight
Look a little
Look a little taller
Rise above the fight, don't let yourself falter
stand a little stronger
We'll make it through,
The dark
we'll go a little longer
So
Look a little
Look a little taller (x2)
With every setback, we'll learn to fight
With every stumble, we'll find our light
We won't back down, we won't retreat
We'll keep on marching to our own beat
So
Work a little
Work a little harder
Look a little
Look a little taller
Rise above the fight, don't let yourself falter
stand a little
Stand a little stronger
We'll make it through, we'll go a little longer
So work a lit
[Verse]
Elvira ist so süß und klein
Im Sommer schläft sie, das ist fein
Doch dann kommt Dunkelheit, oh nein
Wir brauchen Elvira, um glücklich zu sein
[Chorus]
Elvira ist das kleine Mäuschen
Sie hält die Dunkelheit in Schach
Wenn sie wach ist, blühen alle Rosen
Oh Elvira, unsere Sonnenscheinprinzessin
[Verse 2]
Alle warten auf den Tag
Wenn Elvira aus ihrem Schlaf erwacht
Dann ist die Welt so hell und bunt
Wir lieben Elvira, sie macht uns gesund
Song about two bestfriends who acts cld at times but deep insude they know exactly how much they love each other
my friend pretends he's straight but all of our friend group knows he's a twink
Verse 1
時の波が押し寄せる (Toki no nami ga oshiyoseru)
Waves of time crash upon the shore,
孤島に隠れる (Koto shima ni kakureru)
In seclusion, seeking something more,
砂浜が輝く (Sunahama ga kagayaku)
運命と闘いながら (Unmei to tatakai nagara)
(Chorus)
楽園の中で (Rakuen no naka de)
In this paradise, we wander free,
時の流れに立ち向かい (Toki no nagare ni tachimukai)
棕櫚のそばで (Yashi no soba de)
By palm trees swaying in harmony,
永遠の若さを求める (Eien no wakasa o motomeru)
(Verse 2)
時の影が忍び寄る (Toki no kage ga shinobi yoru)
風に響く響き (Kaze ni hibiku hibiki)
Echoes in the wind, whispers of night,
蒼い波が踊る (Aoi nami ga odoru)
Azure waves dance in the soft moonlight,
夢を守るために (Yume o mamoru tame ni)
(Chorus)
楽園の中で (Rakuen no naka de)
In this paradise, we freely roam,
時の流れに立ち向かい (Toki no nagare ni tachimukai)
棕櫚のそばで (Yashi no soba de)
By the palm trees, our spirits enthrone,
永遠の若さを求める (Eien no wakasa o motomeru)
When I see you being hard with yourself, I just wanna make you know, that you’re the only girl I see, the perfect girl that have ever exist…A girl who knows how make me smile, and when she cries my heart melts all inside, feeling that pain like if was mine, because your pain it’s what’s the most Im scared about.
I know that you have issues, with loneliness and with yourself, but I wanna you to know that we always see the same stars above, and I don’t care where I went, because I love you without measure our distance because our hearts will be always together, holding forever, because I feel like we’re more than connected, when you heart beats that quickly mine just die, with your lovely vibes, that makes me smile, so baby girl just smile like that and see how you’re the only for me