(Verse 1)
Yo, let me take you on a journey through the streets,
Where the concrete jungle roars and the rhythm beats.
It all started back in '95, a young kid with a dream,
Tryna make it out the hood, tryna find a scheme.
Raised by a single mama, strugglin' to get by,
Every day was a battle, but she never lost her pride.
She said, "Son, keep your head up, aim for the sky,
You're destined for greatness, never let your dreams die."
(Chorus)
In the heart of the struggle, where the story unfolds,
Every setback and obstacle, every tale told.
This is the art of storytelling, hip-hop's creed,
From the streets to the stage, fulfilling our need.
(Verse 2)
Fast forward to '99, still in the grind,
Puttin' pen to paper, tryna free my mind.
But the streets callin', temptation's pullin' me in,
Gotta make a choice, gotta rise above the sin.
Caught up in the hustle, runnin' with the crew,
Chasin' fast money, didn't know what to do.
But then I met a mentor, an OG with wisdom to share,
He said, "Young blood, stay focused, show you care."
[Verse]
Lost in city lights
I'm drifting away
Dreaming 'bout the places we used to stay
Wandering through memories
Time stands still
In this lo-fi world
I'm searching for the thrill
[Verse 2]
Vintage postcards and a suitcase by my side
Can't shake the feeling that I need to ride
A train to nowhere
Just to feel alive
In this lo-fi rhythm
We can truly thrive
[Chorus]
Oh
Take me far away from here (from here)
Where the sunset paints the sky so clear (so clear)
In this lo-fi groove
I'll find my way
Wandering hearts
We'll travel night and day (oh-oh-oh)
[Verse 3]
Neon signs flicker, a kaleidoscope of hues
Reflecting memories of me and you
Footsteps echo in the empty streets
As I chase the ghosts of our past retreats
[Verse 4]
Through the static of the city's hum
I hear whispers of a distant drum
Calling me to follow the sound
To a place where lost dreams are found
[Chorus]
Oh
Take me far away from here (from here)
Where the sunset paints the sky so clear (so clear)
In this lo-fi groove
I'll find my way
Wandering hearts
We'll travel night and day (oh-oh-oh)
[Bridge]
On a rooftop where stars align
I'll write our story in the skyline
With every chord, a memory's embrace
In this lo-fi
*intro instrumental*
**Verso 1**
Entre as ruas do Rio,
eu caminho pensando,
Refletindo a vida,
meus passos vou marcando.
Sinto a força do sol,
celeste no comando
Vibrações positivas,
vejo sonhos chegando
**Ponte**
Nada disso foi fácil,
são lutas incessantes
Mas não sigo sozinho,
universo tá guiando
Triunfante caminho,
com passos elegantes
Encontrei Rafael,
minha luz radiante.
**Refrão**
Você é
Forte luz que me guia,
razão do meu sorriso
Amor com melodia
Voce é
Fonte de energia
Razão do meu sorriso
Desejos e muitas fantasias
**Verso 2**
Sigo reto caminho,
grato por cada dia
Sempre com alegria,
criamos sintonias
Em você fiz refúgio,
meu amor o meu guia,
tava escrito, bem antes
em outras vidas
*outro*
E nas horas de dúvida,
quando tudo é incerto,
Seu olhar me acalma,
traz o mundo mais perto.
better to trip with the feet that the tongue
sunn leu mor pyari morik baat tuh dhyan se
kana chahatu mai maana k baat maan s
maya to karthu par maya nai dekhai sekthu
tuhih kahdeu tuh fe maya kartho kahkeq
sak hun pata ba tuh fe mahine like kartho
tabhun fe tuh appan maan se appnihi lartho
sunn leuna kahdeuna man k baat tuh saaf saaf
pata chal jai maya k baat maja se
tuhin ka u pal yaad ba jab tuh mahin first time tuh bhet lo
tuhin ka upal yaad ba jab tuh mahin dekh dekh k lazailo
sunn leu mor pyari morik baat tuh dhyan se
kana chahatu mai maana k baat maan s
maya to karthu par maya nai dekhai sekthu
tuhih kahdeu tuh fe maya kartho kahkeq
sak hun pata ba tuh fe mahine like kartho
tabhun fe tuh appan maan se appnihi lartho
sunn leuna kahdeuna man k baat tuh saaf saaf
pata chal jai maya k baat maja se
गरेरा छोडेरा गएको छौ, तिम्रो माया यो दिलको भित्र।
(Why did you leave and go away, your love inside this heart)
यो रातीमा तिम्रो याद आयो, जसले बसाए मेरो सपना मान भित्र।
(Tonight, your memory came, who lived inside my dream, now within)
(Chorus)
तिम्रो आवाजमा, तिम्रो हास्यमा, तिम्रो आँखामा, तिम्रो हातमा,
(In your voice, in your smile, in your eyes, in your hands,)
मेरो सबै कुरा छ, मेरो मनमा...।
Roli lassan-lassan mendegél hazafelé
s lám út közbe egy dekk hullott elé
nézett jobbra nézett balra nem e látja bárki
de biz nem járt arra senki
Roli fogta a dekket szájába nyomta
és rögtön meg is gyújtotta
s mintha mi sem történt volna
útját vidáman folytatta
Roli lassan-lassan mendegél hazafelé
s lám út közbe egy újabb dekk hullott elé
nézett jobbra nézett balra nem e látja bárki
de biz sajnos sokan jártak arra
Roli fogta szemeit becsukta
és fájó szível a dekket otthagyta
s mintha mi sem történt volna
útját búsan folytatta
Roli lassan-lassan mendegél hazafelé
s lám út közbe ismét egy dekk hullott elé
nézett jobbra nézett balra nem e látja bárki
de biz szerencséjére nem járt arra senki
Roli fogta a dekket szájába nyomta
de meg nem gyújtotta
hiszen több nem is kellet mára
mert ott találta magát otthona kapujába
Ballade über Dummheit der Menschen
Bir yangın değil ki bu sönsün,
Aşkta değil küle dönsün,
Ne bir yalan ne bin yalan
Aramızdan geçsin.
Sen benim suçum değil,
Suç ortağımsın,
Sen aşkım değil,
Aşkı yaratanımsın.
Nem leszek ott!
Ott, ahol a világ véget ér mindenkinek, amikor az időt az Isteni kéz megállította, kereshettek, nem leszek ott.
Álmotokban lézengőn, gyáván, fakó tükör eltorzított háta mögött kuporogva ne keress, mert nem leszek ott!
Fák között sétálva, odúba belátva, madarak közt kakukként, fagyott tóban utolsó költözőnek maradott, hontalanként bárhogy nézed, nem leszek ott.
Temetőben járó-kelő, sziklák alá beszorított, halottak közt némán, élők közül kitaszított szellemként, riadtan eltaszított, hullaszagú félelmekben, nem leszek ott.
Amikor dőlnek a vágyaktól roskadó álmok és mindenki rád mutat, ott, ahol Te leszel a vádlott, az arcok között bárki keres ítélődként, én nem leszek ott.
Ha a magány elsorvasztott, a világ talán eltaszított, bár a düh kezeimbe pofont adott
hóhérként, Én nem leszek ott!
De karjaidba felveszel, csecsemőként elhiszel és e világból elviszel.
Lehet e földön rég halott leszel, de az Én álmaimban mindörökké ott leszel,
talán mégis ott leszel!
O.J.P.
**Verse 1:**
Across time and space
I just yearn to see your beautiful face
Across time and space
I ponder if our fates embrace
**Pre-Chorus:**
Across time and space
I wish I held the chance
To express what lies within my heart
To utter the words that haunt my mind
**Chorus:**
Across time and space
I long to turn back the hands of time
If only I were bolder
To ask for your number
**Verse 2:**
Who knows if our paths will intersect?
In future or past
Across time and space
I pray to God to unite us
**Bridge:**
I know I'm flawed, an ordinary face
I know I'm broke, a life in disgrace
I know I'm unworthy, lost in the maze
I know I can't claim you, it's a bitter phrase
**Chorus:**
But please, let me encounter you once more
Gaze upon your beautiful face
Embrace your form, soft and grace
Caress your fingers, slim and delicate
Taste the sweetness of your lips, red and elate
**Outro:**
Across time and space
(Verse 1)
In the heart of the town, where the flavors dance,
Fratelli's the name, where you'll glance.
Pasta twirls, pizza charms,
In this Italian haven, come join arms.
(Chorus)
Fratelli, oh Fratelli, cuisine so divine,
Taste of Italy, in every line.
Fratelli, oh Fratelli, a feast for the heart,
Where every meal is a work of art.
(Verse 2)
Savor the sauce, rich and bold,
Stories of the old country, lovingly told.
A sip of wine, a slice of cheese,
Fratelli's delights, crafted to please.
(Bridge)
From the oven's warm embrace,
To your table, a welcoming space.
Fratelli's touch, a culinary race,
Winning hearts, at a merry pace.
(Chorus)
Fratelli, oh Fratelli, where memories are made,
In the laughter and joy, that never fade.
Fratelli, oh Fratelli, a melody of taste,
Come to Fratelli's, no time to waste!
(Outro)
So raise your glass, let's toast,
To Fratelli's, our gracious host.
With each visit, love anew,
Fratelli's song, forever true.
verse]
Wir sind die Träumer, die Realisten,
Die Kämpfer, die sich niemals verirren.
Wir träumen von einer besseren Welt,
Wo die Liebe siegt und die Angst vergeht.
[verse2]
Wir sind die Suchenden, die Visionäre,
Diejenigen, die sehen, was ist und was wäre.
Unsere Augen blicken auf den Horizont weit,
Wo die Sonne der Veränderung über uns scheint.
verse]
Wir sind die Träumer, die Realisten,
Die Kämpfer, die sich niemals verirren.
Wir träumen von einer besseren Welt,
Wo die Liebe siegt und die Angst vergeht.
[verse2]
Wir sind die Suchenden, die Visionäre,
Diejenigen, die sehen, was ist und was wäre.
Unsere Augen blicken auf den Horizont weit,
Wo die Sonne der Veränderung über uns scheint.
(Verse 1)
繋がりゆく糸は 複雑に絡まって
言葉足りぬ情熱 心で感じる
願い抱いて 手を伸ばすも
温かさに包まれて 溶けてゆく
(Chorus)
関係 微妙な距離を感じている
コミュニケーション うまくいかない
思い出す 過去の時間
希望を胸に 歩んでゆく
(Verse 2)
懐かしい夢が 心を揺さぶる
見つめ合う瞳に 答えを求めて
ふたりの絆に 時間を重ね
いつか辿り着く 明日への道
(Chorus)
関係 微妙な距離を感じている
コミュニケーション うまくいかない
思い出す 過去の時間
希望を胸に 歩んでゆく
(Bridge)
揺れる想い 迷いながら
遠くを見つめる 遠い記憶
繋いだ手を離さずに
進んでゆく この未来へ
(Chorus)
関係 微妙な距離を感じている
コミュニケーション うまくいかない
思い出す 過去の時間
希望を胸に 歩んでゆく
(Outro)
温かさと思い出 糸で結んで
未来を描く 繋がる糸
dying to tell you how i feel about you cant sleep cant eat scars on my body bloodstains on my sleeves fall in love youll lose your life on acid i see the lights in the dark im super high
oh thank you for letting me be here in your daydream
oh thank you for letting me be here in your daydream again
thank you for letting me be here with you in our minds
it don't matter in your daydream
im so grateful to be here with you
in our minds, it's alright this time,
maybe another time we'll be together, in your daydream again
We're tearing apart, what we made so nicely
it still amazes me the thin line between love and hate
I love you so much how did we let get the way
i'd pay any price, if that was all it would take
to get you thinking like the you used to think, about me,
instead your hiding in the trees , everyone hates me
how did we let it get this way, i'll take all the blame and shame
how does it always get this , i'll be the only one feeling the pain
oh thank you for letting me be here in your daydream
oh thank you for letting me be here in your daydream again
thank you for letting me be here with you in our minds
it don't matter in your daydream
im so grateful to be here with you
in our minds, it's alright this time,
maybe another time we'll be together, in your daydream again
Mi niño
Bienvenido
Soy el guardián
De este lugar
No debes temer
Te protegeré
Ya estoy aquí
Ven junto a mí
Por estas viejas ruinas te voy a guiar
No te preocupes, mi niño, nada te va a pasar
Cuando me necesites, acudiré
Yo te prometo, pequeño, que lejos no estaré
Este es tu nuevo hogar
¿Por qué te quieres marchar?
No lo voy a permitir
Debes entender, esto es por tu bien
Ahora sé gentil, deja de insistir
Es mi decisión, no está a discusión
¿Por qué te empeñas en seguir?
Si te vas de aquí, ¿qué será de ti?
Él te encontrará, y te matará
Pasará otra vez, no lo quiero ver
¿Es que no ves que te intento proteger?