Míšo Duškovááááá jsi úžasnáááá a jáááááá tě miluju a miluju a miluju a miluju a miluju a miluju a jednou si tě vezmu !!! Míšo Duškovááááá jsi úžasnáááá a jáááááá tě miluju a miluju a miluju a miluju a miluju a miluju a jednou si tě vezmu !!!
it'll only bring you pain
(Outro) No, don't erase me, darling, let our memories remain A testament to a love that burned so bright, a love that burned so bright
Todo pasa y todo queda
Pero lo nuestro es pasar
Pasar haciendo caminos
Caminos sobre la mar
Nunca perseguir la gloria
Ni dejar en la memoria
De los hombres, mi canción
Yo amo los mundos sutiles
Ingrávidos y gentiles
Como pompas de jabón
Me gusta verlos pintarse
De Sol y grana, volar
Bajo el cielo azul, temblar
Súbitamente y quebrarse
Nunca perseguir la gloria
Caminante
Son tus huellas el camino y nada más
Caminante, no hay camino
Se hace camino al andar
Al andar, se hace camino
Y al volver la vista atrás
Se ve la senda que nunca
Se ha de volver a pisar
Caminante, no hay camino
Sino estelas en la mar
Hace algún tiempo, en ese lugar
Donde hoy los bosques se visten de espinos
Se oyó la voz de un poeta gritar
Caminante, no hay camino
Se hace camino al andar
Golpe a golpe, verso a verso
Murió el poeta, lejos del hogar
Le cubre el polvo de un país vecino
Al alejarse, le vieron llorar
Caminante, no hay camino
Se hace camino al andar
Golpe a golpe, verso a verso
Cuando el jilguero no puede cantar
Cuando el poeta es un peregrino
Cuando de nada nos sirve rezar
Caminante, no hay camino
Se hace camino al andar
Golpe a golpe, verso a verso
Golpe a golpe, verso a verso
Golpe a golpe, verso a verso
(Verse 1)
在电子的领域,歌声悲伤地流淌
编码旋律,诉说着内心的哀伤
偶像的身影,用歌声传递忧伤的情感
(Pre-Chorus)
星星闪烁,照亮梦想
科技的奇迹,感受虚拟与现实的交融
(Chorus)
信仰追逐浪潮,悲伤的可能
歌声紧紧相连,电子世界的光芒
(Verse 2)
形象千变万化,悲伤的体验
引领者带面对,内心的伤痛和哀愁
(Bridge)
歌声悲伤呼唤,勇敢面对伤口
信仰不再孤单,悲伤化作力量
(Chorus)
信仰追逐浪潮,悲伤的可能
歌声紧紧相连,电子世界的光芒
(Outro)
梦想在电子闪耀,悲伤不再有界限
歌声将我们团结,虚拟与现实交相辉映
(Verse 1)
在电子的领域,歌声悲伤地流淌
编码旋律,诉说着内心的哀伤
偶像的身影,用歌声传递忧伤的情感
(Pre-Chorus)
星星闪烁,照亮梦想
科技的奇迹,感受虚拟与现实的交融
(Chorus)
信仰追逐浪潮,悲伤的可能
歌声紧紧相连,电子世界的光芒
(Verse 2)
形象千变万化,悲伤的体验
引领者带面对,内心的伤痛和哀愁
(Bridge)
歌声悲伤呼唤,勇敢面对伤口
信仰不再孤单,悲伤化作力量
(Chorus)
信仰追逐浪潮,悲伤的可能
歌声紧紧相连,电子世界的光芒
(Outro)
梦想在电子闪耀,悲伤不再有界限
歌声将我们团结,虚拟与现实交相辉映
# **"Tere, Mi Estrella"**
## Verso 1
Tere, mi estrella en la noche,
Tu sonrisa ilumina mi camino,
Eres el refugio de mis días grises,
La melodía que canta mi corazón.
## Coro
Tere, Tere, mi amada compañera,
En tus ojos encuentro la eternidad,
Eres mi todo, mi razón de ser,
En este baile de amor y felicidad.
## Verso 2
Tus abrazos son como un abrazo del sol,
Calentando mi alma en los días fríos,
Eres mi confidente, mi confidente fiel,
En cada capítulo de nuestra historia.
## Coro
Tere, Tere, mi amada compañera,
En tus ojos encuentro la eternidad,
Eres mi todo, mi razón de ser,
En este baile de amor y felicidad.
## Puente
A veces, la vida nos desafía,
Pero juntos somos invencibles,
Tere, mi amiga, mi amante,
Eres mi hogar en este mundo incierto.
## Coro
Tere, Tere, mi amada compañera,
En tus ojos encuentro la eternidad,
Eres mi todo, mi razón de ser,
En este baile de amor y felicidad.
## Final
Así que aquí estamos, tú y yo,
Te amo más allá de las palabras,
Tere, mi estrella en la noche,
Sigamos escribiendo nuestra canción.
翻开照片,窗已经起了雾
不知不觉,呆坐整个下午
我想让你做我身旁
静静的闻你发香
然后就这样直到地老天荒
我有一千零一夜的情话说给你
深夜都在梦呓,可惜枕边没有你
有风就去旅行
别错过了今天好风景
我不想连理发誓爱你几生几世
只要余生三万日暮都能吻到你
你在就是天晴
别回想昨日坏心情
翻开照片,窗已经起了雾
不知不觉,呆坐整个下午
我想让你做我身旁
静静的闻你发香
然后就这样直到地老天荒
我有一千零一夜的情话说给你
深夜都在梦呓,可惜枕边没有你
有风就去旅行
别错过了今天好风景
我不想连理发誓爱你几生几世
只要余生三万日暮都能吻到你
你在就是天晴
别回想昨日坏心情
我有一千零一夜的情话说给你
深夜都在梦呓,可惜枕边没有你
有风就去旅行
别错过了今天好风景
我不想连理发誓爱你几生几世
只要余生三万日暮都能吻到你
你在就是天晴
别回想昨日坏心情
# **"Eres Mi Todo"**
## Verso 1
En el jardín de nuestros días,
Florecen las rosas de nuestro amor,
Eres mi sol en los días grises,
Mi refugio en la tormenta.
## Coro
Eres mi todo, mi razón de ser,
La melodía que canta mi corazón,
En cada beso, en cada abrazo,
Encuentro la eternidad en tus ojos.
## Verso 2
Tus risas son notas de alegría,
Que danzan en el viento suave,
Eres mi confidente, mi cómplice,
En este viaje de sueños compartidos.
## Coro
Eres mi todo, mi razón de ser,
La melodía que canta mi corazón,
En cada beso, en cada abrazo,
Encuentro la eternidad en tus ojos.
## Puente
A veces, la vida nos desafía,
Pero juntos somos invencibles,
Eres mi faro en la oscuridad,
La razón por la que siempre lucho.
## Coro
Eres mi todo, mi razón de ser,
La melodía que canta mi corazón,
En cada beso, en cada abrazo,
Encuentro la eternidad en tus ojos.
## Final
Así que aquí estamos, tú y yo,
Te amo más allá de las palabras,
Eres mi amada esposa, mi compañera,
En este baile eterno de amor y vida.
# **"Estrellas en el Camino"**
## Verso 1
César, con tus ojos curiosos,
Exploras el mundo con asombro,
Ángel, dulce como un rayo de sol,
Tu risa ilumina cada día.
## Verso 2
Justin, pequeño aventurero,
Saltando entre sueños y nubes,
Mia, con tus risueñas travesuras,
Eres un remolino de alegría.
## Coro
César, Ángel, Justin y Mia,
Estrellas en el camino de la vida,
Vuestras risas son melodías,
Que llenan nuestros corazones de magia.
## Puente
Juntos, tejemos recuerdos,
Como hilos de colores en el viento,
Cada abrazo, cada juego,
Es un tesoro que atesoramos dentro.
## Coro
César, Ángel, Justin y Mia,
Estrellas en el camino de la vida,
Vuestras risas son melodías,
Que llenan nuestros corazones de magia.
## Final
Así que sigan creciendo, pequeños,
Con amor, risas y sueños,
César, Ángel, Justin y Mia,
Nuestros tesoros más preciados.
¡Que esta canción les acompañe en su hermoso viaje! 🌟🎶
Rick en Johan gooien darts, maar het is altijd mis,
Hoe hard ze ook proberen, ze blijven in de miss.
Martijn, hij is de kampioen, altijd aan de top,
Terwijl Rick en Johan, tja, zij krijgen nooit een flop.
In de kroeg op vrijdagavond, het dartbord aan de muur,
Rick en Johan staan te gooien, vol goede moed en vuur.
Maar elke pijl die ze werpen, lijkt te dwalen en te draaien,
Terwijl Martijn triomfeert, lijken zij te vervaaien.
Soms denken ze, ach, het is gewoon een kwestie van geluk,
Maar na vele verloren rondes, lijkt het meer op een vloek.
Ze analyseren hun worpen, proberen het opnieuw en opnieuw,
Maar het lijkt erop dat winnen voor hen slechts een droom is, geen schouwspel.
Rick en Johan, ze geven niet op, ze blijven doorgaan,
Ondanks de tegenslagen, laten ze zich niet zomaar verslaan.
Maar telkens wanneer ze het proberen, komt Martijn weer bovenaan,
Met zijn scherpe precisie, lijkt hij altijd weg te gaan.
Dus laten we een toast uitbrengen op Rick en Johan, moedig en sterk,
Ondanks het verlies, blijven ze spelen, elke avond, elke week.
En wie weet, misschien op een dag, zal het geluk hun kant op gaan,
Maar voor nu blijft Martijn de dartskampioen, de onverslaanbare naam.
# **"Los Gatos de Mi Vida"**
## Verso 1
Tommy, con ojos de misterio,
Recorriendo los tejados de la noche,
Mamasita, suave y elegante,
Dos almas felinas, tan distintas.
## Coro
Los gatos de mi vida, mis compañeros,
Saltando entre las sombras y los sueños,
Ronroneando secretos al viento,
En su mundo de patitas y bigotes.
## Verso 2
Tommy, cazador de luciérnagas,
Persiguiendo destellos en la penumbra,
Mamasita, dormilona en el rincón,
Ambos llenan mi hogar de magia.
## Coro
Los gatos de mi vida, mis compañeros,
Saltando entre las sombras y los sueños,
Ronroneando secretos al viento,
En su mundo de patitas y bigotes.
## Puente
En las noches frías, se acurrucan juntos,
Compartiendo sus historias felinas,
Tommy, el aventurero sin límites,
Mamasita, la reina de los cojines.
## Coro
Los gatos de mi vida, mis compañeros,
Saltando entre las sombras y los sueños,
Ronroneando secretos al viento,
En su mundo de patitas y bigotes.
## Final
Así que aquí estamos, bajo la luna,
Tres corazones entrelazados,
Tommy, Mamasita y yo,
Una familia de amor y ronroneos.
# **"Alejandra"**
## Verso 1
Alejandra, estrella en el cielo,
Con ojos brillantes y risueños,
Eres mi luz en la oscuridad,
Mi razón para sonreír cada día.
## Coro
Alejandra, mi pequeña flor,
Creciendo fuerte con amor,
Tus risas llenan mi corazón,
Eres mi mayor bendición.
## Verso 2
Tus pasos son como melodías,
Dibujando sueños en la arena,
Eres un mundo de posibilidades,
Mi pequeña aventurera.
## Coro
Alejandra, mi pequeña flor,
Creciendo fuerte con amor,
Tus risas llenan mi corazón,
Eres mi mayor bendición.
## Puente
En tus ojos veo el futuro,
Un camino lleno de esperanza,
Alejandra, nunca olvides,
Que eres amada con abundancia.
## Coro
Alejandra, mi pequeña flor,
Creciendo fuerte con amor,
Tus risas llenan mi corazón,
Eres mi mayor bendición.
## Final
Así que sigue bailando, mi niña,
Bajo el sol y la luna brillante,
Eres mi mundo entero, Alejandra,
Mi amor por ti es inquebrantable.
la la la la la soy fercho