Verse 1:
Remember back when we were young
Runnin' wild, havin' fun
But now we're older, life's gettin' tough
Feelin' lost, it's hard enough
Chorus:
Ain't it crazy growing up, yeah
Life ain't always easy, no way
But we'll make it through
Together me and you
Verse 2:
Used to think we had it all
But now we stumble, sometimes we fall
But we get back up, we keep movin' on
Our dreams are big, and they're not gone
Bridge:
We've come so far, but we're not done
Keep reaching high, we'll be number one
Gonna chase our dreams, and never look back
Won't give up, we're staying on track
Chorus:
Ain't it crazy growing up, yeah
Life ain't always easy, no way
But we'll make it through
Together me and you
Outro:
We're gonna make it, we'll reach the top
Ain't no mountain gonna make us stop
We're growing up, but we'll never forget
The memories we made, we'll cherish and protect.
женя-из древня считается девушка «благородная»,
вся группа теперь её ебёт, она как бомба водородная.
Катя, все свои силы истратя
Жене не смогла помочь
теперь лежит с олегом в кровати
и говорит о том какой саня конч.
Все ждут Александра , а Александр ставит в решающий момент в нейтрального крипа. Куда ты поставил купол долбаёб, теперь сюда никто не попадет
大模型火热了一年,现在还没做AI化改造的企业,就像是工业革命浪潮伊始与火车赛跑的那辆马车。
最早的蒸汽火车缓慢又笨重,甚至铁轨上还预留了马匹行走的空间,以便随时用马拉火车来替代蒸汽火车,一辆华丽的马车试图和火车拼一拼速度,尽管蒸汽火车中途抛了两次锚,但马车还是早早败下阵来。
时下以大模型为代表的AI技术融入到千行百业,就在经历类似的过程。
AI相对于此前的技术范式是一种升维,起初只是一个新技术的浪花,磕磕绊绊又没什么实用价值,随后却演进出极具革命性的能力和体验,世界运转的方式加速变化,火车从马车面前呼啸驶过。
企业不断反复且必须思考的一个问题是,在AI物种大爆发的前夜,火车将要驶向的方向,以及如何赶上这一班高速列车。
Verse 1:
In the depths of the night, I'm lost in my thoughts,
A weary heart, burdened by battles fought.
Every step I take, feels like a heavy load,
The weight of the world, on this weary road.
Chorus:
Shattered dreams, and broken schemes,
Oh, this life can be so tough, it seems.
But I'll keep pushing on, through the darkest night,
In this pop ballad, I'll find my guiding light.
Verse 2:
Through the tears that fall, and the scars I bear,
I search for solace in the whispers of a prayer.
Every stumble and fall, leaves me feeling weak,
But I'll rise again, with a strength I'll seek.
Bridge:
Through the storms that rage, and the winds that blow,
I'll find the courage, to let my spirit grow.
With every beat of my heart, I'll find my way,
In this pop ballad, I'll seize the day.
Verse 1:
Sa bawat araw na kasama ka
Puso ko'y kumakaba't, ligaya ang nadarama
Ang iyong mga ngiti, liwanag sa aking mundo
Sa piling mo, ako'y tuluyang nawawala
Chorus:
Ito ang pangako ko sa 'yo
Ang pag-ibig ko, hindi magbabago
Sa bawat sandali, ikaw ang tanging nais
Sa puso ko, ikaw ang may kahalagahan
Verse 2:
Sa bawat yakap, mundo'y bumabagal
Ang iyong mga halik, nagpapawi ng kalungkutan
Ikaw ang aking inspirasyon, ang aking tanging pag-asa
Ang ating pag-ibig, walang hanggan
Chorus:
Ito ang pangako ko sa 'yo
Ang pag-ibig ko, hindi magbabago
Sa bawat sandali, ikaw ang tanging nais
Sa puso ko, ikaw ang may kahalagahan
Bridge:
Kahit dumating ang unos at pagsubok
Tayong dalawa, magkasama sa pagharap
Ang ating pag-ibig, matibay at tunay
Hanggang sa dulo ng ating mga araw
(Verse 1)
在云端飞翔,掌机在手
游戏世界里,我们自由自在
按钮跳动,屏幕闪烁
罗技云掌机,我们的新梦想
(Pre-Chorus)
快速连接,无限畅玩
虚拟世界中,我们是英雄
跨越时空,冒险不停
罗技云掌机,让梦想成真
(Chorus)
罗技云掌机,我的伙伴
手指舞动,战斗开始
高分通关,笑声传来
这就是我们的掌上游戏之旅
(Verse 2)
迷宫探险,怪物出没
解谜闯关,我们不怕
多人对战,技巧比拼
罗技云掌机,让我们更接近
(Pre-Chorus)
快速连接,无限畅玩
虚拟世界中,我们是英雄
跨越时空,冒险不停
罗技云掌机,让梦想成真
(Chorus)
罗技云掌机,我的伙伴
手指舞动,战斗开始
高分通关,笑声传来
这就是我们的掌上游戏之旅
(Bridge)
电池充满,继续前行
罗技云掌机,陪伴左右
无论何时,无论何地
我们都是游戏的冒险者
(Chorus)
罗技云掌机,我的伙伴
手指舞动,战斗开始
高分通关,笑声传来
这就是我们的掌上游戏之旅
(Outro)
罗技云掌机,永不停歇
游戏之梦,继续飞翔
让我们一起,创造奇迹
罗技云掌机,我们的新传奇
[Verse 1]
Beneath the infinite skies, where dreams take flight,
Whispers of the wind, dancing through the night.
Each star a story, each cloud a sigh,
In this vast canvas above, we reach for the sky.
[Chorus]
Oh, the sky so wide, painting wonders high,
Where hopes reside, where eagles fly.
In every hue, in every shade,
The sky's embrace, where dreams are made.
[Verse 2]
With each dawn's light, a promise anew,
Painting the heavens in shades of blue.
Sunset's glow, a masterpiece divine,
A tapestry of colors, a celestial sign.
[Chorus]
Oh, the sky so wide, painting wonders high,
Where hopes reside, where eagles fly.
In every hue, in every shade,
The sky's embrace, where dreams are made.
[Bridge]
Through storm and calm, it holds our gaze,
A boundless expanse, through nights and days.
In the whispers of clouds, in the sun's gentle kiss,
The sky's endless embrace, a moment of bliss.
[Chorus]
Oh, the sky so wide, painting wonders high,
Where hopes reside, where eagles fly.
In every hue, in every shade,
The sky's embrace, where dreams are made.
[Outro]
Beneath the infinite skies, our spirits soar,
In the boundless horizon, we find much more.
For in the canvas above, we find our guide,
In the endless expanse, where dreams collide.
Verse 1:
Sa umpisa pa lang, tayo'y nagkatagpo
Dalangin ng puso, pag-ibig na tunay
Sa bawat titig, nagliwanag ang langit
Ang awit ng pagsinta, tunay na kahanga-hanga
Chorus:
Ito ang ating kwento ng wagas na pag-ibig
Kahit saan man magpunta, tayo'y magkasama
Bawat sandali, ikaw ang aking bituin
Ang ating pag-ibig, walang hanggan
Verse 2:
Sa bawat halik, bumubuhay ang puso
Ang lambing ng mga salita, tunay na kahulugan
Sa bawat yakap, mundo'y napapawi
Ang ating pagmamahal, walang kamatayan
Chorus:
Ito ang ating kwento ng wagas na pag-ibig
Kahit saan man magpunta, tayo'y magkasama
Bawat sandali, ikaw ang aking bituin
Ang ating pag-ibig, walang hanggan
Bridge:
Sa tuwing tayo'y magkasama
Bawat saglit ay kay tamis
Ang ating pagsasama
Tunay na pinagpala, walang hanggan
Había un amor tan puro, tan sincero,
Dos almas que soñaban con un futuro entero.
Pero un día todo cambió, sin razón ni aviso,
El chico traicionó, y el corazón se hizo añicos.
Dime por qué, dime la verdad,
¿Por qué me traicionaste, si íbamos a comprometernos?
El tiempo perdido, los años que se fueron,
La traición con mi amigo, lo peor que he conocido.
Las promesas se desvanecieron en el aire,
Y el dolor se hizo presente, sin poderlo evitar.
El chico busca respuestas, quiere entender,
Cómo pudo perderlo todo, sin saber por qué.
Dime por qué, dime la verdad,
¿Por qué me traicionaste, si íbamos a comprometernos?
El tiempo perdido, los años que se fueron,
La traición con mi amigo, lo peor que he conocido.
El corazón herido, pero el amor no ha muerto,
Aunque el tiempo se perdió, el dolor se ha vuelto incierto.
La confianza se rompió, pero el perdón es posible,
Sanar las heridas, encontrar un nuevo camino.
(Verse 1)
From the very start, you held me in your arms,
A love so pure, a shelter from life's storms.
Through every step I take, you're by my side,
Guiding me with love, your unwavering pride.
(Chorus)
Oh, mother dear, your love's a guiding light,
Through darkness and doubt, you make everything right.
Your strength and grace, a beacon from above,
In your arms, I feel your unconditional love.
(Verse 2)
In times of joy, you celebrate with me,
Your smile, it shines, a reflection of glee.
In moments of sorrow, you wipe away my tears,
Embracing me tightly, calming all my fears.
(Chorus)
Oh, mother dear, your love's a guiding light,
Through darkness and doubt, you make everything right.
Your strength and grace, a beacon from above,
In your arms, I feel your unconditional love.
(Bridge)
Through all the years, your love remains unchanged,
A pillar of support, in sunshine or when it rains.
You've sacrificed so much, your selflessness untold,
A love that's pure, a treasure worth more than gold.
(Verse 1)
In the shadows of my mind, I'm lost without you
Every moment without you feels so empty, so blue
The memories of our love now stained with tears
I'm drowning in the pain of all these wasted years
(Chorus)
My heart shattered into pieces, can you hear its cry?
A love once so strong, now a painful goodbye
Lost in this world, feeling so torn apart
I'm brokenhearted, aching for your love to restart
(Verse 2)
The echoes of your laughter haunt my every dream
I'm reaching out for you, lost in this heartbroken stream
The silence of your absence echoes through the night
I long to find the strength to face the morning light
(Chorus)
My heart shattered into pieces, can you hear its cry?
A love once so strong, now a painful goodbye
Lost in this world, feeling so torn apart
I'm brokenhearted, aching for your love to restart
(Bridge)
I'm holding onto memories that slip away like sand
I'm searching for a way back to the love that we once had
Can we mend these broken pieces, find a way to heal?
Or are we doomed to forever feel this heartache that I feel?
阳光洒在旧时光,校园的角落轻轻唱,
那一页页笔记里,藏着我们最初的梦想。
走廊上你的笑容,是我青春最美的光,
那些日子,像风一样,轻轻吹过我们的肩膀。
记得那场雨后,操场上的水洼,
我们的倒影,交织在无尽的幻想。
黑板上老师的笔迹,模糊在窗外的绿意,
而你的眼睛,是我永远解不开的谜题。
Oh, 怀念啊,那青涩的岁月,
初恋的甜蜜,像夏日的晚风轻拂。
Oh, 怀念啊,那些梦开始的地方,
遗憾是青春最美的伤。
图书馆的午后,窗外的麻雀在欢唱,
你借给我的那本书,藏着我们的秘密和希望。
操场边的长椅,见证了我们的欢笑和泪光,
那些誓言,像云一样,飘散在记忆的长廊。
记得那一次放学,我们偷偷牵手的模样,
心跳的声音,比任何音乐都要响亮。
时光匆匆,我们的故事,慢慢变得模糊,
但你的影子,永远刻在我心上。
Oh, 怀念啊,那懵懂的爱恋,
初恋的心动,像夜空中最亮的星点。
Oh, 怀念啊,那些梦开始的地方,
遗憾是青春最美的伤。
时光不能倒流,我们各自远方,
但那份纯真的感情,永远在心上。
虽然有遗憾,但也感激那段时光,
因为它教会了我们,爱的模样。
Oh, 怀念啊,青春的学校恋爱,
初恋的甜蜜和遗憾,永远铭记在心间。
Oh, 怀念啊,那些梦开始的地方,
珍惜现在,让爱继续飞扬
Míšo Duškovááááá jsi úžasnáááá a jáááááá tě miluju a miluju a miluju a miluju a miluju a miluju a jednou si tě vezmu !!! Míšo Duškovááááá jsi úžasnáááá a jáááááá tě miluju a miluju a miluju a miluju a miluju a miluju a jednou si tě vezmu !!!
it'll only bring you pain
(Outro) No, don't erase me, darling, let our memories remain A testament to a love that burned so bright, a love that burned so bright
Todo pasa y todo queda
Pero lo nuestro es pasar
Pasar haciendo caminos
Caminos sobre la mar
Nunca perseguir la gloria
Ni dejar en la memoria
De los hombres, mi canción
Yo amo los mundos sutiles
Ingrávidos y gentiles
Como pompas de jabón
Me gusta verlos pintarse
De Sol y grana, volar
Bajo el cielo azul, temblar
Súbitamente y quebrarse
Nunca perseguir la gloria
Caminante
Son tus huellas el camino y nada más
Caminante, no hay camino
Se hace camino al andar
Al andar, se hace camino
Y al volver la vista atrás
Se ve la senda que nunca
Se ha de volver a pisar
Caminante, no hay camino
Sino estelas en la mar
Hace algún tiempo, en ese lugar
Donde hoy los bosques se visten de espinos
Se oyó la voz de un poeta gritar
Caminante, no hay camino
Se hace camino al andar
Golpe a golpe, verso a verso
Murió el poeta, lejos del hogar
Le cubre el polvo de un país vecino
Al alejarse, le vieron llorar
Caminante, no hay camino
Se hace camino al andar
Golpe a golpe, verso a verso
Cuando el jilguero no puede cantar
Cuando el poeta es un peregrino
Cuando de nada nos sirve rezar
Caminante, no hay camino
Se hace camino al andar
Golpe a golpe, verso a verso
Golpe a golpe, verso a verso
Golpe a golpe, verso a verso
(Verse 1)
在电子的领域,歌声悲伤地流淌
编码旋律,诉说着内心的哀伤
偶像的身影,用歌声传递忧伤的情感
(Pre-Chorus)
星星闪烁,照亮梦想
科技的奇迹,感受虚拟与现实的交融
(Chorus)
信仰追逐浪潮,悲伤的可能
歌声紧紧相连,电子世界的光芒
(Verse 2)
形象千变万化,悲伤的体验
引领者带面对,内心的伤痛和哀愁
(Bridge)
歌声悲伤呼唤,勇敢面对伤口
信仰不再孤单,悲伤化作力量
(Chorus)
信仰追逐浪潮,悲伤的可能
歌声紧紧相连,电子世界的光芒
(Outro)
梦想在电子闪耀,悲伤不再有界限
歌声将我们团结,虚拟与现实交相辉映
(Verse 1)
在电子的领域,歌声悲伤地流淌
编码旋律,诉说着内心的哀伤
偶像的身影,用歌声传递忧伤的情感
(Pre-Chorus)
星星闪烁,照亮梦想
科技的奇迹,感受虚拟与现实的交融
(Chorus)
信仰追逐浪潮,悲伤的可能
歌声紧紧相连,电子世界的光芒
(Verse 2)
形象千变万化,悲伤的体验
引领者带面对,内心的伤痛和哀愁
(Bridge)
歌声悲伤呼唤,勇敢面对伤口
信仰不再孤单,悲伤化作力量
(Chorus)
信仰追逐浪潮,悲伤的可能
歌声紧紧相连,电子世界的光芒
(Outro)
梦想在电子闪耀,悲伤不再有界限
歌声将我们团结,虚拟与现实交相辉映
# **"Tere, Mi Estrella"**
## Verso 1
Tere, mi estrella en la noche,
Tu sonrisa ilumina mi camino,
Eres el refugio de mis días grises,
La melodía que canta mi corazón.
## Coro
Tere, Tere, mi amada compañera,
En tus ojos encuentro la eternidad,
Eres mi todo, mi razón de ser,
En este baile de amor y felicidad.
## Verso 2
Tus abrazos son como un abrazo del sol,
Calentando mi alma en los días fríos,
Eres mi confidente, mi confidente fiel,
En cada capítulo de nuestra historia.
## Coro
Tere, Tere, mi amada compañera,
En tus ojos encuentro la eternidad,
Eres mi todo, mi razón de ser,
En este baile de amor y felicidad.
## Puente
A veces, la vida nos desafía,
Pero juntos somos invencibles,
Tere, mi amiga, mi amante,
Eres mi hogar en este mundo incierto.
## Coro
Tere, Tere, mi amada compañera,
En tus ojos encuentro la eternidad,
Eres mi todo, mi razón de ser,
En este baile de amor y felicidad.
## Final
Así que aquí estamos, tú y yo,
Te amo más allá de las palabras,
Tere, mi estrella en la noche,
Sigamos escribiendo nuestra canción.
翻开照片,窗已经起了雾
不知不觉,呆坐整个下午
我想让你做我身旁
静静的闻你发香
然后就这样直到地老天荒
我有一千零一夜的情话说给你
深夜都在梦呓,可惜枕边没有你
有风就去旅行
别错过了今天好风景
我不想连理发誓爱你几生几世
只要余生三万日暮都能吻到你
你在就是天晴
别回想昨日坏心情
翻开照片,窗已经起了雾
不知不觉,呆坐整个下午
我想让你做我身旁
静静的闻你发香
然后就这样直到地老天荒
我有一千零一夜的情话说给你
深夜都在梦呓,可惜枕边没有你
有风就去旅行
别错过了今天好风景
我不想连理发誓爱你几生几世
只要余生三万日暮都能吻到你
你在就是天晴
别回想昨日坏心情
我有一千零一夜的情话说给你
深夜都在梦呓,可惜枕边没有你
有风就去旅行
别错过了今天好风景
我不想连理发誓爱你几生几世
只要余生三万日暮都能吻到你
你在就是天晴
别回想昨日坏心情
# **"Eres Mi Todo"**
## Verso 1
En el jardín de nuestros días,
Florecen las rosas de nuestro amor,
Eres mi sol en los días grises,
Mi refugio en la tormenta.
## Coro
Eres mi todo, mi razón de ser,
La melodía que canta mi corazón,
En cada beso, en cada abrazo,
Encuentro la eternidad en tus ojos.
## Verso 2
Tus risas son notas de alegría,
Que danzan en el viento suave,
Eres mi confidente, mi cómplice,
En este viaje de sueños compartidos.
## Coro
Eres mi todo, mi razón de ser,
La melodía que canta mi corazón,
En cada beso, en cada abrazo,
Encuentro la eternidad en tus ojos.
## Puente
A veces, la vida nos desafía,
Pero juntos somos invencibles,
Eres mi faro en la oscuridad,
La razón por la que siempre lucho.
## Coro
Eres mi todo, mi razón de ser,
La melodía que canta mi corazón,
En cada beso, en cada abrazo,
Encuentro la eternidad en tus ojos.
## Final
Así que aquí estamos, tú y yo,
Te amo más allá de las palabras,
Eres mi amada esposa, mi compañera,
En este baile eterno de amor y vida.
# **"Estrellas en el Camino"**
## Verso 1
César, con tus ojos curiosos,
Exploras el mundo con asombro,
Ángel, dulce como un rayo de sol,
Tu risa ilumina cada día.
## Verso 2
Justin, pequeño aventurero,
Saltando entre sueños y nubes,
Mia, con tus risueñas travesuras,
Eres un remolino de alegría.
## Coro
César, Ángel, Justin y Mia,
Estrellas en el camino de la vida,
Vuestras risas son melodías,
Que llenan nuestros corazones de magia.
## Puente
Juntos, tejemos recuerdos,
Como hilos de colores en el viento,
Cada abrazo, cada juego,
Es un tesoro que atesoramos dentro.
## Coro
César, Ángel, Justin y Mia,
Estrellas en el camino de la vida,
Vuestras risas son melodías,
Que llenan nuestros corazones de magia.
## Final
Así que sigan creciendo, pequeños,
Con amor, risas y sueños,
César, Ángel, Justin y Mia,
Nuestros tesoros más preciados.
¡Que esta canción les acompañe en su hermoso viaje! 🌟🎶
Rick en Johan gooien darts, maar het is altijd mis,
Hoe hard ze ook proberen, ze blijven in de miss.
Martijn, hij is de kampioen, altijd aan de top,
Terwijl Rick en Johan, tja, zij krijgen nooit een flop.
In de kroeg op vrijdagavond, het dartbord aan de muur,
Rick en Johan staan te gooien, vol goede moed en vuur.
Maar elke pijl die ze werpen, lijkt te dwalen en te draaien,
Terwijl Martijn triomfeert, lijken zij te vervaaien.
Soms denken ze, ach, het is gewoon een kwestie van geluk,
Maar na vele verloren rondes, lijkt het meer op een vloek.
Ze analyseren hun worpen, proberen het opnieuw en opnieuw,
Maar het lijkt erop dat winnen voor hen slechts een droom is, geen schouwspel.
Rick en Johan, ze geven niet op, ze blijven doorgaan,
Ondanks de tegenslagen, laten ze zich niet zomaar verslaan.
Maar telkens wanneer ze het proberen, komt Martijn weer bovenaan,
Met zijn scherpe precisie, lijkt hij altijd weg te gaan.
Dus laten we een toast uitbrengen op Rick en Johan, moedig en sterk,
Ondanks het verlies, blijven ze spelen, elke avond, elke week.
En wie weet, misschien op een dag, zal het geluk hun kant op gaan,
Maar voor nu blijft Martijn de dartskampioen, de onverslaanbare naam.
# **"Los Gatos de Mi Vida"**
## Verso 1
Tommy, con ojos de misterio,
Recorriendo los tejados de la noche,
Mamasita, suave y elegante,
Dos almas felinas, tan distintas.
## Coro
Los gatos de mi vida, mis compañeros,
Saltando entre las sombras y los sueños,
Ronroneando secretos al viento,
En su mundo de patitas y bigotes.
## Verso 2
Tommy, cazador de luciérnagas,
Persiguiendo destellos en la penumbra,
Mamasita, dormilona en el rincón,
Ambos llenan mi hogar de magia.
## Coro
Los gatos de mi vida, mis compañeros,
Saltando entre las sombras y los sueños,
Ronroneando secretos al viento,
En su mundo de patitas y bigotes.
## Puente
En las noches frías, se acurrucan juntos,
Compartiendo sus historias felinas,
Tommy, el aventurero sin límites,
Mamasita, la reina de los cojines.
## Coro
Los gatos de mi vida, mis compañeros,
Saltando entre las sombras y los sueños,
Ronroneando secretos al viento,
En su mundo de patitas y bigotes.
## Final
Así que aquí estamos, bajo la luna,
Tres corazones entrelazados,
Tommy, Mamasita y yo,
Una familia de amor y ronroneos.