[Verse]
Walking down the avenue, city lights shining bright
I saw you from a distance, my heart took flight
There's something 'bout the way you move, the way you smile
You got me feeling like I'm walking on a cloud nine mile
[Verse 2]
Our love's like a symphony, it's soaring to the sky
The way you hold me close, I can't help but fly
Every touch, every kiss, it's electric and alive
I'm falling for you, and I'm ready to dive
[Chorus]
Oh, electric love, you light up my soul
In your arms, I never felt so whole
Together, we're unstoppable, we can reach the stars above
With this electric love, this electrifying love
In our hearts, in our minds,
Beliefs and values, we will find.
Respect and kindness, honesty too,
These are things we say and do.
(Chorus)
Beliefs and values guide our way,
Helping us to learn and play.
In this world, big and wide,
We'll stand tall with our beliefs inside.
(Verse 2)
Tolerance, diversity,
In every person, we can see.
Love and friendship, hand in hand,
Together we will make a stand.
(Chorus)
Beliefs and values guide our way,
Helping us to learn and play.
In this world, big and wide,
We'll stand tall with our beliefs inside.
(Bridge)
No matter where we go, no matter what we do,
Our beliefs and values, they will see us through.
With empathy and understanding, we'll pave the way,
For a brighter tomorrow, come what may.
(Chorus)
Beliefs and values guide our way,
Helping us to learn and play.
In this world, big and wide,
We'll stand tall with our beliefs inside.
(Outro)
Believe in yourself, believe in what's right,
With values and beliefs, we shine so bright.
In unity and harmony, we'll strive to be,
The best that we can, for all to see.
Kaise Kaise Meine Tuje Hei Khoya,
Ye Soch Kar Dil Mera Roya
Ky itni aasan hei?
Kaise Kaise yaha Wade The Tere
Waise Kaha Mere Yaha The
Haan, Kitni maasoom mei.
Phir Aana Na Kab hi Mere Zindagi Me Wapis,
Chahe Mera Hi Ghmand Tute. haan
Tere Husn Se Kabhi Naa Meine hai Tujko Chaha
Bass Saason Se Sukoon Paya Haaann...
Dekho Dekho , Kaise Lamhe Gujaare,
Lamhe Wo Saare Haamare
Mujse Kabhi Puchoo Naa....
Dekhe Soche Meine Yaadein Wo Saare
Yaadein Wo Saare Haamare
Mujse Kabhi Puchoo Naa.....
When I see you being hard with yourself, I just wanna make you know, that you’re the only girl I see, the perfect girl that have ever exist…A girl who knows how make me smile, and when she cries my heart melts all inside, feeling that pain like if was mine, because your pain it’s what’s the most Im scared about.
I know that you have issues, with loneliness and with yourself, but I wanna you to know that we always see the same stars above, and I don’t care where I went, because I love you without measure our distance because our hearts will be always together, holding forever, because I feel like we’re more than connected, when you heart beats that quickly mine just die, with your lovely vibes, that makes me smile, so baby girl just smile like that and see how you’re the only for me
[Verse]
Aate jaate, dil ko behlaye
Ho, dekho, suno, pyaar ki bhed na samjhe
Dil ka rang khilaye, hai yeh naya mausam
Ho, aate jaate, dil ko behlaye
(Ho, aate jaate)
[Verse 2]
Gharon se door hain hum, tanhaayi mein
Par hamesha tere paas, bas yahi hai saath
Tere pyaar mein, dhoondhe khushiyan aur khwaab
Ho, aate jaate, dil ko behlaye
(Ho, aate jaate)
[Chorus]
Aate jaate, dil ko behlaye
Khushiyon se sajaye, pyaar ka hai afsana
Ho, aate jaate, dil ko behlaye
(Ho, aate jaate)
[Verse]
Sitting by the fire, feeling so alone tonight
Memories of you, they haunt my mind
I thought that we'd be dancing under neon lights
But now I'm here, and you're nowhere in sight
[Verse 2]
I can't help but wonder, where did we go wrong?
Was it something I said, or something I did?
I'm drowning in this emptiness, it's so strong
I wish I could go back to when we were kids
[Chorus]
All alone tonight, staring at the stars
Wishing you were here, healing my broken heart
I miss the way you held me, the way we used to be
All alone tonight, it's just me and my memories
chorus1:
你的爱
告诉我不再失落
你的爱
告诉我不再软弱
我知道
这世界有太多的不公
但都别说
我们
都必须更好好活
interlude:
verse1:
听说
你最近又在难过
是不是把事情想得太多
是不是让朋友把你冷落
verse:
可我
又开始了失落
可能是偶尔的落寞
也可能是生活的失措
pre-chorus1:
不知不觉日月如梭
转身已是两年已过
是否还能想起什么
可却只能把手紧握
chorus2:
你的爱
告诉我不再失落
你的爱
告诉我不再软弱
我知道
这世界有太多的不公
但都别说
我们
都必须更好好活
verse2:
而我
又想起了很多
不停留恋着什么
哪些画面最值得说
pre-chorus2:
不知不觉日月如梭
转身已是两年已过
是否还能想起什么
可却只能把手紧握
chorus3:
你的爱
告诉我不再失落
你的爱
告诉我不再软弱
我知道
这世界有太多的不公
但都别说
我们
都必须更好好活
bridge:
chorus4:
你的爱
告诉我不再失落
你的爱
告诉我不再软弱
我知道
这世界有太多的不公
但都别说
我们
都必须更好好活
In our hearts, in our minds,
Beliefs and values, we will find.
Respect and kindness, honesty too,
These are things we say and do.
(Chorus)
Beliefs and values guide our way,
Helping us to learn and play.
In this world, big and wide,
We'll stand tall with our beliefs inside.
(Verse 2)
Tolerance, diversity,
In every person, we can see.
Love and friendship, hand in hand,
Together we will make a stand.
(Chorus)
Beliefs and values guide our way,
Helping us to learn and play.
In this world, big and wide,
We'll stand tall with our beliefs inside.
(Bridge)
No matter where we go, no matter what we do,
Our beliefs and values, they will see us through.
With empathy and understanding, we'll pave the way,
For a brighter tomorrow, come what may.
(Chorus)
Beliefs and values guide our way,
Helping us to learn and play.
In this world, big and wide,
We'll stand tall with our beliefs inside.
(Outro)
Believe in yourself, believe in what's right,
With values and beliefs, we shine so bright.
In unity and harmony, we'll strive to be,
The best that we can, for all to see.
(Verse 1)
Taha, ek dil ke aashiq tha
Farida ke charchein chakachak tha
Pyaar ki dhoop mein jhilmil jhilke
Par kabhi yeh samajh mein nahi aaye
Ki uska dil tootega
(Chorus)
Taha, Taha, tumne kyun dil tod diya
Farida, Farida, tumne hamare dil ko chhod diya
Taha, Taha, tumne kyun dil tod diya
(Verse 2)
Taha, usne dekha jo usne pyaar kiya
Par Farida ne khud ko bhoola
Ek aur se pyaar kiya, aur dil tod diya
Taha ne toh usse chune kiya
Par Farida ne uska dil toot gaya
(Chorus)
Taha, Taha, tumne kyun dil tod diya
Farida, Farida, tumne hamare dil ko chhod diya
Taha, Taha, tumne kyun dil tod diya
(Bridge)
Taha, tujhko yeh pata chalega
Jab koi aur ladki tere jaise pyaar mein utra
Par tujhse behtar uska koi nahi tha
Tumne khud ko hi khoya tha
(Chorus)
Taha, Taha, tumne kyun dil tod diya
Farida, Farida, tumne hamare dil ko chhod diya
Taha, Taha, tumne kyun dil tod diya
(Outro)
Taha, tujhko yeh pata chalega
Jab koi aur ladki tere jaise pyaar mein utra
Par tujhse behtar uska koi nahi tha
Tumne khud ko hi khoya tha
Translation:
(Verse 1)
Taha was a lover boy
He was smitten by Farida
He was glowing in the light of love
But he never realized
That his heart would be broken
(Chorus)
Taha, Taha, why did
my friend who's name is prajwal pretends he's straight but me and all of his other friends know he's gay
¡Aquí vamos, amigos! ¡Agárrense fuerte!
No me hagas participar en tu juego invisible,
Ya tengo suficientes calcetines que me hacen reír.
Prefiero un buen café y una conversa real,
Que un regalo al azar que me haga decir "¿Qué es esto, cheval?"
No soy un santo, pero sí sé lo que quiero,
No me encierres en un regalo que acabe en el sombrero.
Deja las sorpresas para otra ocasión,
Que mi felicidad no dependa de una caja sin razón.
¡No me metas en el Amigo Invisible!
Mis preferencias son bastante visibles.
Prefiero un abrazo o una buena canción,
Que recibir algo que termine en la sección de descartes de algún rincón.
[Verse 2]
Si me quieres sorprender, déjame decirte cómo,
Una comida casera o un libro que me haga sentir como en un bom.
No necesito más trastos que ocupen espacio,
Prefiero momentos reales, no un regalo sin abrazo.
I love you dinge
I love you dinge
I want you to love me too
개인•부서 업무기술서 최신화 관련해서
메모보고 올렸습니다!! 기한을 빠듯하게
드려서 죄송합니다! 메모보고 확인하시고
내일까지 부탁드리겠습니다!!🙏🙏🙏
Πες της ότι τελωσαμε εδώ οτι και να ζήσαμε Πλέον είναι παρελθόν
Πες της αυτό ήταν τέλος ως εδώ
Δεν γουστάρω άλλο πόνο θέλω να
Μ,αφήσει μόνο και θα κάνω ότι θέλω εγώ
Από εδω και στο εξής θα μαστε εμείς δύο ξενη δεν την ξέρω δεν με ξέρει
Θέλω πια να υποφέρει
Τόσα λόγια της αγάπης
Όμως τώρα σ,έχω μάθει
Απτην ζωή μου την έχω διαγράψει
Hayatim maf olmuş
Senin yuzunden
Her şey Berbat olmuş
Askin yuzunden
Về thôi em
Đời không như ý
Tình không như ý
Nhân gian hiểm nguy
Phù hoa mộng mị
Về thôi em
Ngàn kiếp chơi vơi
Trường giang bước mỏi
Vở kịch tàn rồi
Chuyến xe giờ cuối
Về thôi em
Nước mắt bao lâu
Mộng tàn trăng thu
Người còn hay đâu
Tiếc chi tình thù
Về thôi nhé
Đừng đi nữa nhé
Kịch sự vô thường
Đời cũng vô thường
Tiếc gì vai diễn
Về thôi nhé
Đừng đi nữa nhé
Cố hương xưa
Người cũng nơi xưa
Đợi cố nhân xưa
Trở về!
Bu güzel kente Hizmet için,
Bayrağı yükseğe çekmek için,
Gönüllere girip kalmak için
Büyük akın başladı koşmak için
Hizmet edip vatana coşmak için..
Bir bilge adamdir, işinin ehli,
Gençliğe liderdir, dertliyle dertli,
İçten, samimi ve gayretli..
Büyük akın başladı koşmak için,
Hizmet edip vatana coşmak için..
"[Verse 1]
Наши мечты светятся, словно звёзды в ночи
Сердце полное надежды, рвется вперед
Сквозь трудный путь, среди ночных теней
Мы идём напролом, через туманы и лож
[Verse 2]
Нас окржают чужие соблазны,
Затмивая наши желанья
Но внутри пусть огонь не угаснет
Мы бьёмся с судьбой, Мы бьёмся за веру
дай же нам силы, достигнуть цели
[Chorus 1]
мы летим на встречу судьбе
и ничто не может нас остановить
мы летим даже если мир повернется вспять
так давай вместе будем покорять горизонты
мы летим и ничто не может нас уже удержать
Vicente querido. Que alegres nos haces.pasamos los días más hermosos cuando estamos con vos
[verse1]
沙河水歌唱奋进的光明,
熔炉前奉献火红的青春。
我们在开拓中建功立业,
光明凝聚着创造的激情。
[bridge]
艰苦创业 求实创新,
保军报国 强企富民。
[chorus]
啊 啊
我们是骄傲的光明人,
我们是自豪的光明人。
[verse2]
龙泉山赞美腾飞的光明,
光玻中映照美好的憧憬。
我们在超越中引领未来,
战略描绘着辉煌的远景。
[bridge]
以人为本 崇尚创造,
敢为人先 争创一流。
[chorus]
啊 啊
我们是骄傲的光明人,我们是自豪的光明人。
Eterna Guigui
No silêncio da noite, eu sinto a tua luz,
Guigui, meu amor, na brisa que conduz.
Nas estrelas, te vejo a brilhar,
Em cada canto, eu posso te encontrar.
Nos sorrisos guardados, na memória a dançar,
Nas viagens que juntos, pudemos sonhar.
Em cada passo, tua essência a guiar,
Guigui, minha eterna, em meu coração a morar.
Guigui, você vive, em cada amanhecer,
No amor que semeou, no bem que fez crescer.
Nas lembranças felizes, na saudade que vem,
Você vive para sempre, além do que o mundo tem.
Paris e suas luzes, nas ruas a caminhar,
Em outra vida, um lar, em teus sonhos a pairar.
Na orla de Ubatuba, tua risada a ecoar,
Na corrida, na bike, no stand-up a deslizar.
Companheira de todas as horas, em cada desafio a enfrentar,
Nas montanhas, nas trilhas, em cada amanhecer a contemplar.
Teu espírito aventureiro, comigo a compartilhar,
Guigui, minha guia, em cada jornada, a me inspirar.
Guigui, você vive, em cada amanhecer,
No amor que semeou, no bem que fez crescer.
Nas lembranças felizes, na saudade que vem,
Você vive para sempre, além do que o mundo tem.
[Intro]
[Chorus]
ajarku Tuk hormat kepada-Mu,
ajarku Tuk menyenangkan-Mu
ajarku Tuk melayani-Mu,
ini hidupku, Semuanya milik-Mu Tuhan pakailah aku sesuai kehendak-Mu
[Verse]
Darah-Mu tebus dosaku
Darah-Mu menyucikanku
Darah-Mu layakkanku jadi anak-Mu
{Saxaphone]
[Verse]
Darah-Mu tebus dosaku
Darah-Mu menyucikanku
Darah-Mu layakkanku jadi anak-Mu
[Chorus]
ajarku Tuk hormat kepada-Mu,
ajarku Tuk menyenangkan-Mu
ajarku Tuk melayani-Mu,
ini hidupku, Semuanya milik-Mu Tuhan pakailah sesuai kehendak-Mu
pakailah sesuai kehendak-Mu
[Intro] [Fade Out] [End]
[Verse]
Magyar Péter mindig táncol
Élete mindig vidám és boldog (boldog)
Nevet és mulat mindig úgy, ahogy akar
Ezért szeretjük, ő a mi példaképünk
[Verse 2]
Magyar Péter sosem aggódik
Mindig mosolyog, sosem fárad (fárad)
Zenél és táncol mindig úgy, ahogy akar
Ezért szeretjük, ő a mi hősünk
[Chorus]
Magyar Péter, az élete eufória
Mindig a szívünkbe nyerte a belátást
Olyan fényes, mint a nap sugarai
Magyar Péter, a mi nagyszerű csillagunk