Oooooh babe babe babeeee
Oh baby i wanna say sorry i wanna say sorrysorry
รู้ตัวดี ว่านิสัยไม่ดีเท่าไหร่ รู้ตัวดีว่าบางทีก็เอาแต่ใจ เป็นคนขี้หึงขี้หวง โหวกเหวกโวยวาย แต่เธอรู้ใช่ไหมผู้หญิงร้ายๆคนนี้ก็มีแต่เธอ
เวลาที่รักผู้หญิงก็มักจะร้ายร๊ายร้าย เวลาที่ร้ายก็ยังอยากให้เธอรัก
เราเองก็รู้ว่ามันไม่ค่อยน่ารัก แต่โอ้ที่รักเราอยากให้เธอเข้าใจ โอ้เยเบ้เบ
Oooooh bab bab babbbb
Oh baby i wanna say sory i wanna say sorysory
รู้ตัวดี ว่านิสัยไม่ดีเท่าไหร่ รู้ตัวดีว่าบางทีก็เอาแต่ใจ เป็นคนขี้หึงขี้หวง โหวกเหวกโวยวาย แต่เธอรู้ใช่ไหมผู้หญิงร้ายๆคนนี้ก็มีแต่เธอ
เวลาที่รักผู้หญิงก็มักจะร้ายร๊ายร้าย เวลาที่ร้ายก็ยังอยากให้เธอรัก
เราเองก็รู้ว่ามันไม่ค่อยน่ารัก แต่โอ้ที่รักเราอยากให้เธอเข้าใจ โอ้เยเบ้เบ
[Verse]
Rainin' bullets in the virtual sphere,
CSGO 2v2 edition, the clutch is near,
Band Mike, holdin' it down in the heat of the fight,
On Overpass, gonna show 'em who's right.
Glock cocked, ready to explode,
Teammate reloads, a strategic mode,
Pushin' through the bombsite B,
Like a cannonball flyin', can't you see?
[Verse 2]
Overflowing adrenaline, heart pumpin' fast,
Opponents stunned, left in the past,
Precision aim, headshots on repeat,
Band Mike's clutch game, indisputably elite.
Easy Jumpleague ist die Gang, ihr seid Hampelmaenner, die Module am Brennen, muessen immer warten so wie ampelgaenger
Borúsak a felhők
És mögötted van száz tél
Néha megijeszt a segítségkérés
Mert a büszkeség egy páncél
Vannak sebek
Amik idővel se múlnak
A bőrön begyógyulnak
De belül felszakadnak újra
Soha nem tudhatod
Hogy mit indítasz el másban
Mint Szoboszlainak
Gyerekként az első labdája
Vagy Csernobilnak
A romokból kinövő rózsája
Figyelj a szavaid súlyára
Gondold át többször
Mert vonat elé lökhet
Vagy felsegíthet a földről
Bármilyen kilátástalan a holnap
Van, hogy semmit nem tehetünk
Gyerekként eljátszottuk, hogy sírunk
Most eljátsszuk, hogy nevetünk
Mindannyian az eső elől
Csak egy fedezéket keresünk
Amíg újra kisüt majd a napfény
Hideg szelek fújnak odakint
De forró vér folyik az ereimbe’
Hányszor összedőlt, amibe’ hittem
Ezért van fáradtság a szemeimben
Hányszor azt mondták: hagyd
Ne repülj magasabbra, mint a Nap
Fejem a víz felett van
De az élet a zsebembe köveket rak
Annyiszor láttam a hullámokat
De Isten a terhekkel úgy válogat
Hogy pont annyit ad, amit elbírsz
Jól ismeri a tudásodat
Az igaz barátság milyen?
Őszinte, rideg
Mikor akkor is ott vagy
És segítesz, ha nem éri meg
De vigyázz, mert millió birkának
Öltözött farkas a nyomodba’ liheg
Túlnőttek a gondok
Velem már nem boldog
De mondok egy szempontot
Javítsuk meg, ami elromlott
És ha nem megy, megoldod
Túl gyorsan lettem elfelejtve
Eddig hívott minden este
Itt fekszem mélyen a büszkeségem
És a hibáim mellé eltemetve
Well, everyone seems a damn genius lately
TikTok talkin', late-night TV
There's still so much I have yet to know
Get dressed up just to go downtown
In some ego-filled late-night crowd
Seems to be where I feel most alone
I'd like to get lost on some old back road
And find a shade tree and a honey hole
And talk to my grandpa again
I'll see God in everything
Trees and pain and nights in the spring
So why do I still long for a home?
I'd like to lay in a field on a cozy blanket
And feel the fear of never wakin'
To know the true warmth of the sun
Like to love my lady long and hard
And lay down lines of laymen guitar
And never leave her lovin' arms again
My exes hate me and my friends all miss me
I wanna drown in Rotgut whiskey
Leave this small town for a while
I wanna be a child climbin' trees somewhere
Breathin' in the fresh outside air
Before I knew this life was unkind
I want a well-trained dog on a couple of acres
A kind, kind lady and a place to take her
Few good friends I can count on one of my hands
I know I'm bound to die one day
So when I reach those golden gates
I pray to say I did the best I can
Sit with my mother and the dearly departed
Send
美少女轉身變成之家之家之家之家 銀河唯一的秘密 美少女大戰超人迪加 花生油都唔知幾多打 拯救地球何必要分化大家 不如 一齊合作 一次過搞掂曬啲人渣
(Refrain)
Homies, ensemble dans la vibe, on progresse,
Naoya, Théo, Sam, Tom, Clément, Lenny, Yuri, c'est la finesse.
Loyauté comme un mantra, notre lien, notre essence,
Dans nos veines, l'unité coule, pas de résistance.
(Couplet)
Naoya, Théo, Sam, Tom, Clément, Lenny, Yuri, pas de rival,
Dans les hauts, dans les bas, on tient le bal.
Solidaires comme les vagues de l'océan,
Homies pour la vie, notre mantra, notre passion.
(Refrain)
Homies, ensemble dans la vibe, on progresse,
Naoya, Théo, Sam, Tom, Clément, Lenny, Yuri, c'est la finesse.
Loyauté comme un mantra, notre lien, notre essence,
Dans nos veines, l'unité coule, pas de résistance.
(Refrain)
Les Homies, c'est notre équipe,
Naoya, Théo, Sam, Tom, Clément, Lenny, ensemble on brille comme des chefs,
Unis dans la rue, dans la night, toujours droits dans nos boots,
Les Homies, c'est plus qu'un groupe, c'est une famille, unis pour la vie.
(Couplet)
Naoya, Théo, Sam, Tom, Clément, Lenny, ensemble on débarque, on impose notre style,
Dans nos cœurs, des souvenirs, des rires qui défient le temps,
Les Homies, une famille soudée, une amitié qui ne fléchit jamais,
Dans cette vie, dans cette vibe, c'est avec mes frères que je me sens en paix.
(Refrain)
Les Homies, c'est notre équipe,
Naoya, Théo, Sam, Tom, Clément, Lenny, ensemble on brille comme des chefs,
Unis dans la rue, dans la night, toujours droits dans nos boots,
Les Homies, c'est plus qu'un groupe, c'est une famille, unis pour la vie.
Yo, microphone check one, two, let's commence
Celebratin' Bitcoin halving, it's intense
I'm the crypto assassin with the savvy finesse
Risin' like gravity, never need to impress
Got more coins than the stars in the galaxy
No need for Arsenio, my name's in the legacy
No shame in my game, I'm steady in my lane
Styles upon styles, I'm breakin' the chain
You wanna doubt Bitcoin, but you still don't know the half
I'm rockin' New Balance, avoiding the riffraff
Mess with my crypto, you'll feel the wrath
Never half-step, I'm a full-blown stepper
Sippin' on the champagne, feelin' so much better
Refuse to compete with the traditional condition
Bitcoin's the future, it's our mission
I don't walk the street thinkin' it's all about me
But tonight's the night, we're settin' crypto free
I go all out, no room for doubt
Celebratin' the halving, we're buggin' out!
Yo, microphone check one, two, listen in
It's the lyrical assassin, ready to begin
I'm five foot, but my rhymes stand tall
Got more flows than the ocean, never gonna fall
I'm smooth like gravity, never had a fallacy
My rhymes pack punch, hit with ferocity
No need for gimmicks, no need for the fame
I stay true to myself, never playin' no games
Styles upon styles, I'm versatile and wild
You try to diss, but you're just in denial
Rockin' New Balance, on a path that's wide
Steppin' with purpose, no need to hide
I never half-step, I'm a full-time representer
Sippin' on the soda, call me Dr. Pepper
I don't compete with the weak, that's a fact
I'm on a mission, ain't no turning back
I don't walk the streets like I'm some kind of king
I stay humble, let my lyrics sing
I give my all, no room for doubt
Some might say I'm buggin' out, but I'm just me, no clout
Femme d’exception attention à cette station forte porte le multicolore et pleine de surprise sa Pete et elle est là pour tout peter ouais ouais
En la noche profunda, donde la luna se esconde,
La fiesta oscura comienza, y el misterio responde.
Sombras danzan al ritmo, bajo luces de neón,
Es un espectáculo etéreo, una extraña canción.
En la fiesta oscura, donde los secretos se guardan,
Los sueños se desatan, y las normas se descartan.
Bajo el cielo estrellado, en la noche envuelta en seda,
La fiesta oscura nos llama, y la realidad queda afuera.
El DJ toca la música, que resuena en la penumbra,
Los cuerpos se mueven, en la oscuridad zumban.
La noche es nuestra aliada, en este baile sin fin,
La fiesta oscura es un viaje, ven, déjate llevar por el sin.
En la fiesta oscura, donde los secretos se guardan,
Los sueños se desatan, y las normas se descartan.
Bajo el cielo estrellado, en la noche envuelta en seda,
La fiesta oscura nos llama, y la realidad queda afuera.
Así en la noche, donde todo puede pasar,
La fiesta oscura nos invita, a un mundo por explorar.
Donde la luna es testigo, de este baile singular,
La fiesta oscura termina, pero el recuerdo siempre estará.
我志愿加入中国共产党,拥护党的纲领,遵守党的章程,履行党员义务,执行党的决定,严守党的纪律,保守党的秘密,对党忠诚,积极工作,为共产主义奋斗终身,随时准备为党和人民牺牲一切,永不叛党。
Dans les rues de Guilère, nos souvenirs sont gravés,
Clément, mon frère, ton jour est arrivé,
Pour ton EVG, à La Rochelle, on va tout déchirer,
Entre potes d'enfance, tous réunis pour t'accompagner.
De l'école primaire aux soirées endiablées,
On a grandi ensemble, dans la même lignée,
Chez Alex ou au Lavoir, nos moments favoris,
Avec Alex, Benoit, Maximilien, Mazé, Glen, Christophe, Scou, Maxime, c'était la vie.
Entre bières et rires, nos cœurs étaient liés,
De Call of Duty à FIFA, nos nuits étaient comblées,
Les défis de Battlefield, nos compétitions,
Se terminaient toujours avec une bonne cuite, sans concession.
Dans les rues de Guilère, nos souvenirs sont gravés,
Clément, mon frère, ton jour est arrivé,
Pour ton EVG, à La Rochelle, on va tout déchirer,
Entre potes d'enfance, tous réunis pour t'accompagner.
Le 29 Juin approche, mais ce soir, c'est le tien,
L'EVG de Clément, on fête ça avec entrain,
Dans les rues de La Rochelle, on se souviendra,
De cette soirée unique, entre frères, sans tracas.
Dans les rues de Guilère, nos souvenirs sont gravés,
Clément, mon frère, ton jour est arrivé,
Pour ton EVG, à La Rochelle, on va tout déchirer,
Entre potes d'enfance, tous réunis pour t'accompagner.
De l'école primaire aux soirées endiablées,
On a grandi ensemble, dans la même lignée,
Chez Alex ou au Lavoir, nos moments favoris,
Avec Alex, Benoit, Maximilien, Mazé, Glen, Christophe, Scou, Maxime, c'était la vie.
Entre bières et rires, nos cœurs étaient liés,
De Call of Duty à FIFA, nos nuits étaient comblées,
Les défis de Battlefield, nos compétitions,
Se terminaient toujours avec une bonne cuite, sans concession.
Dans les rues de Guilère, nos souvenirs sont gravés,
Clément, mon frère, ton jour est arrivé,
Pour ton EVG, à La Rochelle, on va tout déchirer,
Entre potes d'enfance, tous réunis pour t'accompagner.
Le 29 Juin approche, mais ce soir, c'est le tien,
L'EVG de Clément, on fête ça avec entrain,
Dans les rues de La Rochelle, on se souviendra,
De cette soirée unique, entre frères, sans tracas.
Поэзия! менімен егіз бе едің?
Сен мені сезесің бе, неге іздедім?
Алауыртқан таңдардан сені іздедім,
Қарауытқан таулардан сені іздедім.
Сені іздедім кездескен адамдардан,
Бұлақтардан, бақтардан, алаңдардан.
Шырақтардан, оттардан, жалаулардан,
Сені іздедім жоғалған замандардан.
Сені іздедім досымнан, қасымнан да,
Ақша бұлттан іздедім, жасыннан да,
Сен бе дедім ақ нөсер ашылғанда,
Қызыл-жасыл шұғыла шашылғанда,
Көкжиек пен көкжиек қосылғанда.
Махаббаттан іздедім, сағыныштан,
Арманымнан іздедім алып ұшқан!
Сәттерімнен іздедім жаңылысқан,
Сені іздедім жадырау, жабығыстан.
Сені іздедім зеңбірек гүрсілінен,
Күннен, түннен, гүлдердің бүршігінен.
Қуаныштан, түршігу-күрсінуден,
Жүректердің іздедім дүрсілінен.
Сені іздедім сезімге у шараптан да,
Минуттерден іздедім, сағаттан да,
Сені іздедім.
Іздеймін тағат бар ма?
Сені маған егіз ғып жаратқан ба?!
[Verse 1]
Once upon a time in the land of Westminster
A man named Boris Johnson, blond hair, full of bluster
Leader of the party, thought he'd never lose
But little did he know, there'd be a coup
[Chorus]
Oh, the rise and fall of the blond Brexiteer
Boris Johnson, his time is drawing near
Liz Truss, she's got her eyes on the crown
In this game of politics, it's all going down
[Verse 2]
Boris thought he'd bring about the great Brexit
But his own party turned on him, what a twist!
Liz Truss, a relentless rising star
She snatched the power, left Boris with a scar
Legacy of a Lioness
LIFE STORIES
Remembering Amy Winehouse
Jessie Ware, Ella Henderson and Alexandra Burke take a trip down memory lane, playing songs from the late singer's albums.
Listen now
The History Hour
TRUE CRIME
Art heists uncovered
Hear the astonishing story of the theft of Munch's famous painting The Scream, plus the mystery of St Teresa of Avila's severed hand.
Listen now
Podcast Obsession
Good Bad Billionaire
MONEY
Who's got the billions?
From Man U mogul Jim Ratcliffe to pop megastar Taylor Swift, hear how the richest people on the planet made their fortunes.
Listen now
BBC Sounds Book Club
THE LIFE AND RHYMES OF BENJAMIN ZEPHANIAH
The late poet reads his autobiography, beginning with his Birmingham childhood
Listen now
An honest account
The Liz Truss Interview
Newscast
INTERVIEW
Newscast
'I can't see a purpose for the UN as it stands'. The 49-day Prime Minister Liz Truss sits down for an extended chat with Chris Mason.
Listen now
New releases
History's Secret Heroes
HISTORY
Extraordinary stories
From unbreakable secret codes to the first female spies, Helena Bonham Carter reveals tales of courage during World War Two.
Listen now
Room
[Verse]
Dope beats and rhymes
That's how I kick it
Phonk music
Gritty and wicked
From the AMV videos to the back streets
My flow so smooth
It can't be beat
[Verse 2]
Laid-back vibes
But the bass hits hard
Dark melodies
Taking you far
From the underground
I bring the phonk
AMV visuals like a cinematic funk
[Chorus]
Phonk music
Grooving through your veins
AMV videos
Taking over the game
Lo-fi vibes
Setting the mood
Phonk jam
Gotta get in the groove
Választás, ami új irányba lök,
Minden mindegy, csak én legyek a köztük,
Három diplomám majd ügyesen vigyáz rám,
De ez csak poén, nem kell túl komolyan venni már.
Versem a főnökről szól, aki mégsem oly nagy,
Ingyen dolgozik, de főnöknek nem talán.
Felfordul a fejem, hogy mi várhat ott,
Beggin' Begin, de a '00-s évek a szívemben zsong.
Választás, ami új irányba lök,
Minden mindegy, csak én legyek a köztük,
Három diplomám majd ügyesen vigyáz rám,
De ez csak poén, nem kell túl komolyan venni már.
Vágyakozom, hogy rózsaszín legyen a haj,
Bemutatkozás újra, esküdve az esküvőn majd átadok.
Fuldugo, amit kínáltok, mire jó?
Csak érezni akarok, boldogságot hogyan hoz?
Választás, ami új irányba lök,
Minden mindegy, csak én legyek a köztük,
Három diplomám majd ügyesen vigyáz rám,
De ez csak poén, nem kell túl komolyan venni már.
Koncert előtt hajtva az új albumra,
Új topom, anyám dicséri, hogy milyen jó már.
Buliban feltűnök, majd eltűnök néha csak,
De az ebédek komolyak, és tészta nélkül sem vagyok.
Maybe my skins cracked maybe it’s dry thinking of using some moisturizer got no way to use it because I’m so dry but only pinto after all I’m only pinto after all I need cerave I need cerave take a look in the mirror and what do you see do you pinto or do you see bean what do you think cause it’s only cracked skin after all I am a pinto bean I am a pinto bean some people got cerave some people do not some people think my skin is cracked the fuck I’m only pinto after all I’m only tin can after all I need some cerave I am a pinto bean don’t ask my opinion I need cerave Then beg to clean my skin your making me cry making me cry
(Inicio de la canción)
(Verse 1)
En la plaza del recuerdo, bajo el sol de la agonía,
Omar suspira profundo, en su alma la melancolía.
Irene, su amor eterno, se fue con otro al atardecer,
Don Pollo, el intruso, se llevó su amor sin querer.
(Chorus)
Oh Irene, mi encanto perdido,
Tu ausencia me duele, me siento herido.
En las sombras del ayer, te espero sin fin,
Pero te llevaste mi amor, al partir hacia él.
(Verse 2)
En cada rincón de la ciudad, tu recuerdo persiste,
Un eco de tu risa, un susurro que resiste.
Las calles se tornan grises, sin tu luz, sin tu voz,
Omar camina solo, buscando una razón, una voz.
(Chorus)
Oh Irene, mi encanto perdido,
Tu ausencia me duele, me siento herido.
En las sombras del ayer, te espero sin fin,
Pero te llevaste mi amor, al partir hacia él.
(Bridge)
Quizás un día regreses, arrepentida y sola,
Pero el tiempo ya habrá pasado, mi herida estará cerrada.
Don Pollo, el rival, se llevó tu corazón,
Y yo me quedo aquí, con esta triste canción.
(Chorus)
Oh Irene, mi encanto perdido,
Tu ausencia me duele, me siento herido.
En las sombras del ayer, te espero sin fin,
Pero te llevaste mi amor, al partir hacia él.
(Fin de la canción)