SunoAI

Top Reggae Music Hits - Explore Reggae Songs Online

Dive into the best of Reggae music with our curated list. Explore classic hits and fresh tracks. Feel the Reggae rhythm and vibes.

Mari ana

Mari ana

由 Antonio Alvarez de los Rios 與 Suno AI 創建

[verse 1] Siempre está de buenas Ella es una buenaza Tiene un arte la cabrona tiene que ser de raza Es mu chiquitilla y la alegría de su casa Va partiendo la plaza Y si te amenaza.. Te mata con sus tetazas [Chorus] No siempre sale bien Es de Almería el caché Conduce su chochoneeeta Espero que esté bien tu pie [Verse 2] más de mari que de ana ella y su arsa Cuando pasa le hago alabanzas Una teta me activa la otra me amansa Va partiendo la plaza Y si te amenaza... (Te furreas vivo) [Chorus] No siempre sale bien Es de Almería el caché Conduce su chochoneeeta Espero que esté bien tu pie
Demasiadas excusas.

Demasiadas excusas.

由 Pablo Cuarto 與 Suno AI 創建

Franga caabrón, llegue con el reggaeton. Y ahora te vas a comer mi verrga. Verrga, verrga, verrga, tu la vas a comer entera. Porque eso es lo que te espera. Todos los días prometes que te conectas, pero siempre te me ausentas. Ya va siendo hora de que cumplas tus promesas, o me vas a comer la verrga. Siempre me sales con la puuta medicina, ¿y porque no te metes estricina? Franga caabrón paga ya la cocaina, ¿o es que ya no tienes siida? Franga caabrón, llegue con el reggaeton. Y ahora te vas a comer mi verrga. Verrga, verrga, verrga, tu la vas a comer entera. Porque eso es lo que te espera. Le llaman mister escusas porque nunca tiene tiempo, ¿pero cuantas horas en el juego? Todos los días jugando al balatro, pero nunca bala por tu ano. Ese juego es una mieerda, y por eso es que te gusta. Me electrocutaste pedritoo, o mejor dicho Francisquitoo. Franga el frangoso ya nunca contesta, ahora tiene nuevas prioridades. Epe tio entro más tarde, que tengo cosas del trabajo. Toti no creo que esté hoy, estoy con dolor de cabeza. Y que casualidad las migraaañas, que siempre tan expontaneas. Franga ya no hay quien te creea, mejor cambia el repertorio. Y hasta aqui llegamos, me voy a tocar el ano
Basta de escusas

Basta de escusas

由 Pablo Cuarto 與 Suno AI 創建

Franga carbrón, llegue con el reggaeton. Y ahora te vas a comer mi verrga. Verrga, verrga, verrga, tu la vas a comer entera. Porque eso es lo que te espera. Todos las días prometes que te conectas, pero siempre te me ausentas. Ya va siendo hora de que cumplas tus promesas, o me vas a comer la verrga. Siempre me sales con la puuta medicina, ¿y porque no te metes estricina? Franga carbrón paga ya la cocaina, ¿o es que ya no tienes siida? Franga carbrón, llegue con el reggaeton. Y ahora te vas a comer mi verrga. Verrga, verrga, verrga, tu la vas a comer entera. Porque eso es lo que te espera. Le llaman mister escusas porque nunca tiene tiempo, ¿pero cuantas horas en el juego? Todos los días jugando al balatro, pero nunca bala por tu ano.
Mountain Sanctuary

Mountain Sanctuary

由 jahaziel elguapo 與 Suno AI 創建

(Verse 1) High up on the mountain, where the whispers roam, Away from the city's hustle, I've made my home. With the breeze as my melody, and the trees my throne, In the arms of nature, I'm never alone. (Chorus) I found my paradise in the fields, Where the silence heals, and the heart yields. In the embrace of nature's grand appeal, I've discovered peace that's real. (Verse 2) No honking horns or sirens blare, Just the song of birds filling the air. As the sun paints the sky with hues so fair, I'm lost in a world beyond compare. (Chorus) I found my paradise in the fields, Where the silence heals, and the heart yields. In the embrace of nature's grand appeal, I've discovered peace that's real.
Tú sonrisa

Tú sonrisa

由 Dj piter 與 Suno AI 創建

(Verse 1) En la pista de baile, te vi brillar, Con esa sonrisa que hace suspirar. Tu luz ilumina toda la habitación, Y en cada movimiento, siento la pasión. (Coro) Es tu sonrisa, como una melodía, Que baila en mi mente noche y día. Quiero perderme en su dulce calor, Bajo la luna, bailando con amor. (Verse 2) Cada paso que das, es una canción, Que me envuelve en su suave emoción. Tus ojos brillan como estrellas en el cielo, Y en tus labios encuentro mi anhelo. (Coro) Es tu sonrisa, como una melodía, Que baila en mi mente noche y día. Quiero perderme en su dulce calor, Bajo la luna, bailando con amor. (Puente) No hay palabras para expresar, Lo que siento al verte brillar. En esta bachata, nuestro amor florece, Bajo el hechizo de tu sonrisa, me enloquece. (Coro) Es tu sonrisa, como una melodía, Que baila en mi mente noche y día. Quiero perderme en su dulce calor, Bajo la luna, bailando con amor.
Valentina y Julieta

Valentina y Julieta

由 Luis Del Rio Cacheiro 與 Suno AI 創建

Valentina tiene 11 años y le gusta mucho jugar al baloncesto. si hermana Julieta tiene 8 años y le gusta mucho bailar y no para de hablar. Aunque se quiere un montón se pelean mogollón. Julieta mucho se suele quejar y a Valentina le gusta mucho chinchar. aún así son niñas muy buenas y sus padres las quieren hasta el infinito y más allá.
winnie bules

winnie bules

由 scott crust 與 Suno AI 創建

70 bucks? 70 BUCKS? That's a slab of piss and a pack of Winnie Blues. Get the boys round, have a good time. Get some bitches... 70 bucks? 70 BUCKS? That's a slab of piss and a pack of Winnie Blues. Get the boys round, have a good time. Get some bitches... 70 bucks? 70 BUCKS? That's a slab of piss and a pack of Winnie Blues. Get the boys round, have a good time. Get some bitches... 70 bucks? 70 BUCKS? That's a slab of piss and a pack of Winnie Blues. Get the boys round, have a good time. Get some bitches... 70 bucks? 70 BUCKS? That's a slab of piss and a pack of Winnie Blues. Get the boys round, have a good time. Get some bitches...
No a la guerra12!

No a la guerra12!

由 Dídac del Pino 與 Suno AI 創建

(Vers) Les guerres no valen res, només causen preocupaçió, Trenquen famílies i deixen pobre la nostra esperança. Aixequem-nos, amics, i feu que s'escolti la nostra veu, Per un món d'amor i unitat, on puguem viure sense por ni temors. (Chorus) Guerres no, cap, guerres no, cap, només ens porten tristesa, Trencant vides, causant llàgrimes que no deixen d'esgotar-se. Unim-nos per la pau i llibertat, En un món d'amor, on trobem la soluçió. (Vers) Soldats en camuflatge amb banderes al vent, Lluiten per la llibertat, creuen, però quin és el preu, amics? Nens sense pares i cors trencats, el món en mal estat, Quan aprendrem que la guerra no resol cap problema? (Chorus) Guerres no, cap, guerres no, cap, només ens porten tristesa, Trencant vides, causant llàgrimes que no deixen d'esgotar-se. Unim-nos per la pau i llibertat, En un món d'amor, on trobem la soluçió. (Vers) No més bombes caient, no més bales volant, Solament la unitat i l'amor, per a tothom, en el nostre cor portem. Construïm un pont de pau, per superar les separacions, I posem fi a aquestes guerres insensates que ens fa mal. (Outro) Prou de guerres, només amor i harmonia, Un món unit, lliure de sofriment i dolor.
No a la guerra10!

No a la guerra10!

由 Dídac del Pino 與 Suno AI 創建

(Vers) Les guerres no valen res, només causen preocupaçió, Trenquen famílies i deixen pobre la nostra esperança. Aixequem-nos, amics, i feu que s'escolti la nostra veu, Per un món d'amor i unitat, on puguem viure sense por ni temors. (Chorus) Guerres no, cap, guerres no, cap, només ens porten tristesa, Trencant vides, causant llàgrimes que no deixen d'esgotar-se. Unim-nos per la pau i llibertat, En un món d'amor, on trobem la soluçió. (Vers) Soldats en camuflatge amb banderes al vent, Lluiten per la llibertat, creuen, però quin és el preu, amics? Nens sense pares i cors trencats, el món en mal estat, Quan aprendrem que la guerra no resol cap problema? (Chorus) Guerres no, cap, guerres no, cap, només ens porten tristesa, Trencant vides, causant llàgrimes que no deixen d'esgotar-se. Unim-nos per la pau i llibertat, En un món d'amor, on trobem la soluçió. (Vers) No més bombes caient, no més bales volant, Solament la unitat i l'amor, per a tothom, en el nostre cor portem. Construïm un pont de pau, per superar les separacions, I posem fi a aquestes guerres insensates que ens fa mal. (Outro) Prou de guerres, només amor i harmonia, Un món unit, lliure de sofriment i dolor.
laura

laura

由 mario marquez 與 Suno AI 創建

Dónde están los besos que nunca te di Dónde irán las cosas que no descubrí Dónde irán las balas perdidas Las horas marcadas, la gente que no conocí Dónde irán los sueños que nadie cumplió Dónde está el recuerdo de quién olvidó Donde está el remedio Y las olas que nunca rompieron Se fueron hacia el interior del mar Dónde irán Dime dónde irán Cuéntame dónde irán Las olas del mar Dime dónde irán Dime dónde irán Cuéntame dónde irán Las olas del mar Dónde irán las cosas que un día cumplí Dónde la experiencia que nunca viví Dónde están los miedos Dónde las amenazas Y dónde se quedaron porque las perdí Y dónde el viento susurra al oído Y dónde el sol amanece dormido Donde el cielo se viste de negro Y las nubes lo tapan pa' darle consuelo Dónde irán Dime dónde irán Cuéntame dónde irán Las olas del mar Dime dónde irán Dime dónde irán Cuéntame dónde irán Las olas del mar Dónde irán esos abrazos que nunca se dieron Dónde los que se fueron pero nunca volvieron Dónde están las miradas que fueron rechazadas Y dónde las sonrisas que nunca respondieron Y dónde el viento susurra al oído Y dónde el sol amanece dormido Donde el cielo se viste de negro Y las nubes lo tapan pa' darle consuelo Dónde
Inspector del amor

Inspector del amor

由 Antonio Monleón 與 Suno AI 創建

Soy el inspector del amor y me encanta mi trabajo. A veces patino un poco y no importa un carajo. Si no fuese por mi el mundo sería un lugar peor. Yo todo lo arreglo repartiendo mucho amor
Noche

Noche

由 Polo Dd 與 Suno AI 創建

Uuuuu uuu la noche empezó bebimos amaneciendo aún recuerdo tú voz y tu olor en mi habitación cuando hicimos el amor nublaste mi corazón y ya estabas solo en contre tu mensaje en mi almohada diciéndome que te marchabas que lo Q sucedió lo olvidará que tú heres una mujer casada que tú hombre te mataba una espina en mi corazón se quedó clavada al probarte en mi cama a un sueño de madrugada que te mandaba
No a les guerres9!

No a les guerres9!

由 Dídac del Pino 與 Suno AI 創建

(Vers) Les guerres no valen res, només causen preocupaçió, Trenquen famílies i deixen pobre la nostra esperança. Aixequem-nos, amics, i feu que s'escolti la nostra veu, Per un món d'amor i unitat, on puguem viure sense por ni temors. (Chorus) Guerres no, cap, guerres no, cap, només ens porten tristesa, Trencant vides, causant llàgrimes que no deixen d'esgotar-se. Unim-nos per la pau i llibertat, En un món d'amor, on trobem la soluçió. (Vers) Soldats en camuflatge amb banderes al vent, Lluiten per la llibertat, creuen, però quin és el preu, amics? Nens sense pares i cors trencats, el món en mal estat, Quan aprendrem que la guerra no resol cap problema? (Chorus) Guerres no, cap, guerres no, cap, només ens porten tristesa, Trencant vides, causant llàgrimes que no deixen d'esgotar-se. Unim-nos per la pau i llibertat, En un món d'amor, on trobem la soluçió. (Vers) No més bombes caient, no més bales volant, Solament la unitat i l'amor, per a tothom, en el nostre cor portem. Construïm un pont de pau, per superar les separacions, I posem fi a aquestes guerres insensates que ens fa mal. (Outro) No més guerres, només amor i harmonia, Un món unit, lliure de sofriment i dolor.
No a la guerra7

No a la guerra7

由 Dídac del Pino 與 Suno AI 創建

(Vers) Les guerres no valen res, només causen preocupaçió, Trenquen famílies i deixen pobre la nostra esperança. Aixequem-nos, amics, i feu que s'escolti la nostra veu, Per un món d'amor i unitat, on puguem viure sense por ni temors. (Chorus) Guerres no, cap, guerres no, cap, només ens porten tristesa, Trencant vides, causant llàgrimes que no deixen d'esgotar-se. Unim-nos per la pau i llibertat, En un món d'amor, on trobem la soluçió. (Vers) Soldats en camuflatge amb banderes al vent, Lluiten per la llibertat, creuen, però quin és el preu, amics? Nens sense pares i cors trencats, el món en mal estat, Quan aprendrem que la guerra no resol cap problema? (Chorus) Guerres no, cap, guerres no, cap, només ens porten tristesa, Trencant vides, causant llàgrimes que no deixen d'esgotar-se. Unim-nos per la pau i llibertat, En un món d'amor, on trobem la soluçió. (Vers) No més bombes caient, no més bales volant, Solament la unitat i l'amor, per a tothom, en el nostre cor portem. Construïm un pont de pau, per superar les separacions, I posem fi a aquestes guerres insensates que ens fa mal. (Outro) No més guerres, només amor i harmonia, Un món unit, lliure de sofriment i dolor.
Bombok Fetöcü İşleri

Bombok Fetöcü İşleri

由 Yusuf Professionel 與 Suno AI 創建

Zenci o bombok fetöcü işleriyle uğraşmıyorum Ya ya ya (ya, ya) Zenci o bombok fetöcü işleriyle uğraşmıyorum Yok yok bürokratik demokrasiyle uğraşmıyorum Chill rap demokratik konfederalist sikiyorum Şili'de sibernetik sosyalizmle sevişiyorum Biggie Smalls, Kaan ve Selo azgınca içiyoruz Sen bunları dinlerken Burhan'la dumanlanıyoruz Bebeğim ben seni sikmem ben sol komünist değilim Bebeğim sekse düşkünlük faşizm gibi bir eğilim Zenci o bombok fetöcü işleriyle uğraşmıyorum Yok yok bürokratik demokrasiyle uğraşmıyorum Chill rap demokratik konfederalist sikiyorum Şili'de sibernetik sosyalizmle sevişiyorum (ya, ya, ya, ya)
Piter

Piter

由 julio sevilla 與 Suno AI 創建

Pía a la hora de la siesta. Es un pájaro verde, azul y naranja. Se caga por todos lados. Duerme casi todo el día
No a la guerra!7

No a la guerra!7

由 Dídac del Pino 與 Suno AI 創建

(Vers) Les guerres no valen res, només causen preocupació, Trenquen famílies i deixen pobre la nostra esperança. Aixequem-nos, amics, i feu que s'escolti la nostra veu, Per un món d'amor i unitat, on puguem viure sense por ni temors. (Chorus) Guerres no, cap, guerres no, cap, només ens porten tristesa, Trencant vides, causant llàgrimes que no deixen d'esgotar-se. Unim-nos per la pau i llibertat, En un món d'amor, on trobem la solució. (Vers) Soldats en camuflatge amb banderes al vent, Lluiten per la llibertat, creuen, però quin és el preu, amics? Nens sense pares i cors trencats, el món en mal estat, Quan aprendrem que la guerra no resol cap problema? (Chorus) Guerres no, cap, guerres no, cap, només ens porten tristesa, Trencant vides, causant llàgrimes que no deixen d'esgotar-se. Unim-nos per la pau i llibertat, En un món d'amor, on trobem la solució. (Vers) No més bombes caient, no més bales volant, Solament la unitat i l'amor, per a tothom, en el nostre cor portem. Construïm un pont de pau, per superar les separacions, I posem fi a aquestes guerres insensates que ens fa mal. (Outro) No més guerres, només amor i harmonia, Un món unit, lliure de sofriment i dolor.
No a les guerres!6

No a les guerres!6

由 Dídac del Pino 與 Suno AI 創建

(Vers) Les guerres no valen res, només causen preocupaçió, Trenquen famílies i deixen pobre la nostra esperança. Aixequem-nos, amics, i feu que s'escolti la nostra veu, Per un món d'amor i unitat, on puguem viure sense por ni temors. (Chorus) Guerres no, cap, guerres no, cap, només ens porten tristesa, Trencant vides, causant llàgrimes que no deixen d'esgotar-se. Unim-nos per la pau i llibertat, En un món d'amor, on trobem la soluçió. (Vers) Soldats en camuflatge amb banderes al vent, Lluiten per la llibertat, creuen, però quin és el preu, amics? Nens sense pares i cors trencats, el món en mal estat, Quan aprendrem que la guerra no resol cap problema? (Chorus) Guerres no, cap, guerres no, cap, només ens porten tristesa, Trencant vides, causant llàgrimes que no deixen d'esgotar-se. Unim-nos per la pau i llibertat, En un món d'amor, on trobem la soluçió. (Vers) No més bombes caient, no més bales volant, Solament la unitat i l'amor, per a tothom, en el nostre cor portem. Construïm un pont de pau, per superar les separaçions, I posem fi a aquestes guerres insensates que ens fa mal. (Outro) No més guerres, només amor i harmonia, Un món unit, lliure de sofriment i dolor.
Aturem les guerres!5

Aturem les guerres!5

由 Dídac del Pino 與 Suno AI 創建

(Vers) Les guerres no valen res, només causen preocupaçió, Trenquen famílies i deixen pobre la nostra esperança. Aixequem-nos, amics, i feu que s'escolti la nostra veu, Per un món d'amor i unitat, on puguem viure sense por ni temors. (Chorus) Guerres no, cap, guerres no, cap, només ens porten tristesa, Trencant vides, causant llàgrimes que no deixen d'esgotar-se. Unim-nos per la pau i llibertat, En un món d'amor, on trobem la soluçió. (Vers) Soldats en camuflatge amb banderes al vent, Lluiten per la llibertat, creuen, però quin és el preu, amics? Nens sense pares i cors trencats, el món en mal estat, Quan aprendrem que la guerra no resol cap problema? (Chorus) Guerres no, cap, guerres no, cap, només ens porten tristesa, Trencant vides, causant llàgrimes que no deixen d'esgotar-se. Unim-nos per la pau i llibertat, En un món d'amor, on trobem la soluçió. (Vers) No més bombes caient, no més bales volant, Solament la unitat i l'amor, per a tothom, en el nostre cor portem. Construïm un pont de pau, per superar les separaçions, I posem fi a aquestes guerres insensates que ens fa mal. (Outro) No més guerres, només amor i harmonia, Un món unit, lliure de sofriment i dolor.
No a la guerra!4

No a la guerra!4

由 Dídac del Pino 與 Suno AI 創建

(Vers) Les guerres no valen res, només causen preocupació, Trenquen famílies i deixen pobre la nostra esperança. Aixequem-nos, amics, i feu que s'escolti la nostra veu, Per un món d'amor i unitat, on puguem viure sense por ni temors. (Chorus) Guerres no, cap, guerres no, cap, només ens porten tristesa, Trencant vides, causant llàgrimes que no deixen d'esgotar-se. Unim-nos per la pau i llibertat, En un món d'amor, on trobem la solució. (Vers) Soldats en camuflatge amb banderes al vent, Lluiten per la llibertat, creuen, però quin és el preu, amics? Nens sense pares i cors trencats, el món en mal estat, Quan aprendrem que la guerra no resol cap problema? (Chorus) Guerres no, cap, guerres no, cap, només ens porten tristesa, Trencant vides, causant llàgrimes que no deixen d'esgotar-se. Unim-nos per la pau i llibertat, En un món d'amor, on trobem la solució. (Vers) No més bombes caient, no més bales volant, Solament la unitat i l'amor, per a tothom, en el nostre cor portem. Construïm un pont de pau, per superar les separacions, I posem fi a aquesta guerra insensata que ens fa mal. (Outro) No més guerres, només amor i harmonia, Un món unit, lliure de sofriment i dolor.
No a la guerra!3

No a la guerra!3

由 Dídac del Pino 與 Suno AI 創建

(Intro) (Vers) Les guerres no valen res, només causen preocupació, Trenquen famílies i deixen pobre la nostra esperança. Aixequem-nos, amics, i feu que s'escolti la nostra veu, Per un món d'amor i unitat, on puguem viure sense por ni temors. (Chorus) Guerres no, cap, guerres no, cap, només ens porten tristesa, Trencant vides, causant llàgrimes que no deixen d'esgotar-se. Unim-nos per la pau i llibertat, En un món d'amor, on trobem la solució. (Vers) Soldats en camuflatge amb banderes al vent, Lluiten per la llibertat, creuen, però quin és el preu, amics? Nens sense pares i cors trencats, el món en mal estat, Quan aprendrem que la guerra no resol cap problema? (Chorus) Guerres no, cap, guerres no, cap, només ens porten tristesa, Trencant vides, causant llàgrimes que no deixen d'esgotar-se. Unim-nos per la pau i llibertat, En un món d'amor, on trobem la solució. (Vers) No més bombes caient, no més bales volant, Solament la unitat i l'amor, per a tothom, en el nostre cor portem. Construïm un pont de pau, per superar les separacions, I posem fi a aquesta guerra insensata que ens fa mal. (Outro) No més guerres, només amor i harmonia, Un món unit, lliure de sofriment i dolor.
Daniiii

Daniiii

由 Jonathan Arango 與 Suno AI 創建

(Verse 1) Desde el cielo hasta la tierra, un día especial llegó, Daniel cumple once años, y el mundo celebra su amor. Abuela Waldy sonríe, con orgullo y emoción, Tu madre Paula te abraza, con todo su corazón. (Chorus) ¡Feliz cumpleaños, Daniel, en tu día especial! Con cariño te saludan, familia y amistad. Tía Sandra y Valentina, te desean lo mejor, Tío Jonathan te anima, con alegría y fervor. (Verse 2) Once velitas brillan, en tu pastel de ilusión, Cada una es un deseo, una nueva bendición. Con risas y alegría, celebramos tu existir, Daniel, querido niño, ¡que siempre puedas sonreír! (Chorus) ¡Feliz cumpleaños, Daniel, en tu día especial! Con cariño te saludan, familia y amistad. Tía Sandra y Valentina, te desean lo mejor, Tío Jonathan te anima, con alegría y fervor. (Bridge) Que este año que comienza, te traiga felicidad, Aventuras sin medida y momentos de amistad. Daniel, que en tu camino, siempre encuentres amor, ¡Feliz cumpleaños, querido, brille siempre tu esplendor! (Chorus) ¡Feliz cumpleaños, Daniel, en tu día especial! Con cariño te saludan, familia y amistad. Tía Sandra y Valentina, te desean lo mejor, Tío Jonathan te anima, con alegría y fervor.
No a la guerra!2

No a la guerra!2

由 Dídac del Pino 與 Suno AI 創建

(Vers) Les guerres no valen res, només causen preocupació, Trenquen famílies i deixen pobre la nostra esperança. Aixequem-nos, amics, i feu que s'escolti la nostra veu, Per un món d'amor i unitat, on puguem viure sense por ni temors. (Chorus) Guerres no, cap, guerres no, cap, només ens porten tristesa, Trencant vides, causant llàgrimes que no deixen d'esgotar-se. Unim-nos per la pau i llibertat, En un món d'amor, on trobem la solució. (Vers) Soldats en camuflatge amb banderes al vent, Lluiten per la llibertat, creuen, però quin és el preu, amics? Nens sense pares i cors trencats, el món en mal estat, Quan aprendrem que la guerra no resol cap problema? (Chorus) Guerres no, cap, guerres no, cap, només ens porten tristesa, Trencant vides, causant llàgrimes que no deixen d'esgotar-se. Unim-nos per la pau i llibertat, En un món d'amor, on trobem la solució. (Vers) No més bombes caient, no més bales volant, Solament la unitat i l'amor, per a tothom, en el nostre cor portem. Construïm un pont de pau, per superar les separacions, I posem fi a aquesta guerra insensata que ens fa mal. (Outro) No més guerres, només amor i harmonia, Un món unit, lliure de sofriment i dolor.
Aturem totes les guerres!

Aturem totes les guerres!

由 Dídac del Pino 與 Suno AI 創建

(Vers) Les guerres no valen res, només causen preocupació, Trenquen famílies i deixen pobre la nostra esperança. Aixequem-nos, amics, i feu que s'escolti la nostra veu, Per un món d'amor i unitat, on puguem viure sense por ni temors. (Chorus) Guerres no, cap, guerres no, cap, només ens porten tristesa, Trencant vides, causant llàgrimes que no deixen d'esgotar-se. Unim-nos per la pau i llibertat, En un món d'amor, on trobem la solució. (Vers) Soldats en camuflatge amb banderes al vent, Lluiten per la llibertat, creuen, però quin és el preu, amics? Nens sense pares i cors trencats, el món en mal estat, Quan aprendrem que la guerra no resol cap problema? (Chorus) Guerres no, cap, guerres no, cap, només ens porten tristesa, Trencant vides, causant llàgrimes que no deixen d'esgotar-se. Unim-nos per la pau i llibertat, En un món d'amor, on trobem la solució. (Vers) No més bombes caient, no més bales volant, Solament la unitat i l'amor, per a tothom, en el nostre cor portem. Construïm un pont de pau, per superar les separacions, I posem fi a aquesta guerra insensata que ens fa mal. (Outro) No més guerres, només amor i harmonia, Un món unit, lliure de sofriment i dolor.