SunoAI

Top Rap Music Hits - Download Now

Explore the best of Rap music. Download, and enjoy the latest hits. Updated weekly to keep your playlist fresh.

şöhret, para, güç, kardeşlik, ikiz,
dövme, sert

şöhret, para, güç, kardeşlik, ikiz, dövme, sert

Được tạo bởi diyar diyardan với Suno AI

Kadınlar, para, şöhret; her yerde kargaşa, Ama bizim için değeri kardeşlik bağında saklı masa. Semih, Alperen, Gökhan, Samet; adeta bir ekip, Birlikte yürüdükleri yolda, hiç düşmez birbirlerinden hep. Bir kolumda var kadın dövmesi, diğer kolumda kadın iğnesi, göğsümde de para dövmesi, belimde silah sesi, giriyorum kanına. al beni araya. bu ortam harika. tarafasız baktığında ikiziz her anlamda. Semih'le Gökhan ikiz gibidir, adeta yarım kalmış iki yarım, Birbirlerini tamamlayan, her daim birbirlerinin yanında, aynı sarmaşık gibi sarılmış kolları. Alperen'in cesareti, Samet'in gülümseyişi; güçleri birleşir, Zorluklar gelirse üstesinden birlikte gelirler, neşe gelirse birlikte eğlenirler. Semih, Alperen, Gökhan, Samet; yollarında adeta birer destan yazar, Dostlukları, kardeşlikleriyle dolu, hayatın en güzel anlarını birlikte yaşarlar. Kadınlar, para, şöhret; etrafımızı sarsa da, Gerçek değerleri kardeşlikte buluruz, birlikte aşarız hayatın sarsıntılarını, hiç düşmez yolda.
zeff South African rap-rave, phonk vibes, adult man voice

zeff South African rap-rave, phonk vibes, adult man voice

Được tạo bởi Серж Бигулов với Suno AI

[intro] Хъиамӕтгун лӕг е ’фхӕлд къохтӕй Ӕ зӕронд уӕргутӕ ӕрсӕрфта. Исуст хъуртӕй, уарзгӕ дзурдӕй Баба бӕдолӕмӕ фӕдздзурдта: {«Рауай’, мӕ тикис, рауай’, мӕ зӕрдӕ, Бабайӕн ӕ царди хори тун’».} {«Рауай’, мӕ тикис, рауай’, мӕ зӕрдӕ, Бабайӕн ӕ царди хори тун’».} [Базард:] {Дзайдзай, дзӕкъолӕ, Бабай бӕдолӕ. Гӕп-гӕп, гӕбола, Мӕнкъӕй бӕдолӕ.} {Дзайдзай, дзӕкъолӕ, Бабай бӕдолӕ. Гӕп-гӕп, гӕбола, Мӕнкъӕй бӕдолӕ.} Сувӕллони фудаг кӕнгӕй, Гъӕуай кодта зӕронд лӕгӕй. Бацеу-бацеутӕ имисгӕй Бӕдолӕбӕл цийнӕ кӕнгӕй. {Рауай’, мӕ тикис, рауай’, мӕ зӕрдӕ, Бабайӕн ӕ царди хори тун’.} {Рауай’, мӕ тикис, рауай’, мӕ зӕрдӕ, Бабайӕн ӕ царди хори тун’.} [{Базард.}] {Дзайдзай, дзӕкъолӕ, Бабай бӕдолӕ. Гӕп-гӕп, гӕбола, Мӕнкъӕй бӕдолӕ.} {Дзайдзай, дзӕкъолӕ, Бабай бӕдолӕ. Гӕп-гӕп, гӕбола, Мӕнкъӕй бӕдолӕ.} [Рацагъд.] {Рауай’, мӕ тикис, рауай’, мӕ зӕрдӕ, Бабайӕн ӕ царди хори тун’.} {Рауай’, мӕ тикис, рауай’, мӕ зӕрдӕ, Бабайӕн ӕ царди хори тун’.}
zeff South African rap-rave, beats

zeff South African rap-rave, beats

Được tạo bởi Серж Бигулов với Suno AI

[intro] Хъиамӕтгун лӕг е ’фхӕлд къохтӕй Ӕ зӕронд уӕргутӕ ӕрсӕрфта. Исуст хъуртӕй, уарзгӕ дзурдӕй Баба бӕдолӕмӕ фӕдздзурдта: {«Рауай’, мӕ тикис, рауай’, мӕ зӕрдӕ, Бабайӕн ӕ царди хори тун’».} {«Рауай’, мӕ тикис, рауай’, мӕ зӕрдӕ, Бабайӕн ӕ царди хори тун’».} [Базард:] {Дзайдзай, дзӕкъолӕ, Бабай бӕдолӕ. Гӕп-гӕп, гӕбола, Мӕнкъӕй бӕдолӕ.} {Дзайдзай, дзӕкъолӕ, Бабай бӕдолӕ. Гӕп-гӕп, гӕбола, Мӕнкъӕй бӕдолӕ.} Сувӕллони фудаг кӕнгӕй, Гъӕуай кодта зӕронд лӕгӕй. Бацеу-бацеутӕ имисгӕй Бӕдолӕбӕл цийнӕ кӕнгӕй. {Рауай’, мӕ тикис, рауай’, мӕ зӕрдӕ, Бабайӕн ӕ царди хори тун’.} {Рауай’, мӕ тикис, рауай’, мӕ зӕрдӕ, Бабайӕн ӕ царди хори тун’.} [{Базард.}] {Дзайдзай, дзӕкъолӕ, Бабай бӕдолӕ. Гӕп-гӕп, гӕбола, Мӕнкъӕй бӕдолӕ.} {Дзайдзай, дзӕкъолӕ, Бабай бӕдолӕ. Гӕп-гӕп, гӕбола, Мӕнкъӕй бӕдолӕ.} [Рацагъд.] {Рауай’, мӕ тикис, рауай’, мӕ зӕрдӕ, Бабайӕн ӕ царди хори тун’.} {Рауай’, мӕ тикис, рауай’, мӕ зӕрдӕ, Бабайӕн ӕ царди хори тун’.} https://lyricstranslate.com
Serhaç

Serhaç

Được tạo bởi Umut ÇELİK với Suno AI

Ya ya ya Verdik eline handikap Yaptırdık çift kale maç Nasıl olsa başaramaz Çünkü o bir serhoç
Micky

Micky

Được tạo bởi Karim Chaabane với Suno AI

, c'est Micky dans l'game, l'animateur sans gêne, J’travaille chez Boulanger Puget sur Argens Tu comprends direct que la motiv c’est pas l’argent. J’suis jamais à l’arrêt, tout les jours tu vois ma raie T’as un problème avec moi ? Direct j’te pète dessus Mickael Lémonerie, mais appelez-moi Micky, Animateur en chef, chez Boulanger, c'est pas du petit, AliExpress, c'est là que j’achète mes habits, Pas là pour la paye, juste pour faire vibrer l'esprit. J'anime les foules, comme un maestro du micro, Fais danser les clients, c'est mon credo, Ambiance électrique, comme dans un stade de foot, Chez Boulanger, c'est pas du bling-bling. Micky dans l'game, mon flow c'est mon talent, Chez Boulanger Puget, c'est là que je m'épanouis vraiment, Ma motivation, c'est pas l'argent, juste l'instant, Faire bouger les gens, c'est ça, mon combat. J’suis référent digital mais j’tavoue que mon truc à moi c’est l’anal. Oui, viens par là et avale. Rejoins moi dans la bureau anim et après cavale
Dedim belden çıkardım 9 mm yi havaya Dedim bana bir şey diyen olursa koyarım amına Gökhanla biz ikiziz bunu aklından çıkarma Sametle Alperen bir olur alır bizi araya Dedim ki ben yine para elimde sağ elimde venüsle, çıkıyorum tatile. Sol kolumda var kadın dövmesi Sağ kolumda var kadın iğnesi Göğsümde de para hermesi Semih gökhan alperen samet vur paraları yap bitap bitap kır kafaları ol kitap kitap
加油,年轻人

加油,年轻人

Được tạo bởi 李鹏飞 với Suno AI

(Verse 1) 北京的早晨,地铁人海涌, 每个脸上都写着疲惫和匆忙。 租房的窗外,高楼挡住朝阳, 年轻的我们,在都市里迷惘。 下着雨的天空,呼吸都艰难, 办公室的格子,囚禁梦想的翅膀。 每天重复工作,像是无尽的漩涡, 回家的路上,夜色比咖啡还浓郁苦涩。 (Chorus) 生活不易,每个人都有伤, 但别放弃希望,青春不畏惧风霜。 我们的梦,像星辰在夜空中闪亮, 只要心中有光,黑暗也能照亮。 (Verse 2) 忙碌的人群,谁又在为明天奔忙? 一切的努力,只为了那份理想。 北京的冬天,寒风更加冷峻, 心中的火焰,却能抵抗一切寒冷。 (Chorus) 生活不易,每个人都有伤, 但别放弃希望,青春不畏惧风霜。 我们的梦,像星辰在夜空中闪亮, 只要心中有光,黑暗也能照亮。 (Bridge) 即使世界给你千万种苦难, 记得你有梦想,像北极星指引方向。 每一个不屈的夜晚,都近一步向光明, 年轻的我们,用力量编织明天的诗篇。 (Outro) 所以站起来,摆脱困境的枷锁, 北京的街头,我们自有属于我们的歌。 风雨过后总会见彩虹, 别害怕跌倒,我们共同迎接晨光。
年轻人别着急

年轻人别着急

Được tạo bởi 李鹏飞 với Suno AI

(Verse 1) 清晨的闹钟,梦还没醒, 年轻的我们,城市中沉浮漂荡。 每天的奔波,就像是无尽的赛场, 为了生活,我们总得向前冲。 (Chorus) 加班的夜晚,灯光下的奋斗, 我们的青春,是被文件堆磨。 但抬头看天,星光依旧闪烁, 相信未来,风雨后必有彩虹。 (Verse 2) 办公室的角落,梦想被束缚, 每一次呼吸,都感受着压力的枷锁。 报告叠报告,茶未凉心已热, 年轻的肩膀,何时能卸下这沉重的担托? (Bridge) 我们挤地铁,我们数寂寞, 在人海中寻找那一份属于自己的自由。 是谁说过,流过的泪光会变成明天的珍珠? 所以我们不畏惧,用汗水铺就未来的路。 (Chorus) 加班的夜晚,灯光下的奋斗, 我们的青春,是被文件堆磨。 但抬头看天,星光依旧闪烁, 相信未来,风雨后必有彩虹。 (Outro) 明日的太阳,会更加温暖, 坚持的意义,在于那未来的期盼。 不论今夜多少愁,晨曦总会到来, 年轻的心,别忘了,希望与梦同在。
La terreur

La terreur

Được tạo bởi Kasi Karu với Suno AI

Dans les ruelles sombres, Mathias se promène, Avec son quoicoubeh, silhouette qui traîne. Les lumières s'éteignent quand il passe à côté, Les ombres murmurent, "c'est lui, faut se cacher." Les rues se vident, le silence est lourd, Mathias et son quoicoubeh, maîtres des alentours. Chaque pas résonne comme un coup de tonnerre, Dans les coeurs des gens, naît un désert de pierre. Mathias, Mathias, terreur de la nuit, Avec ton quoicoubeh, tu as pris nos vies. Dans les banlieues sombres, où les espoirs s'effacent, Ton nom seul suffit pour vider les places. Les graffitis sur les murs racontent son histoire, Un spectre, un fléau, enveloppé de noir. Les enfants ne jouent plus, les mères prient en silence, Car Mathias avec son arme trace son influence. Chaque coin de rue devient un piège mortel, Les souffles se cachent sous le ciel cruel. Mathias avance, son quoicoubeh en main, Un outil de peur, un destin assassin. Mathias, Mathias, terreur de la nuit, Avec ton quoicoubeh, tu as pris nos vies. Dans les banlieues sombres, où les espoirs s'effacent, Ton nom seul suffit pour vider les places. Sous les étoiles froides, les larmes sont de glace, Mathias, le cauchemar, que rien ne remplace.
eclipse

eclipse

Được tạo bởi Can Çevik với Suno AI

(Verse 1) Eclipse Tower'da, ışıklar altında, Doktor Berke, gülüşüyle herkesi büyüler. Yanında Varol, aşkı dolu bakışlarla, Kalplerinde bir ahenk, sonsuza kadar. (Chorus) Aşkın ritmi, Eclipse'te yankılanır, Berke'nin gözlerinde, Varol'un aşkı parlar. Doktor ve sevgili, bu kulede bir efsane, İki kalp, bir melodide, sonsuza dek çalar. (Verse 2) Hastalar gelir, dertle dolar odalar, Berke'nin neşesi, tedavi eder yaralar. Varol yanında, her adımında destek, Aşklarıyla doldururlar bu kuleyi her an. (Chorus) Aşkın ritmi, Eclipse'te yankılanır, Berke'nin gözlerinde, Varol'un aşkı parlar. Doktor ve sevgili, bu kulede bir efsane, İki kalp, bir melodide, sonsuza dek çalar. (Bridge) Işıkla dolu bu kulede, Aşkın şarkısı yükselir yükseklere. Berke ve Varol, birbirine bağlı, Aşkları hep yeniden doğar, hiç solmaz. (Chorus) Aşkın ritmi, Eclipse'te yankılanır, Berke'nin gözlerinde, Varol'un aşkı parlar. Doktor ve sevgili, bu kulede bir efsane, İki kalp, bir melodide, sonsuza dek çalar. Eclipse Tower, aşkla dolu hikayelerin kalesi, Berke ve Varol, sonsuza dek sürecek bu masalı yazanlar.
diss

diss

Được tạo bởi YEKTA với Suno AI

Create a turkish diss rap music for a game team called YılanS. Some player names are ladytrumpet and lucianna
Para, şöhret, kadınlar

Para, şöhret, kadınlar

Được tạo bởi semih parlak với Suno AI

Kadınları görünce paradan gözlerim döndü, İki kolumda kadın dövmesi ama göğsümde var para dövmesi
Kel

Kel

Được tạo bởi Beraat MASTAR với Suno AI

Kelimin kusuruna bakmayın kızlar
jai

jai

Được tạo bởi Aniket Kumar với Suno AI

thi bachpan ki wo yaadein jo baat na saka tha wo india bangladesh border padosi ki chhat nhi isliye taap na saka par maine na maani haar koshis kari baar baar lagataar tb jaake hua main borderpaar par mujhe yaad hai wo din jab main army se bachta tha jungle me sota tha raato ko rota tha bachpan me mota tha ghr pe ek kotha tha phir ek din aaya meri zindagi me rishabullah ban k vardaan madad kari usne border taapne me meri with my khandaan na chuka sakunga kabhi tera ye ehsaan rishabullah mere pasandide bhaijaan
saf

saf

Được tạo bởi keeje yan với Suno AI

kala kaldım dona kaldım sana karşı hislerimi asla saklamazdım ama hayır, senden bi çok yara aldım kaldım sanki kara kışta bi başıma yalnız sensiz asla derdim ama bıraktın sen beni yersiz olsun istemezdin bebek yersiz olan sensin yârim ettim seni sen ise yarım bırak bizi ne de olsa istediğin kadar saf biri de değilim istediğini benden aldıysan eğer bırak gideyim tatlım ben sensiz nerden baksan hiçbir şeyim söylesene hadi bensiz yapabilir misin ki bilmem asla ama buna sade merak beslerim sorduğum sorulardan da almadım cevap hiç senden nedensizce uzaklaştım nedensizdim hep bi sersem kaldım hepten uzaklaştım hepsinden de uzak derken yıldım hep bi tribin var hep sürekli terslemen
Zjsn

Zjsn

Được tạo bởi Ramazan Alp Kılınç với Suno AI

Bol bol insanlarla uğraştım düşününce bak yine gerildim
pubg

pubg

Được tạo bởi Wisteria với Suno AI

lootla lootla nereye kadar Ali abi attımı tutar tren gelir yanaşır mami ise savaşır Ali abi havanda abi adamlar northtta emre abi nerde kızların hepsi yerde
Dörtyüz iki

Dörtyüz iki

Được tạo bởi Berkay Zesu với Suno AI

Gün doğarken uyandım dörtyüz iki'de KYK yurdunda yaşamın, her an yeni bir hikaye Kapımı araladım, günaydın dünya Yola çıkıyorum, hayat beni çağırıyor Küçük bir oda, büyük hayallerimle dolu Çalışkanlıkla geçiyor her günüm, azim dolu Ders çalışırken, kafamda ritim dörtyüz iki numaralı odam, benim evrenim Duvarlar tanık oldu her sevince, her hüzne Dostlarla geçen geceler, sabahın ilk ışıklarına Yorgun bedenim, ama gözlerimde umut KYK yurdunun sıcaklığı, benim için bir tutkudur Dörtyüz iki numaralı odam, benim sığınağım Stresli anlarda sessizlik, huzur verir bana KYK ailesi, birbirimize destek dörtyüz iki numaralı odamızda, birlikteyiz her an Gülüşler, kahkahalar, bazen hüzün KYK yurdunda her şey, bir arada görün 402 numaralı odam, benim dünyam KYK ailesiyle geçen her an, bir hazine Gün batarken, yorgun bedenim dinlenir dörtyüz iki numaralı odamda, sessizlik hakimdir Gece yarısı kelimeler dans eder kalemimde KYK yurdunda her şey, bir rüya gibi Yıllar geçse de unutmayacağım bu odayı KYK yurdunda yaşadığım her an, bir öykü dörtyüz iki numaralı odam, benim evim KYK ailesiyle geçen her an, bir armağan
терчы бабызта

терчы бабызта

Được tạo bởi Серж Бигулов với Suno AI

Тар хъæды бæлас нын калын нæ комы, Ой, æмæ, калын нæ комы. Куы кала, уæддæр хъæды кæронмæ, Ой, æмæ, хъæды кæронмæ. Нанайы буц чызг нын моймæ нæ комы, Ой, æмæ, моймæ нæ комы. Куы кома, уæддæр хъæуы кæронмæ, Ой, æмæ, хъæуы кæронмæ. Горæты фаетон — къареты хуызæн. Тæхуды гъе уым цæуынæй бафсæд. Мæнæн мæ уарзон — къафеты хуызæн. Тæхуды йемæ цæрынæй бафсæд. Терчы бабызтæ куы 'рбамбырд вæййынц, Куыннæ дзы вæййы бæлоны хуызæн. Иры лæппутæ куы 'рбамбырд вæййынц, Куыннæ дзы вæййы мæноны хуызæн.
ne beda

ne beda

Được tạo bởi Серж Бигулов với Suno AI

[Intro] мы встретились с тобой когда я был один меня свели с ума бездонные глаза не думал не гадал никак не ожидал что первая любовь ко мне вернется вновь родная имя твое я люблю все звезды неба тебе подарю любовь я больше таить не могу и песню эту тебе подарю ты будешь в жизни лишь только моей о ком то думать смотри мне не смей и даже если нагрянет зима не беда [Bridge] расстались мы с тобой когда пришла зима я долго тосковал но ты была с другим я ждал и горевал тебя не забывал и встретились опять когда пришла весна родная имя твое я люблю все звезды неба тебе подарю любовь я больше таить не могу и песню эту тебе подарю ты будешь в жизни лишь только моей о ком то думать смотри мне не смей и даже если нагрянет зима не беда давай не будем мы друг-другу досаждать ведь знаешь что меня ты будешь вспоминать ты будешь тосковать и встречи нашей ждать и точно так же я поверь люблю тебя [Pre-Chorus] родная имя твое я люблю все звезды неба тебе подарю любовь я больше таить не могу и песню эту тебе подарю ты будешь в жизни лишь только моей о ком то думать смотри мне не смей и даже если нагрянет зима не беда [Fade Out and End]
Dörtyüz iki

Dörtyüz iki

Được tạo bởi OURMINE ARE BACK với Suno AI

Gün doğarken uyandım dörtyüz iki'de KYK yurdunda yaşamın, her an yeni bir hikaye Kapımı araladım, günaydın dünya Yola çıkıyorum, hayat beni çağırıyor Küçük bir oda, büyük hayallerimle dolu Çalışkanlıkla geçiyor her günüm, azim dolu Ders çalışırken, kafamda ritim 402 numaralı odam, benim evrenim Duvarlar tanık oldu her sevince, her hüzne Dostlarla geçen geceler, sabahın ilk ışıklarına Yorgun bedenim, ama gözlerimde umut KYK yurdunun sıcaklığı, benim için bir tutkudur Dörtyüz iki numaralı odam, benim sığınağım Stresli anlarda sessizlik, huzur verir bana KYK ailesi, birbirimize destek Dörtyüz iki numaralı odamızda, birlikteyiz her an Gülüşler, kahkahalar, bazen hüzün KYK yurdunda her şey, bir arada görün 402 numaralı odam, benim dünyam KYK ailesiyle geçen her an, bir hazine Gün batarken, yorgun bedenim dinlenir Dörtyüz iki numaralı odamda, sessizlik hakimdir Gece yarısı kelimeler dans eder kalemimde KYK yurdunda her şey, bir rüya gibi Yıllar geçse de unutmayacağım bu odayı KYK yurdunda yaşadığım her an, bir öykü Dörtyüz iki numaralı odam, benim evim KYK ailesiyle geçen her an, bir armağan
402

402

Được tạo bởi BERKAY's SAYIN 90's với Suno AI

Gün doğarken uyandım 402'de KYK yurdunda yaşamın, her an yeni bir hikaye Kapımı araladım, günaydın dünya Yola çıkıyorum, hayat beni çağırıyor Küçük bir oda, büyük hayallerimle dolu Çalışkanlıkla geçiyor her günüm, azim dolu Ders çalışırken, kafamda ritim 402 numaralı odam, benim evrenim Duvarlar tanık oldu her sevince, her hüzne Dostlarla geçen geceler, sabahın ilk ışıklarına Yorgun bedenim, ama gözlerimde umut KYK yurdunun sıcaklığı, benim için bir tutkudur 402 numaralı odam, benim sığınağım Stresli anlarda sessizlik, huzur verir bana KYK ailesi, birbirimize destek 402 numaralı odamızda, birlikteyiz her an Gülüşler, kahkahalar, bazen hüzün KYK yurdunda her şey, bir arada görün 402 numaralı odam, benim dünyam KYK ailesiyle geçen her an, bir hazine Gün batarken, yorgun bedenim dinlenir 402 numaralı odamda, sessizlik hakimdir Gece yarısı kelimeler dans eder kalemimde KYK yurdunda her şey, bir rüya gibi Yıllar geçse de unutmayacağım bu odayı KYK yurdunda yaşadığım her an, bir öykü 402 numaralı odam, benim evim KYK ailesiyle geçen her an, bir armağan
badola

badola

Được tạo bởi Серж Бигулов với Suno AI

Хъиамӕтгун лӕг е ’фхӕлд къохтӕй Ӕ зӕронд уӕргутӕ ӕрсӕрфта. Исуст хъуртӕй, уарзгӕ дзурдӕй Баба бӕдолӕмӕ фӕдздзурдта: {«Рауай’, мӕ тикис, рауай’, мӕ зӕрдӕ, Бабайӕн ӕ царди хори тун’».} {«Рауай’, мӕ тикис, рауай’, мӕ зӕрдӕ, Бабайӕн ӕ царди хори тун’».} [Базард:] {Дзайдзай, дзӕкъолӕ, Бабай бӕдолӕ. Гӕп-гӕп, гӕбола, Мӕнкъӕй бӕдолӕ.} {Дзайдзай, дзӕкъолӕ, Бабай бӕдолӕ. Гӕп-гӕп, гӕбола, Мӕнкъӕй бӕдолӕ.} Сувӕллони фудаг кӕнгӕй, Гъӕуай кодта зӕронд лӕгӕй. Бацеу-бацеутӕ имисгӕй Бӕдолӕбӕл цийнӕ кӕнгӕй. Рауай’, мӕ тикис, рауай’, мӕ зӕрдӕ, Бабайӕн ӕ царди хори тун’. Рауай’, мӕ тикис, рауай’, мӕ зӕрдӕ, Бабайӕн ӕ царди хори тун’. Дзайдзай, дзӕкъолӕ, Бабай бӕдолӕ. Гӕп-гӕп, гӕбола, Мӕнкъӕй бӕдолӕ. Дзайдзай, дзӕкъолӕ, Бабай бӕдолӕ. Гӕп-гӕп, гӕбола, Мӕнкъӕй бӕдолӕ. Рауай’, мӕ тикис, рауай’, мӕ зӕрдӕ, Бабайӕн ӕ царди хори тун’. Рауай’, мӕ тикис, рауай’, мӕ зӕрдӕ, Бабайӕн ӕ царди хори тун’. Дзайдзай, дзӕкъолӕ, Бабай бӕдолӕ. Гӕп-гӕп, гӕбола, Мӕнкъӕй бӕдолӕ. Дзайдзай, дзӕкъолӕ, Бабай бӕдолӕ. Гӕп-гӕп, гӕбола, Мӕнкъӕй бӕдолӕ. Дзайдзай, дзӕкъолӕ, Бабай бӕдолӕ. Гӕп-гӕп, гӕбола, Мӕнкъӕй бӕдолӕ. Дзайдзай, дзӕкъолӕ, Бабай бӕдо
badola

badola

Được tạo bởi Серж Бигулов với Suno AI

Хъиамӕтгун лӕг е ’фхӕлд къохтӕй Ӕ зӕронд уӕргутӕ ӕрсӕрфта. Исуст хъуртӕй, уарзгӕ дзурдӕй Баба бӕдолӕмӕ фӕдздзурдта: {«Рауай’, мӕ тикис, рауай’, мӕ зӕрдӕ, Бабайӕн ӕ царди хори тун’».} {«Рауай’, мӕ тикис, рауай’, мӕ зӕрдӕ, Бабайӕн ӕ царди хори тун’».} [Базард:] {Дзайдзай, дзӕкъолӕ, Бабай бӕдолӕ. Гӕп-гӕп, гӕбола, Мӕнкъӕй бӕдолӕ.} {Дзайдзай, дзӕкъолӕ, Бабай бӕдолӕ. Гӕп-гӕп, гӕбола, Мӕнкъӕй бӕдолӕ.} Сувӕллони фудаг кӕнгӕй, Гъӕуай кодта зӕронд лӕгӕй. Бацеу-бацеутӕ имисгӕй Бӕдолӕбӕл цийнӕ кӕнгӕй. Рауай’, мӕ тикис, рауай’, мӕ зӕрдӕ, Бабайӕн ӕ царди хори тун’. Рауай’, мӕ тикис, рауай’, мӕ зӕрдӕ, Бабайӕн ӕ царди хори тун’. Дзайдзай, дзӕкъолӕ, Бабай бӕдолӕ. Гӕп-гӕп, гӕбола, Мӕнкъӕй бӕдолӕ. Дзайдзай, дзӕкъолӕ, Бабай бӕдолӕ. Гӕп-гӕп, гӕбола, Мӕнкъӕй бӕдолӕ. Рауай’, мӕ тикис, рауай’, мӕ зӕрдӕ, Бабайӕн ӕ царди хори тун’. Рауай’, мӕ тикис, рауай’, мӕ зӕрдӕ, Бабайӕн ӕ царди хори тун’. Дзайдзай, дзӕкъолӕ, Бабай бӕдолӕ. Гӕп-гӕп, гӕбола, Мӕнкъӕй бӕдолӕ. Дзайдзай, дзӕкъолӕ, Бабай бӕдолӕ. Гӕп-гӕп, гӕбола, Мӕнкъӕй бӕдолӕ. Дзайдзай, дзӕкъолӕ, Бабай бӕдолӕ. Гӕп-гӕп, гӕбола, Мӕнкъӕй бӕдолӕ. Дзайдзай, дзӕкъолӕ, Бабай бӕдо