He's breaking free, rising strong,
A spirit fierce, where he belongs.
Every step he takes, he's rewriting the script,
A symphony of courage, his spirit unclipped.
He's a force, a blazing light,
In the rhythm of life, he takes flight.
With each beat, he's breaking through,
This song's for you, it's true.
With every chord, he finds his groove,
In every note, a story to prove.
He's rewriting the rules, making his stand,
In the melody of life, he's taking command.
He's a force, a blazing light,
In the rhythm of life, he takes flight.
With each beat, he's breaking through,
This song's for you, it's true.
No longer bound by yesterday's chains,
He's dancing in freedom, breaking through the pain.
With every strum, he's finding his way,
In the harmony of life, he'll always stay.
He's a force, a blazing light,
In the rhythm of life, he takes flight.
With each beat, he's breaking through,
This song's for you, it's true.
Elias, breaking free, rising strong,
A spirit fierce, where he belongs.
Every step he takes, he's rewriting the script,
A symphony of courage, his spirit unclipped. He's a force, a blazing light, Elias shines so bright,
In the rhythm of life, he takes flight.
With each beat, he's breaking through,
This song's for you, Elias, it's true. With every chord, Elias finds his groove,
In every note, a story to prove.
He's rewriting the rules, making his stand,
In the melody of life, he's taking command. He's a force, a blazing light, Elias shines so bright,
In the rhythm of life, he takes flight.
With each beat, he's breaking through,
This song's for you, Elias, it's true. No longer bound by yesterday's chains,
Elias dances in freedom, breaking through the pain.
With every strum, he's finding his way,
In the harmony of life, he'll always stay. So here's to you, Elias, in this song we send,
For you, my friend, will always transcend.
In the melody of life, you'll forever shine bright,
This energetic anthem, for you, we ignite.
오늘 밤은 캐나다 맥주로 건배,
베드 탑의 Bonger, 컴퓨터는 무릎에.
아래층에서 Bongulroma, 화면에 빠져,
오리 요리의 향기, 아직 방 안 가득해.
함께 본 그 일식, 밤하늘에 그린 꿈,
버몬트에서 보스톤까지, 집으로의 긴 여행.
피로가 몰려와도, 이 순간 행복해,
2035년 한국, 다시 만나자 약속해.
13시간의 드라이브, 피곤함 속에도,
마음은 가볍네, 너와 나의 대화로.
다음 일식은 어디? 꿈꾸는 디즈니 랜드,
2045년의 약속, 이미 마음에 새겨놨네.
이 밤, 끝나지 않길, 별빛 아래 맥주를,
서로의 건강을 위해, 웃음 가득한 순간을.
먼 훗날을 기약하며, 오늘을 즐기는 거야,
Bonger와 Bongulroma, 이야기는 계속되네.
1절:
오늘 밤은 캐나다 맥주로 건배,
베드 탑의 Bonger, 노트북 빛 속에.
아래층 Bongulroma, 화면 너머로 웃네,
오리 요리의 향기, 방안 가득 메우네.
후렴구:
함께 본 그 일식, 마법 같던 밤,
버몬트에서 보스톤까지, 우리의 긴 여정.
피곤해도 마음은 춤추네, 이 순간에 취해,
2035년 한국에서, 다시 만나자 약속해.
2절:
컴퓨터 사이로, 손가락이 춤추네,
서로 다른 세계, 마음만은 가까워.
언어는 달라도, 웃음은 하나로,
Bonger의 노래와 Bongulroma의 멜로디.
브릿지:
너는 나의 별, 나는 너의 달,
서로 다른 빛깔, 함께 하면 아름다워.
미국 남자와 한국 여자, 사랑의 조화로,
다음 일식이 우리를 기다려, 디즈니 랜드의 꿈.
3절:
2045년, 약속의 장소에서,
다시 만날 그날을 꿈꾸며.
오늘 밤은 짧아도, 기억은 길게,
너와 나의 이야기, 별들 사이로 펼쳐져.
후렴구 반복
아웃트로:
캐나다 맥주 건배, 오늘 밤을 기억해,
일식 아래의 약속, 우리의 사랑을 증명해.
서로 다른 우리, 하나 되는 순간,
Bonger와 Bongulroma, 영원히 함께해.
song in Korean about Bonger and Bongulroma drinking beer. Bonger is on the bed in the loft with her computer and Bongulroma is on the computer downstairs. They ate duck tonight and are drinking Canada Beer. They saw a total solar eclipse last night and took 13 hours to drive home from Vermont to Boston. They are super tired right now. Next solar eclipse will be 2035 in Korea and then 2045 in Disney Land. They will go.
[Verse]
In a world so big and full of fears
There's a little trans twink with a heart so clear
Max, a name that echoes through the night
With a love for Hello Kitty, shining bright
[Verse 2]
He finds solace in the colors of the day
A kaleidoscope of emotions at play
The struggles he faces, he wears like a crown
But still, he finds beauty all around
[Chorus]
Max, the little trans twink with a heart so pure
Battling demons, yet his spirit endures
With a love for animals and a world so vast
He shows us the resilience, love that will last
[Verse]
In a world that can be so complex
I'm searching for a love that's true and genuine
Though my mind works in a different way
My heart beats just the same
[Verse 2]
I see happy couples walking hand in hand
And I long to find someone who'll understand
That my quirks and differences don't define me
They're just a part of who I am, can't you see?
[Chorus]
I'm just a man with a heart that's longing
To find a love that's real, a love that's strong
Will you be the one to take my hand?
And together, we'll make a love that'll never end
Stressed out from hunting, the concrete jungle's full.
burned out from work, life is taking its toll.
Always searching, for that something excitingly new!
Nothing is motivating except for a few.
And one of those things...is you!
weightless and stress-less, everything is okay.
the ripples of Mother nature.
Diving in Bombay.
The grip of the icy waters, pulls me from the abyss.
be gone, you cheap asinine old man
your English school will not be missed!
(Verse 1)
Eid al-Fitr arrives, joy is felt
Forgive sins, we will achieve happiness
Love blossoms, in togetherness
With family, in eternal love
(Chorus)
Eid al-Fitr is coming, oh how beautiful it is holy
Reach for love and forgiveness, in a sincere heart
United in gratitude, on this holy day
Purity unites, in eternal peace
(Bridge)
Come together, welcome it
Gather in prayer, in joy
Love and forgiveness, we leave it
On this fitri day, we will achieve happiness together
(Chorus)
Eid al-Fitr is coming, oh how beautiful it is holy
Reach for love and forgiveness, in a sincere heart
United in gratitude, on this holy day
Purity unites, in eternal peace
(Verse 1)
Eid al-Fitr arrives, joy is felt
Forgive sins, we will achieve happiness
Love blossoms, in togetherness
With family, in eternal love
(Chorus)
Eid al-Fitr is coming, oh how beautiful it is holy
Reach for love and forgiveness, in a sincere heart
United in gratitude, on this holy day
Purity unites, in eternal peace
(Bridge)
Come together, welcome it
Gather in prayer, in joy
Love and forgiveness, we leave it
On this fitri day, we will achieve happiness togetheradi
Stressed out from hunting, the concrete jungle's full.
burned out from work, life is taking its toll.
Always searching, for that something excitingly new!
Nothing is motivating except for a few.
And one of those things...is you!
weightless and stress-less, everything is okay.
the ripples of Mother nature.
Diving in Bombay.
The grip of the icy waters, pulls me from the abyss.
be gone, you cheap asinine old man
your English school will not be missed!
(Verse 1)
Eid al-Fitr arrives, joy is felt
Forgive sins, we will achieve happiness
Love blossoms, in togetherness
With family, in eternal love
(Chorus)
Eid al-Fitr is coming, oh how beautiful it is holy
Reach for love and forgiveness, in a sincere heart
United in gratitude, on this holy day
Purity unites, in eternal peace
oh thank you for letting me be here in your daydream
oh thank you for letting me be here in your daydream again
thank you for letting me be here with you in our minds
it don't matter in your daydream
im so grateful to be here with you
in our minds, it's alright this time,
maybe another time we'll be together, in your daydream again
빛나는 별들이 비추는 우리의 모험
함께하는 쫑긋의 세계
우리 모두 하나되어 즐기는
우리는 모험을 꿈꾸며 모인
다양한 용사들이 모여
쫑긋은 우리의 보금자리
우리의 이야기가 펼쳐지는 곳
함께하는 우리의 여정이
쫑긋의 영광을 노래해
모험의 세계로 함께 떠나는 이 순간
우리의 모험이 펼쳐질 거야
쫑긋은 우리의 자랑
함께라면 어디든 갈 수 있어
쫑긋과 함께라면
우리의 모험은 영원할 거야
빛나는 별들이 비추는 우리의 모험
함께하는 쫑긋의 세계
우리 모두 하나되어 즐기는
우리는 모험을 꿈꾸며 모인
다양한 용사들이 모여
쫑긋은 우리의 보금자리
우리의 이야기가 펼쳐지는 곳
함께하는 우리의 여정이
쫑긋의 영광을 노래해
모험의 세계로 함께 떠나는 이 순간
우리의 모험이 펼쳐질 거야
쫑긋은 우리의 자랑
함께라면 어디든 갈 수 있어
쫑긋과 함께라면
우리의 모험은 영원할 거야
Refrén:
Rossz rajzok, hiányzó alapok,szerszámok melyek nem működnek már. De mi még is itt vagyunk, együtt küzdünk, együtt állunk.
Vers 1:
Munkahelyünk falai közt, nehéz dolgokon törjük a fejünket. Anyag hiányzik, eszközök hiányoznak, de mi nem adjuk fel előre lépünk.
Refrén:
Rossz rajzok, hiányzó alapok, szerszámok melyek nem működnek már. De mi mégis itt vagyunk, együtt küzdünk, együtt állunk.
Vers 2:
Sokszor idegesek vagyunk, és fáradtak, de egymásnak erőt adunk újra. Még ha nem is értékelik a munkánkat, mi tudjuk hogy nélkülünk nem lenne semmi sem már.
Hidak:
Mert a közös célt nem lehet letörni, ha össze fogunk minden nehézség könnyebb lesz.
Azok akik nem tisztelnek, nem értékelnek, Nem tudják milyen erő rejlik bennünk.
Refrén:
Rossz rajzok, hiányzó alapok, szerszámok melyek nem működnek már. De mi mégis itt vagyunk, együtt küzdünk, együtt állunk.
Nem eszik a pina lencsét, sárgarépát sem cseresznyét, húson él az mint a vércse, hogy a fogát meg ne sértse.
Nem eszik a pina lencsét, sárgarépát sem cseresznyét, húson él az mint a kánya, hol megeszi, hol kihánnya.
Emlékszel e drága Magdi? Lábad közé fojt a geci. Basztál e már ülve állva? Elmehetsz a bús picsába.
Ha a Pina megöregszik, hasra fekszik úgy melegszik. Lyuka tágul, csöcse lágyul, kibasszák a kuplerájba.
Marianna miért vagy kurva? Nem vagy erre rászorulva. Két forintért állva basztál, a családra szégyent hoztál.
Leesett a pap az ágyról, lejött a bőr a faszáról. Úgy kell neki miért cicázott, miért nem inkább bibliázott.
Emlékszel e drága Julcsi? Lábad közé fojt a geci. Basztál e már ülve állva? Elmehetsz a bús picsába.
Ha a Pina megöregszik, hasra fekszik úgy melegszik. Lyuka tágul, csöcse lágyul. lágyul. lágyul. Óó, kibasszák a kuplerájba.
Marianna miért vagy kurva? Nem vagy erre rászorulva. Két forintért állva basztál, a családra szégyent hoztál.
Leesett a pap az ágyról, lejött a bőr a faszáról. Úgy kell neki miért cicázott, miért nem inkább bibliázott, miért nem inkább bibliázott, miért nem?
He hobbles down memory lane, all the while hiding his pain.
James is his name, damn shit fuck he's not lame.
Curly and burly and rejection and pain.
Won't someone release him from his leash. Bullet teeth.
And he would walk 1000 feet just to see his cat. Tonight.
It's always times like these when he thinks of her. (His Cat)
And he wonders if she ever thinks of him.
'Cause everything's so wrong, and he don't belong.
Livin' in her precious memory.
Auf der Heide blüht ein kleines Blümelein
Und das heißt, Erika
Heiß von hunderttausend kleinen Bienelein, Wird umschwärmt , Erika
Denn ihr Herz ist voller Süßigkeit
Zarter Duft entströmt dem Blütenkleid
Auf der Heide blüht ein kleines Blümelein
Und das heißt, Erika
In der Heimat wohnt ein kleines Mägdelein, Und das heißt, Erika
Dieses Mädel ist mein treues Schätzelein
Und mein Glück, Erika
Wenn das Heidekraut rot-lila blüht
Singe ich zum Gruß ihr dieses Lied
Auf der Heide blüht ein kleines Blümelein
Und das heißt, Erika
In mein'm Kämmerlein blüht auch ein Blümelein, Und das heißt, Erika
Schon beim Morgengrau'n sowie beim Dämmerschein, Schaut's mich an, Erika
Und dann ist es mir, als spräch' es laut
Denkst du auch an deine kleine Braut?
In der Heimat weint um dich ein Mägdelein, Und das heißt, Erika
鐘聲響起歸家的信號
在他生命裡 彷彿帶點唏噓
黑色肌膚給他的意義
是一生奉獻 膚色鬥爭中
年月把擁有變做失去
疲倦的雙眼帶著期望
今天只有殘留的軀殼
迎接光輝歲月
風雨中抱緊自由
一生經過傍徨的掙扎
自信可改變未來
問誰又能做到
可否不分膚色的界限
願這土地裡 不分你我高低
繽紛色彩閃出的美麗
是因它沒有 分開每種色彩
年月把擁有變做失去
疲倦的雙眼帶著期望
今天只有殘留的軀殼
迎接光輝歲月
風雨中抱緊自由
一生經過傍徨的掙扎
自信可改變未來
問誰又能做到
可否不分膚色的界限
願這土地裡 不分你我高低
繽紛色彩閃出的美麗
是因它沒有 分開每種色彩
風雨中抱緊自由
一生經過傍徨的掙扎
自信可改變未來
問誰又能做到
可否不分膚色的界限
願這土地裡 不分你我高低
繽紛色彩閃出的美麗
是因它沒有 分開每種色彩
風雨中抱緊自由
一生經過傍徨的掙扎
自信可改變未來
問誰又能做到
可否不分膚色的界限
願這土地裡 不分你我高低
繽紛色彩閃出的美麗
是因它沒有 分開每種色彩