Saat kau hadir dalam hidupku
Hati ini berwarna penuh bunga
Engkau hiasi ku dalam semua kondisi
Ooo
Kini ku merasa sudah tak biasa
Hari demi hari semakin memudar
Mungkin aku yang tlah kehilangan rasa
Jika ini takdir yang Tuhan bri
Aku akan menulis puisi usai tentang kita,
Jika ini waktunya yang Tuhan bri
Aku akan akhiri cukup sampai disini.
By : Kristofel dBm Sianipar
Claro, vamos a darle ese giro romántico y original que buscas. Aquí te dejo la nueva versión, Marc:
Hey, Moniquita, en mi mundo eres magia pura,
Tu sonrisa, mi guía, en la noche oscura.
Cada vez que te veo, el tiempo se detiene,
Eres mi sueño, mi anhelo, lo que mi corazón contiene.
Tu mirada, un viaje directo al sol,
Con cada beso, me haces perder el control.
"Cesity" mía, en tus brazos quiero vivir,
Contigo cada día, un motivo para sonreír.
Caminando juntos, bajo la luz de la luna,
Nuestra historia, la más bella, ninguna igual, ninguna.
Tu mano en la mía, un pacto sin palabras,
Con cada caricia, me elevas, me salvas.
Eres mi canción en la noche silente,
Mi refugio, mi paz, mi amor ardiente.
"Cesity", contigo el mundo es un lugar mejor,
A tu lado, el amor es mi eterno color.
En cada abrazo, siento que vuelo sin alas,
Eres mi destino, en este mar de esmeraldas.
Con cada palabra, me sumerges en tu calma,
Moniquita, mi princesa, mi alma.
Así que, ven, bailemos bajo las estrellas,
En este vals, solo existimos tú y yo, bella.
"Cesity", mi amor, mi luz, mi cielo,
Contigo cada momento es un dulce vuelo.
你看这世界那么大 却又那么多地方重合
赶快洗洗睡吧 雨后再也没有虹色
弗里达卡罗的作画 我以为它来自蒙克
列车与铁轨的火花 后时代的朋克
你说离叛是成为大人的必修课
我还是总被送上急救车
眼睛又肿了与谁的眼影吻合
到了十字路口我才想起来要倒车
总是在不安着 独断着 哭喊着
还是在估算着 昨天的 数学课
你也是睡着了 我看着 昏沉的
打开窗是金色 照着我 带愧色
所以呢 还是在秋天穿着短裤
过去了 一个人在中央大道漫步
你是谁 总是在我的眼里迷路
算了罢 我坐上列车要去十一月三十一号 这是归途
爸爸问我 有没有喜欢的女孩子
我说 就算有我也跨不了阶级那绊子
这年代房价高得像枪弹子
我哪有防弹衣来不被它给杀死
唉 你到底 有没有在听我说话?
啊 那算了 你就当我从没说过话
你说 是谁 又是谁那么的狡诈
把我逼到断崖 又把我直接推下
自由落体时 我好像有点明白你的话
是一句 让我尸体开始微凉的话
也许 所有的爱恋都该落幕吧
可是我 还是很想和你合影啊
hook:
the way to the thirty first of november(november)
i followed it and tried to escape hell(hell)
i tried to find sth to remember(remember)
it soon drove me so mad(mad)
我看见引力消逝它就在昨 夜
我发现你的故事将被别人扩 写
everyone is dying 就在这个不冷不热的季节
那我的旧车票能否通往我的目的地点
我看见引力消逝它就在昨 夜
我发现你的故事将被别人扩 写
everyone is dying 就在这个不冷不热的季节
那我的旧车票能否通往我的目的地点
我抬起头 马格利特在我脸上装了一个苹果
请叫我俞某 这卑劣的灵魂需要恶魔私人订做
可我也想杀死亚当重锤 不管是黑夜或白天
我想变成david 即使我会被赛博化成不夜城的野鬼
可至少我做的有那么点意义 有那么点意义
不管是为了lucy 还是为了自己
还是为一个事先张扬的谜底
所以我变成机器 也在所不惜
我想知道李白会不会在夜深人静的时候emo
想知道苏格拉底面临死亡时是否会感到畏缩
西西弗是否后悔于他的不敬 让他如此落魄
我想知道你到底有没有梦到过我
我想知道李白会不会在夜深人静的时候emo
想知道苏格拉底面临死亡时是否会感到畏缩
西西弗是否后悔于他的不敬 让他如此落魄
我想知道你到底有没有梦到过我
我对你的想法无法 心知肚明
在朋友的派对上接受 酷刑
五音不全听歌星们的 呦呦鹿鸣
早已不在乎别人的 录屏
你开始对我防备
言语开始溃退
我为了不再狼狈
好自为之假装入睡
(Verse 1)
Insignio's here, guiding light, no fear,
Coaching paths to tread, wiping every tear.
Specialized, we stand, in your journey's span,
Jobs, problems, we mend, with our helping hand.
(Chorus)
You got the Reister, lifting you up higher,
Insignio's fire, sparks your inner desire.
Through the darkest night, we'll be your shining light,
Insignio ignites, guiding you to what's right.
(Verse 2)
Lost in the maze, feeling so alone,
Insignio's embrace, turns the tide to home.
With expertise so vast, problems don't stand a chance,
We'll pave the way, for your second chance.
(Chorus)
You got the Reister, lifting you up higher,
Insignio's fire, sparks your inner desire.
Through the darkest night, we'll be your shining light,
Insignio ignites, guiding you to what's right.
(Bridge)
When life's road seems too rough to bear,
Insignio's there, we truly care.
With solutions in our grasp, we'll erase your past,
Together we'll rise, to a future that's vast.
(Chorus)
You got the Reister, lifting you up higher,
Insignio's fire, sparks your inner desire.
Through the darkest night, we'll be your shining light,
Insignio ignites, guiding you to what's right.
(Outro)
Insignio, the beacon in the
I am human
I am me
I have mana
And so do you.
(Verse 1)
In a town where dreams would sway,
There lived a girl named May,
She danced beneath the neon lights,
Chasing stars on city nights.
She worked hard for her dollar bills,
But her heart yearned for thrills,
In the rhythm of the streets, she found her groove,
Every step, a story she would prove.
(Chorus)
May danced like the wind,
In a world where dreams begin,
With every beat, she'd rise above,
In the city of dreams, she found her love.
(Verse 2)
One night, beneath the moon's soft glow,
She met a boy, his name was Joe,
He played guitar in a rundown bar,
His melodies reached for the stars.
Their eyes met in that crowded place,
And time seemed to slow its pace,
They danced together, lost in the sound,
In that moment, love was found.
(Chorus)
May danced like the wind,
In a world where dreams begin,
With every beat, she'd rise above,
In the city of dreams, she found her love.
(Bridge)
But life's not always a perfect song,
And sometimes things can go wrong,
Joe's dreams took him far away,
Leaving May with memories to sway.
(Verse 3)
But May didn't let her spirit fade,
In the music, she found her shade,
She danced for Joe, wherever he may be,
Hoping one day, his love she'd s
Hey, I was doing just fine before I met you
I drink too much and that's an issue, but I'm okay
Hey, you tell your friends it was nice to meet them
But I hope I never see them again
I know it breaks your heart
Moved to the city in a broke-down car, and
Four years, no calls
Now you're looking pretty in a hotel bar
And I, I, I, I, I can't stop
No, I, I, I, I, I can't stop
So, baby, pull me closer
In the back seat of your Rover
That I know you can't afford
Bite that tattoo on your shoulder
Pull the sheets right off the corner
Of that mattress that you stole
From your roommate back in Boulder
We ain't ever getting older
We ain't ever getting older
We ain't ever getting older
You look as good as the day I met you
I forget just why I left you, I was insane
Stay and play that Blink-182 song
That we beat to death in Tucson, okay
I know it breaks your heart
Moved to the city in a broke-down car, and
Four years, no call
Now I'm looking pretty in a hotel bar
And I, I, I, I, I can't stop
No, I, I, I, I, I can't stop
So, baby, pull me closer
In the back seat of your Rover
That I know you can't afford
Bite that tattoo on your shoulder
Pull the sheets right off the corner
Of that mattress that you
So, baby, pull me closer
In the back seat of your Rover
That I know you can't afford
Bite that tattoo on your shoulder
Pull the sheets right off the corner
Of that mattress that you stole
From your roommate back in Boulder
We ain't ever getting older
Saat kau hadir dalam hidupku
Hati ini berwarna penuh bunga,
Engkau hiasi ku dalam semua kondisi
Ooo
Namun Kini ku merasa sudah tak biasa
Hari demi hari semakin memudar,
Mungkin aku yang tlah kehilangan rasa
Ooo
Jika ini takdir yang Tuhan bri
Aku akan menulis puisi usai tentang kita,
Jika ini waktunya yang Tuhan bri
Aku akan akhiri cukup sampai disini
Hmm
Ku akhiri cukup sampaiiiii di sini
By : Kristofel dBm Sianipar
[Intro, distorted guitar riff, pounding drums,happy-filled vocals]
[Verse 1]
在这繁星点点的夜里
我漫步在无人的街道
回忆起与你的点滴
每一刻都让我难以忘掉
[Brief Instrumental]
[Pre-Chorus]
那些争吵,那些拥抱
在我的心海里悠扬
你的笑,你的好
是我生命中最美的章
[Chorus]
你不是我权衡利弊后的选择
而是我自始至终的唯一
在我所有的春夏秋冬
你是唯一的风景
[Distorted guitar riff]
[Verse 2]
每一次当我看向星空
我总能在繁星中找到你
那温柔的光芒,照亮我前行的路
让我勇敢,让我坚定
[Pre-Chorus]
我们的梦,我们的约定
在心中慢慢酝酿成诗
每一句,每一行
都是对你深深的依恋
[Chorus]
你不是我权衡利弊后的选择
而是我自始至终的唯一
在我所有的春夏秋冬
你是唯一的风景
[Drum Fill]
[Long Guitar Solo]
[Breakdown]
时间的河流,带走了许多
但有些东西,是永远不会改变
就像我对你的爱,永远炽热
永远坚定,不因岁月而褪色
[Outro Chorus]
在这漫长的人生旅途中
有你相伴,是我最大的幸运
不是选择,而是命中注定
你是我唯一,我唯一的爱
[Abrupt End]
阳光洒落,微风轻拂,
吴珊的身影,自在而真。
相同的理念,共通的梦,
携手同行,心有灵犀。
吴珊,你是那片云,
在天空自由飞翔。
吴珊,你是那首歌,
唱出我们心中的希望。
黄昏渐至,星光闪烁,
吴珊的智慧,照亮前行。
共鸣的心跳,同频的梦,
在这旅途,共鸣旋律。
吴珊,你是那片云,
在我天空自由飞翔。
吴珊,你是那首歌,
唱出我们心中的希望。
岁月流转,友情不变,
吴珊的笑容,温暖如昔。
共度时光,分享喜悦,
在这人生路上,有你真好。
吴珊,你是那片云,
在我天空自由飞翔。
吴珊,你是那首歌,
唱出我们心中的希望。
吴珊,愿我们的友谊,
如同这旋律,长久回响。
在这世界的每个角落,
共鸣着我们的歌,共鸣着希望。
我是Dannie的狗,第一次呀变成这样的我,不管我怎么去否认,只因你太美,只因你太美,只因你实在是太美。
तू तो मोटू है, मेरे प्यारे बच्चे,
खाने का तू है मेरा सच्चा साथी।
तू तो सुपर गीक है, मेरा यार,
दुनिया की हर बात समझता है तू प्यारे बच्चे।
(Chorus - English)
You are chubby and cute, my little one,
Always there, my trusted companion.
You're a super geek, my buddy so dear,
Understanding everything, without any fear.
(Verse 2 - Hindi)
तू जैसा बच्चा है कोई नहीं,
खुशियों की तू है मेरी बहार।
तेरी मुस्कान से रोशन हो जाता सब,
तू है मेरा सपनों का संगीत, मेरा प्यार।
(Chorus - English)
You are chubby and cute, my little one,
Always there, my trusted companion.
You're a super geek, my buddy so dear,
Understanding everything, without any fear.
(Bridge - Hindi)
तेरी हँसी में छुपा है जगमगाहट,
तेरे साथ हर पल है मज़ा ही मज़ा।
तू है मेरा दिल का तारा,
तू है मेरी खुशियों का चाँद।
(Verse 1)
Yo,你得更勇敢一些,
你的志气去哪了,是不是有点迷?
自信要有滴,你是最棒滴,
你知道吗?给自己点信心,
你能行滴。
(Chorus)
人生若没有梦想,
跟咸鱼有什么分别?
我心中的热情永不熄灭。
9527,那是你的终身代号,
拼搏着像只野狗,不会再害怕咆哮,
像只野狗,哈哈,真好笑,
被人骂了也不怕,呜呜叫。
(Verse 1)
出东门,过大桥,
大桥前面一树枣,
拿着竿子去打枣,
青的多,红的少,
(Chorus)
一个枣,两个枣,三个枣,
四个枣,五个枣,六个枣,
七个枣,八个枣,九个枣,
十个枣,十个枣,十个枣,
九个枣,八个枣,七个枣,
六个枣,五个枣,四个枣,
三个枣,两个枣,一个枣,
这是一个绕口呤,
一口气说完才算好
(Verse 1)
I remember your name, like a melody in my brain,
Every moment we shared, still feels like yesterday's gain.
But now you're far away, and I'm here in the pouring rain,
Thinking 'bout the love we had, it's driving me insane.
(Chorus)
I remember your name, it's etched into my soul,
Every word that you said, makes my heart feel whole.
But now you're gone, and I'm here all alone,
Holding onto memories, like treasures I can't let go.
(Verse 2)
I remember your name, like a whisper in the night,
Every touch, every kiss, felt so real, so right.
But now you're just a memory, fading out of sight,
I wish I could turn back time, and make everything alright.
(Chorus)
I remember your name, it's written in the stars,
Every beat of my heart, feels like it's from Mars.
But now you're gone, and I'm left with scars,
Trying to forget you, but you're still in my heart.
(Bridge)
I remember your name, it echoes in my mind,
Every tear that I cry, leaves the past behind.
But now I'll move on, leave the memories behind,
Knowing that I'll always remember your name, until the end of time.
(Verse 1)
hey ! yo! 切克,切克闹
hey ! yo! 切克,切克闹
山里有个寺,山外有个市,
弟子三十三,师父四十四。
三十三的弟子在寺里练写字,
四十四的师父到市里去办事。
(Chorus)
三十三的弟子用了四十四小时,
四十四的师父走了三十三里地。
走了三十三里地就办了四十四件事,
用了四十四小时才写了三十三个字。
Vande maataram
Vande maataram
Vande maataram
Vande maataram
[Verse 1]
Maa, Maa
Sujalam suphalam malayaja sheetalam
Shasyashyamalam maataram, vande
Sujalam suphalam malayaja sheetalam
Shasyashyaamalam maataram, vande maataram
[Chorus]
Vande maataram
Vande maataram
Vande maataram
Vande maataram
[Bridge]
Maa
Shubhra jyotsna pulakitayaaminim
Phulla kusumita drumadalashobhinim
Aaa
(Shubhra jyotsna pulakitayaaminim
Phulla kusumita drumadalashobhinim)
Suhaasinim sumadhurabhaashhinim
Sukhadaam varadaam maataram
[Chorus]
Vande maataram
Vande maataram
Vande maataram
Vande maataram
[Verse 2]
Sapta koti kantha kalakalaninaada karale
Nisapta koti bhujaidhruta karakarvale
Sapta koti kantha kalakalaninaada karale
Nisapta koti bhujaidhruta karakarvale
Abalakeno maa eto bale
Bahubaladhaarinim namaami tarinim
Ripudalavarinim maataram, vande maataram !!
[Chorus]
Vande maataram
Vande maataram
Vande maataram
Vande maataram
( intro synthesizer come up )
( sax )
(outro)
From the quarks and quasars in the cosmic sea,
To the depths of the ocean and the bumblebee,
Every fact's a story, waiting to be told,
In the "Enigma & Facts Brainy Bits" fold.
Through the sands of time, with a curious mind,
We explore the wonders that we find.
History, science, the strange and the known,
Unraveling mysteries, the truth is shown.
In a blink of an eye, from the Big Bang to now,
We're connecting the dots, and we'll show you how.
From the atom's heart to the edge of space,
Every enigma, every fact, we embrace.
So come on this journey, where questions ignite,
With "Enigma & Facts Brainy Bits" in sight.
We're here to explore, to learn, and to excite,
Join us on this adventure, into the light!
From the quarks and quasars in the cosmic sea,
To the depths of the ocean and the bumblebee,
Every fact's a story, waiting to be told,
In the "Enigma & Facts Brainy Bits" fold.
Through the sands of time, with a curious mind,
We explore the wonders that we find.
History, science, the strange and the known,
Unraveling mysteries, the truth is shown.
So come on this journey, where questions ignite,
With "Enigma & Facts Brainy Bits" in sight.
We're here to explore, to learn, and to excite,
Join us on this adventure, into the light!
From the quarks and quasars in the cosmic sea,
To the depths of the ocean and the bumblebee,
Every fact's a story, waiting to be told,
In the "Enigma and Facts Brainy Bits" fold.
Through the sands of time, with a curious mind,
We explore the wonders that we find.
History, science, the strange and the known,
Unraveling mysteries, the truth is shown.
So come on this journey, where questions ignite,
With "Enigma and Facts Brainy Bits" in sight.
We're here to explore, to learn, and to excite,
Join us on this adventure, into the light!
Üks rahvas kord unistas riigist,
ei vajanud ometi seda,
sest kätte kui sai ta riigi,
siis loobus ta sellest nii pea.
See riik pole rahvale vaja,
peaasi, et rännata saab,
kui rändurid mongoli ajast,
nad naudivad avatud maad.
Jah Eesti on Eesti, see Eesti
provints, üks õnnetu, õnnetu maa,
siin liberid teinud on pesa,
me väärikalt olla ei saa.
Ei ole meil rahvust, ei au
Ei ole meil väärtusi suuri,
Ei peret, ei riiki, ei muud
On natsionaal, see inter ja vau.
Kuid väärikus loomuses meie,
mis ära on võetud kord meilt,
ent tahame väärtusi suuri,
ning unistust riigist kui aust.
Ei ole kõik kadunud siiski,
on eestlus ja väärikas laul.
On unistus väärikast riigist,
me riigist, mis rahvuse au!
Üks rahvas kord unistas riigist,
ei vajanud ometi seda,
sest kätte kui sai ta riigi,
siis loobus ta sellest nii pea.
See riik pole rahvale vaja,
peaasi, et rännata saab,
kui rändurid mongoli ajast,
nad naudivad avatud maad.
Jah Eesti on Eesti, see Eesti
provints, üks õnnetu, õnnetu maa,
siin liberid teinud on pesa,
me väärikalt olla ei saa.
Ei ole meil rahvust, ei au
Ei ole meil väärtusi suuri,
Ei peret, ei riiki, ei muud
On natsionaal, see inter ja vau.
Kuid väärikus loomuses meie,
mis ära on võetud kord meilt,
ent tahame väärtusi suuri,
ning unistust riigist kui aust.
Ei ole kõik kadunud siiski,
on eestlus ja väärikas laul.
On unistus väärikast riigist,
me riigist, mis rahvuse au!