Hey babe I love you. Your my queen your my goddess. Together forever.
The doctor of the road is the beetle,
He climbed past this way
The doctor of the road is the beetle,
He climbed past this way
The doctor of the road is the beetle,
He climbed past this way
The doctor of the road is the beetle,
He climbed past this way
They say it is the beetle, Oh! It is the beetle.
They say it is the beetle, Oh! It is the beetle.
They say it is the beetle, Oh! It is the beetle.
They say it is the beetle, Oh! It is the beetle.
The doctor of the road is the beetle,
He climbed past this way
The doctor of the road is the beetle,
He climbed past this way
The doctor of the road is the beetle,
He climbed past this way
The doctor of the road is the beetle,
He climbed past this way
They say it is the beetle, Oh! It is the beetle.
They say it is the beetle, Oh! It is the beetle.
They say it is the beetle, Oh! It is the beetle.
They say it is the beetle, Oh! It is the beetle.
The first time I heard sex was when I first got into the game fandom of five nights at Freddy’s. It was wild.
(Verse 1)
In the halls of Stiles Point, we took our first leap,
Like dolphins in the ocean, so vast and deep.
From ABCs to 123s, our minds began to swell,
At Stiles Point Elementary, where we all excelled.
(Chorus)
So wave goodbye, it's time to sail,
With memories that will never pale.
Our dolphin friends, so smart and keen,
Guided us through the grades, unseen.
(Verse 2)
We laughed and played, our spirits free,
On the playground where we scraped a knee.
With every book and every test,
We found our way, we did our best.
(Bridge)
Remember the field days, under the sun,
Racing and cheering, we all won.
The art we created, the friends we found,
In every corner, joy was abound.
(Chorus)
So wave goodbye, it's time to sail,
With memories that will never pale.
Our dolphin friends, so smart and keen,
Guided us through the grades, unseen.
(Verse 3)
Now we're moving on, our caps in the air,
But the spirit of Stiles Point, we'll always wear
Isten, áldd meg a magyart Jó kedvvel, bőséggel, Nyújts feléje védő kart, Ha küzd ellenséggel;
Bal sors akit régen tép, Hozz rá víg esztendőt, Megbűnhődte már e nép A múltat s jövendőt!
海浪无声将夜幕深深淹没
漫过天空尽头的角落
大鱼在梦境的缝隙里游过
凝望你沉睡的轮廓
看海天一色 听风起雨落
执子手吹散苍茫茫烟波
大鱼的翅膀 已经太辽阔
我松开时间的绳索
怕你飞远去 怕你离我而去
更怕你永远停留在这里
每一滴泪水 都向你流淌去
倒流进天空的海底
海浪无声将夜幕深深淹没
漫过天空尽头的角落
大鱼在梦境的缝隙里游过
凝望你沉睡的轮廓
看海天一色 听风起雨落
执子手吹散苍茫茫烟波
大鱼的翅膀 已经太辽阔
我松开时间的绳索
看你飞远去 看你离我而去
原来你生来就属于天际
每一滴泪水 都向你流淌去
倒流回最初的相遇
Standing tall in a world so high,
But Shoy's got a sparkle in his eye.
Though he's shorter than most, he's got a charm,
Every girl he meets falls for his disarm.
He's a smooth talker, got moves like a dancer,
With confidence that could make hearts prance.
He's the king of the scene, the ladies' delight,
In his world, he's shining bright.
Shoy, oh Shoy, don't let the height define,
You're a star in your own right, let your light shine.
Flirting with the girls, you're the talk of the town,
Dreaming big, gonna wear that white coat gown.
He's got dreams bigger than the sky,
Wants to heal hearts, reach for the sky.
Though some may doubt, he won't be deterred,
With every step, his ambition's stirred.
Young hearts flutter when Shoy's around,
His laughter contagious, feet barely touch the ground.
He's the life of the party, the center of the fun,
With dreams of stethoscopes and the rising sun.
Shoy, oh Shoy, don't let the height define,
You're a star in your own right, let your light shine.
Flirting with the girls, you're the talk of the town,
Dreaming big, gonna wear that white coat gown.
Size ain't nothing but a number, he says with a grin,
With dreams so big, he knows he's bound to win.
nasıl geçecek bilmiyorum.
Geçmesin sadece seni istiyorum.
elim kolum baalı bekliyorum.
seni her şey den çok seviyorum
bin bir duam seni bana getirsin
Allahım sen beni bilirsin.
rüzgarı ver benim arkama
ölüyorum beni duysana.
Bak bana yollarım taşlı
Seninde gözlerin yaşlı
Sanki bir yaamur seli
çok özlemissin sen beni.
"Yaralı bir kalple hayata tutunmak zor, her an seni düşünmekten vazgeçemem."
"Gözlerim dolu dolu, içimdeki acıya dayanamam. Seninle olmayan günlerde kalbim paramparça."
"Yalnızlıkla baş başa kaldım yine, sensizlik içimi parçalıyor. Seninle olan anılarım birer birer kayboluyor."
"İçimdeki boşluk hiç dolmuyor, her şey seninle başlayıp seninle bitiyor. Sensizlik beni mahvediyor."
"Gece yatağıma uzandığımda, aklımdan senin gülüşün geçiyor. Uyumak imkansız, sensizlikten kahroluyorum."
"Yanımda olmadığın her an, yüreğimde bir yangın başlıyor. Sensizlik beni yavaş yavaş öldürüyor."
"Sana aşkımı anlatamadım, kelimeler yetersiz kaldı. Sensizlikle boğuşurken, içimdeki fırtınalar dinmiyor.
(Verse 1)
Riekst, tu esi kā lohs,
Kam vienmēr prātā ir attieksme.
Sporta stundās, tu esi tā galvenais,
Bet viņi neklausa, un tas ir sāpīgi.
(Chorus)
Attieksme ir viss, kas tev ir,
Kad viņi nesaprot, tu turpini sodīt.
Riekst, tu esi lohs, kuru neviens neklausa,
Un tu pametīsi sievu dēļ attieksmes.
(Verse 2)
Tu neļauj spēlēt basketbolu, un tas ir tizli.
Tu meiģini sodīt visus, bet tu esi tikai klusums.
Sporta stundās, tu esi kā rieksts,
Tavs kakls ir kā stienis, un tas ir tizli.
(Chorus)
Attieksme ir viss, kas tev ir,
Kad viņi nesaprot, tu turpini sodīt.
Riekst, tu esi lohs, kuru neviens neklausa,
Un tu pametīsi sievu dēļ attieksmes.
(Bridge)
Bet tu esi viens, riekst, tu esi viens,
Tavas divas acis skatās uz dažādām pusēm.
Tas ir tas, kas tevi padara tizlu,
Attieksme, kas tevī dzīvo un spēcina.
(Chorus)
Attieksme ir viss, kas tev ir,
Kad viņi nesaprot, tu turpini sodīt.
Riekst, tu esi lohs, kuru neviens neklausa,
Un tu pametīsi sievu dēļ attieksmes.
(Outro)
Tāpēc, riekst, atpisies,
Ar savu attieksmi atkasies
Tava attieksme ir tava mīlestība,
Un tu esi tizlenis, kas mīl attieksmi.
(Chorus)
Nunu, dear Nunu, Nunu, dear Nunu, Nunu, dear Nunu, with your icy hair,
your beautiful face,
Nunu, my love, Pless show. your feeds
(Verse 1)
Oh Nunu, my love, let me see through your eyes,
In the world of GTA RP, under the starry skies.
Your feeds, your adventures, I long to behold,
In your world of chaos, let our love unfold.
(Verse 2)
Through the streets of Los Santos, we roam hand in hand,
But to see through your eyes, in that digital land.
Your laughter, your triumphs, your every defeat,
In your virtual world, let our love meet.
(Chorus)
Oh Nunu, my love, let me see through your eyes,
In the world of GTA RP, under the starry skies.
Your feeds, your adventures, I long to behold,
In your world of chaos, let our love unfold.
(Bridge)
In the code and the pixels, our love does reside,
Let me see through your eyes, be my guide.
In the world of GTA RP, where our love does thrive,
Let me join your adventures, be by your side.
(Chorus)
Oh Nunu, my love, let me see through your eyes,
In the world of GTA RP, under the starry skies.
Your feeds, your adventures, I long to behold,
In your world of chaos, let our love unfold.
¡Marieta, Marieta, qué cabeza tan brillante!
Con tu calva resplandeciente, siempre tan elegante.
Eres la reina de la moda sin cabello,
Con tu estilo único, ¡eres todo un destello!
Marieta se levanta cada día con una sonrisa,
Su cabeza al sol brilla como una caricia.
No tiene pelo, pero tiene mucho encanto,
Con su actitud positiva, es un verdadero encanto.
¡Marieta, Marieta, con tu brillo natural!
La calvicie te queda bien, ¡es algo genial!
No necesitas peinarte ni preocuparte del viento,
Eres libre y radiante, eso es lo que siento.
Marieta baila y ríe, siempre llena de energía,
No hay nada que la detenga, es una algarabía.
Sus amigos la admiran por ser tan auténtica,
Con su calvicie a la vista, ¡es simplemente mágica!
La calvicie es solo un detalle, no define quien eres,
Marieta demuestra que la belleza está en ser sincera.
Con su cabeza brillante y su corazón gigante,
Ella sigue siendo la estrella, ¡sin importar el semblante!
¡Marieta, Marieta, una inspiración sin igual!
Tu calvicie no te detiene, eres un vendaval.
Con tu carisma y tu fuerza, irradias felicidad,
Eres única y especial
(Verse 1)
Rolands bija vīrs no tālās Krievijas,
Savu dzīvi viņš vēlējās pārveidot.
Latvija viņam šķita kā brīnumainas zemes,
Kur viņš varētu atrast jaunu sākumu.
(Chorus)
Rolands, Rolands, ceļojums uz ziemeļiem,
Pāri mežiem un kalniem, viņš devās.
Latvija viņam bija kā mīlestības dziesma,
Kur viņš atradīs savu vietu pasaulē.
(Verse 2)
Viņš iegāja Latvijas mežos un purvos,
Savu pagātni atstājot aiz muguras.
Viņš mācījās latviešu valodu un dziedāja dziesmas,
Kļūstot par daļu no šīs zemes.
(Chorus)
Rolands, Rolands, ceļojums uz ziemeļiem,
Pāri mežiem un kalniem, viņš devās.
Latvija viņam bija kā mīlestības dziesma,
Kur viņš atradīs savu vietu pasaulē.
(Bridge)
Viņš satika cilvēkus ar siltām sirdīm,
Kuri viņu uzņēma ar atvērtām rokām.
Rolands saprata, ka viņš ir mājās,
Šajā zemē, kur viņš atrada savu ceļu.
(Chorus)
Rolands, Rolands, ceļojums uz ziemeļiem,
Pāri mežiem un kalniem, viņš devās.
Latvija viņam bija kā mīlestības dziesma,
Kur viņš atradīs savu vietu pasaulē.
(Outro)
Un tā Rolands palika Latvijā,
Stāstot citiem par savu piedzīvojumu.
Viņš bija ceļotājs, kas atrada savu mājvietu,
Un dziedāja dziesmu par savu jauno dzīvi.
a song about owen having an awful time on his stag do before getting married to his one true love called emily
Natürlich, hier kommt der Refrain:
Schalke vor, oh Schalke vor,
wir folgen dir von Ort zu Ort.
Mit Bier und Gesang, so klingt unser Chor,
Schalke 04, für immer vor!
Singen wir laut, singen wir stolz,
Schalke 04, unser Fels in der Brandung holz.
Prost auf die Knappen, in jeder Spur,
für die Liebe zum Spiel, und die Treue so pur!
Auf Schalke da schlägt unser Herz,
für Königsblau, das ist kein Scherz.
Mit Fußball und einem Bier in der Hand,
feiern wir Siege im ganzen Land.
Zusammen stehen wir, treu und fest,
Schalke 04, du bist das Beste!
Im Stadion, da singen wir laut,
für unseren Club, darauf sind wir stolz!
Prost auf die Knappen, stark und wahr,
mit jedem Tor, wird's klarer und klarer.
Schalke vor, noch ein Tor,
wir stehen zu dir, jetzt und sofort!
Lass uns siegen, lass uns träumen,
in blau und weiß, unsere Farben versäumen.
Schalke vor, oh Schalke vor,
unser Herz schlägt für dich, immerfort!
[Verse 1]
Sitting on the couch
It's a Friday night
With my girl Mariya
Everything feels right
Scrolling through TikTok on our own little screen
We're lost in this world
Just living the dream
[Verse 2]
Videos making us laugh
Making us smile
Side by side
Feeling these moments compile
The Chainsmokers playing in the background
Our love's in the air
Floating all around
[Chorus]
We found love in a TikTok haze (oh-oh)
Dancing in the glow
Turning nights into days
With you by my side
This love will ignite
Mariya
You and I
Burning so bright
[modern rock
German pop
Melodic]
[Verse]
Lost in the shadows
Searching for light
In a world so cold
Don't know what's right
Heart heavy with sorrow
Pain on my sleeve
Chasing a dream that I can't believe
[Verse 2]
The city streets are alive
But I feel alone
Battles within me
Tearing up my soul
But I keep on walking
Moving ahead
Gotta find the strength to escape this dread
Ej, mi a kő! tyúkanyó, kend
A szobában lakik itt bent?
Lám, csak jó az isten, jót ád,
Hogy fölvitte a kend dolgát!
Itt szaladgál föl és alá,
Még a ládára is fölszáll,
Eszébe jut, kotkodácsol,
S nem verik ki a szobából.
Dehogy verik, dehogy verik!
Mint a galambot etetik,
Válogat a kendermagban,
A kiskirály sem él jobban.
Hadi buldun, çok karmaşık
Olamazsın çok yapışık
Biraz kıskanç bazen Meriç
Bulursunuz hep sonra piç
Alaturka aşklar arar
Yanaşana dersiniz
Aa aa o mu?
O benim Kankiiiiim, kankim.
Hadi dersin yürüyelim
Tunalıdan Kızılay’a
Tutmuşum elini birde
Sanki bu iş oldu tamam
Buluşalım tekrar yarın
Öğleden sonra ikide
Ama lütfen sakın deme
belkiiiiii
Belki
влад борисенко я хочу тебя жестко вот бы облизывать твою лысину днями на пролет пока ты ласкаешь мою киску
Yeter yarab yeter bitsin bu hasret
Ümit yollarımın hepsi kapalı
Kimsesiz yanlızım tükendim ben artık
Hep böyleyim dertliyim hep böyle yaralı
Yaralı yaralı şu gönlüm yaralı
Benim ki kahrolmak yaşamak değil ki
Her feryad bin dertle ağlamak nedir ki
Bu nasıl Allah çiledir çekilir değil ki
Çırpınır dururum hep böyle yaralı
Yaşarken yanmışım cehennem nedir ki
Bağrımda bir ateş yüreğim yaralı
Yaralı yaralı şu gönlüm yaralı
Én a szegénységben nőttem fel de még volt mindenem így sosem adtam fel szegény apám becsülettel nevelt de sajnos az élet közbe szólt és ő tőlem el ment szegény anyám becsülettel harcolt hogy a fia ne legyen egy csavargó de nézd anyám nagy fiú lettem már én és ígérem vissza kapod amit adtál nekem oly rég a felhőtlen gyerekkort és a sok nevetést ígérem meg hálálom én most ott tart az életem hogy minden rendben két gyönyörű fiú lett az életemben remélem büszke vagy most te rám és tudom hogy fentről figyel minket az apám!
You are my sunshine, my only sunshine
You make me happy when skies are gray
You'll never know, dear, how much I love you
Please don't take my sunshine away
The other night, dear, as I laid sleeping
I dreamed I held you in my arms
When I awoke, dear, I was mistaken
So I hung my head and cried
You are my sunshine, my only sunshine
You make me happy when skies are gray
You'll never know, dear, how much I love you
Please don't take my sunshine away
Yarım kalan masamdaki şarapları seni soran sabahları azarladım yazar hayat böyle kaybedenleri aşkı saklayanları derbeder olanları