SunoAI

Top Reggae Music Hits - Explore Reggae Songs Online

Dive into the best of Reggae music with our curated list. Explore classic hits and fresh tracks. Feel the Reggae rhythm and vibes.

Happy Barry

Happy Barry

تم الإنشاء بواسطة gaxiarte مع Suno AI

Felicidades Pablo hoy cumples Cincuenta años ya eres un señor mayor Que tiempos cuando vimos a Robin Williams en Trasona y le increpamos diciendo que era una giña de Soto de Luiña
tocamos solo exitos

tocamos solo exitos

تم الإنشاء بواسطة jhon jairo vasquez mesa مع Suno AI

tocamos solo lo que te gusta, es tu musica es tu radio ciento siete punto cuatro cerro azul estereo
árvores de niterói

árvores de niterói

تم الإنشاء بواسطة Milene Almeida مع Suno AI

A Prefeitura executa podas de harmonização e segurança com a finalidade de equilibrar a copa das árvores, desobstruir placas e luminárias. Atualmente, são plantadas cerca de 70 árvores por mês em Niterói. Desde 2019, foram mais de seis mil. A previsão é que, a partir do ano que vem, o município triplique a quantidade de plantios, chegando a mais de 200 por mês. Através do Projeto Verdes Notáveis, desde 2014, são realizados plantios de espécies nativas da Mata Atlântica em vias onde não entrem em conflito com o meio urbano, ou seja, sem contato com fiação ou mobiliário.
Villamadrid

Villamadrid

تم الإنشاء بواسطة Rubio 10 مع Suno AI

Villamadrid, Villamadrid) ¡Vamos equipo, a por la victoria, luchando con corazón! Con esta plantilla de campeones el Villamadrid es la sensación. (Villamadrid, Villamadrid) ¡Unidos somos invencibles, juntos alcanzaremos la gloria! Con el 1 En la puerta Aitor imbatible como el mejor El 2 Mozo nuestro capitán Liderándonos como el que más Con el 3 Pereira con calidad Poniendo claridad Con el 4 Pablo el mejor defensor Toda la liga le tiene pavor El 6 Merchante el pequeño pero matón Lo mejor que tiene es la visión El 7 TinTinTin Guille Martín El 9 Pertierra cuando tira Se mueve toda la tierra Nuestro 10 Román el talismán Debería de jugar más El 11 García la mosca cojonera Juega al fútbol de otra manera Rafa alto como una jirafa con el 12 Todo el mundo le conoce Con el 14 Rodrigo Melón corre Como la bala de un cañón El 15 camacho coge el balón y hace un ocho Gijón el 17, por todos los lados se mete Cuidado con el cohete Oliver con carisma en cada gesto Hace que parezca Cristiano todo esto Silva nuestra estrella goleadora Siempre que corre se los devora El 23 Lafu el cerrojo manco y cojo Villamadrid, Villamadrid) ¡Vamos equipo, a por la victoria, luchando co
Ogorkowa Reggae v2

Ogorkowa Reggae v2

تم الإنشاء بواسطة adolf مع Suno AI

Dzisiaj rano niespodzianie Radek znów zaczyna granie Mikro brzęczy, siostra jęczy Wszystko dźwięczy, to mnie męczy Przez podwórze trzeszczy w Noorze Brzęk totalny, niebanalny W krąg wydziela się hołota Marcin znowu przejął bota Ogórkowa, jem ze smakiem Ty jesz rosół, jesteś rakiem Mama piecze ciasto Będzie bardzo smaczne, wiesz to Jadę do Maca Wiezie mnie tata Zamawia frytki mi One lecą do mej buzi (mniam) Jestem już dorosły Zjadłbym nawet wodorosty Na mej twarzy krosty Okres dojrzewania Czas kotletów odgrzewania No i potem iść do spania To w skrócie życie było me Ja po prostu lubię jeść
Mawaya the great

Mawaya the great

تم الإنشاء بواسطة martha njeri مع Suno AI

(Verse 1) In the heart of the island, there lived a man so kind, Robinson Mawaya, with a soul that shines. He walked with purpose, in the light of the day, Bringing hope and joy in his own special way. (Chorus) Robinson Mawaya, a beacon of love, With a spirit so strong, sent from above. He lifted his people, through sunshine and rain, A true inspiration, his legacy remains. (Verse 2) With hands that worked wonders, and a heart that cared, He built bridges of friendship, everywhere. From the fields to the streets, his presence was felt, Spreading laughter and healing, wherever he dwelt. (Chorus) Robinson Mawaya, a beacon of love, With a spirit so strong, sent from above. He lifted his people, through sunshine and rain, A true inspiration, his legacy remains. (Bridge) In times of trouble, he was a guiding light, Leading his community, through the darkest night. With words of wisdom, and deeds of grace, He showed us all, the power of embrace. (Chorus) Robinson Mawaya, a beacon of love, With a spirit so strong, sent from above. He lifted his people, through sunshine and rain, A true inspiration, his legacy remains. (Outro) Though he may be gone, his spirit lives on, In the heart
Mawaya

Mawaya

تم الإنشاء بواسطة Martha Aluoch مع Suno AI

ICT Overo Reggea versie

ICT Overo Reggea versie

تم الإنشاء بواسطة Jurgen Hendrikx مع Suno AI

Overo de ICT loopt flex, met Arjen, Jurgen, Jan-Willem, Bob en Bas We gaan voor het beste resultaat en maken een prachtig plan Janine Janine wat zul jij blij zijn met de ICT We plotten ons plan in huizen, met Wesley op kop als de verbinder In Zwolle Kampen en IJselmuiden iedereen is blij met onze ICT Gasten voor vandaag succes ermee!
laking papag

laking papag

تم الإنشاء بواسطة Egai Bidyo مع Suno AI

laking papag, maghapon dun natutulog, pwede kahi ano
J'aimerais tellement

J'aimerais tellement

تم الإنشاء بواسطة massire siby مع Suno AI

Ce n'est qu'une larme Juste un reste du passé dont je m'éloigne Mais qui ne cesse de me hanter Ce n'est qu'une lame (qu'une lame) Qui entaille mes pensées, je retrouve mon âme (mon âme) Ton regard me donne envie d'avancer Laisse-moi l'oublier (eh-eh, oh-oh-oh) Laisse-moi l'effacer (eh-eh, oh-oh) Pour mieux tout te donner (eh-eh, oh-oh-oh) J'aimerais tellement te dire ce que veut mon cœur Mais je n'ai plus les mots, non J'aimerais tellement te dire que je n'ai plus peur Mais ces mots sonnent faux, oh-oh-oh Je dois tout recommencer une nouvelle fois Baby, pardonne-moi si je fais un faux pas Tu sais, j'aimerais tellement te dire ce que veut mon cœur Mais je n'ai plus les mots, non J'ai peur de cette flamme qui avant toi m'a brûlée Tes yeux me désarment, je n'ose plus les affronter Mes rêves se fanent, seul le temps pourra m'aider Mais quand tu t'éloignes, j'ai finalement envie de te voir rester Tu sais me parler (just give me time, give me time) Tu sais m'écouter (give me time, give me time) Baby, please let me (baby, give me time, give me time) Laisse-moi juste me retrouver J'aimerais tellement te dire ce que veut mon cœur Mais je n'ai plus les mots, non J'aimerais tellement te dire
adiela regueton

adiela regueton

تم الإنشاء بواسطة jhon jairo vasquez mesa مع Suno AI

¿adielita si usted tiene reggaeton usted me lo puede poner?
"Futuristic Mars Phone"

"Futuristic Mars Phone"

تم الإنشاء بواسطة Luca Sandoval مع Suno AI

[Verse 1] Si quieres un celular de otro nivel (oh-oh, oh-oh) Con el futuro en tus manos sin perder el querer (oh-oh, oh-oh) PDFelectronics llegó El futuro te da (oh-oh, oh-oh) El Futuristic Mars Phone Que podrás amar (oh-oh, oh-oh) [Chorus] El Futuristic Mars Phone Te llevará a otro lugar Teletransporta lo que quieras La magia está en tu mirar Con sus poderes increíbles Productos aparecerán PDFelectronics te ofrece el futuro Ven y empieza a soñar [Verse 2] Desde la comodidad de tu mano Control total (oh-oh, oh-oh) Teletranspórtate a cualquier parte sin igual (oh-oh, oh-oh) Del presente al futuro La tecnología avanzará (oh-oh, oh-oh) Con el Futuristic Mars Phone Todo podrás lograr (oh-oh, oh-oh)
Mizani ya Amani (Scales of Peace)

Mizani ya Amani (Scales of Peace)

تم الإنشاء بواسطة Faith Mwona مع Suno AI

(Verse) Kwenye ardhi ya Afrika, tunapigania amani, Kila siku, tunasimama, kwa uhuru wetu. Tunapigana kwa haki, katika mapambano yetu, Tunaimba nyimbo za upendo, kwa wote wetu. (Pre-Chorus) Tunahimiza umoja, kati ya watu wote, Tunaimba kwa moyo, kutoka kwenye roho zetu. Tunatamani siku, ambapo tutashinda, Na kila mmoja wetu, atakuwa huru. (Chorus) Katika muziki wetu, tunapigana kwa haki, Kila sauti, inaleta mabadiliko. Kupitia nyimbo zetu, tunaimarisha imani, Tunataka amani, kwa kizazi kijacho. (Bridge) Tunaleta matumaini, kwa kila mnyonge, Tunaimba kwa ajili ya wale, wasiosikika. Kupitia upendo na uhuru, tunafanya kazi kwa pamoja, Kwa bara letu la Afrika, tunatoa sala.
Iks de

Iks de

تم الإنشاء بواسطة Łukasz Ka مع Suno AI

Serio, mało rzeczy mnie triggeruje tak jak to chore „Xd”. Kombinacji x i d można używać na wiele wspaniałych sposobów. Coś cię śmieszy? Stawiasz „xD”. Coś się bardzo śmieszy? Śmiało: „XD”! Coś doprowadza Cię do płaczu ze śmiechu? „XDDD” i załatwione. Uśmiechniesz się pod nosem? „xd”. Po kłopocie. A co ma do tego ten bękart klawiaturowej ewolucji, potwór i zakała ludzkiej estetyki - „Xd”? Co to w ogóle ma wyrażać? Martwego człowieka z wywalonym jęzorem? Powiem Ci, co to znaczy. To znaczy, że masz w telefonie włączone zaczynanie zdań dużą literą, ale szkoda Ci klikać capsa na jedno „d” później. Korona z głowy spadnie? Nie sondze. „Xd” to symptom tego, że masz mnie, jako rozmówcę, gdzieś, bo Ci się nawet kliknąć nie chce, żeby mi wysłać poprawny emotikon. Szanujesz mnie? Używaj „xd”, „xD”, „XD”, do wyboru. Nie szanujesz mnie? Okaż to. Wystarczy, że wstawisz to zjebane „Xd” w choć jednej wiadomości. Nie pozdrawiam
arabz

arabz

تم الإنشاء بواسطة Eddie P (Eddie11) مع Suno AI

reggaeton beat using Arabic percussion, pop, instrumental, Arabic, iraqi
Freedom

Freedom

تم الإنشاء بواسطة OSAGIE مع Suno AI

Tales from our darkest past Trying to break our noble path... yeah Fake the story of my people Saying our doctrines are evil Where do we go from here? When do we start to heal Everything they said about us is wrong Lies and thousands of crimes Illegal mining of diamonds Took our people for slavery Hmm. hmmmmmm... As we break the walls Every racial slur As we speak one voice The chains are broken Chains are broken Chains are broken Chains are broken Though we speak in different languages But we one African unite For we must speak in one voice We must not allow religion break our bond And this is for the cause Pastors and offerings Politicians looting Herdsmen and killing Militancy bombing I know I see I talk Them hear We must Break these locks Chains are broken... Break those chains... Break all the chains of religion Break all the chains of tribalism Break all the chains of hatred Politicians they be playing games... Break all the chains All you one We are one in Africa Africa The motherland
Colocón

Colocón

تم الإنشاء بواسطة Pablo Sierra (Save Drama For Mama) مع Suno AI

[Verse 1] Sara es hippie, vive en el campo al sol, Con su amiga, ella y Eme, beben ron Entre drogas, la vida es una canción, Emporradas, lo flipan un cojon. [Verse 2 rap] Caminan descalzas, entre hierba y flores, Riéndose del tiempo, sin preocupaciones. En su casa de campo, la paz es su hogar, Junto a sus compañeros, bailan sin parar. [Chorus] Sara y Eme, se colocan mogollón. Entre drogas, la vida es una canción. Están tochas, más que Rambo en acción. Ohhh que jodido colocón. Ohhh Colocón [Verse 1] Sara es hippie, vive en el campo al sol, Con su amiga, ella y Eme, beben ron Entre drogas, la vida es una canción, Emporradas, lo flipan un cojon. [Verse 2 rap] Caminan descalzas, entre hierba y flores, Riéndose del tiempo, sin preocupaciones. En su casa de campo, la paz es su hogar, Junto a sus compañeros, bailan sin parar. [Chorus] Sara y Eme, se colocan mogollón. Entre drogas, la vida es una canción. Están tochas, más que Rambo en acción. Ohhh que jodido colocón. Ohhh Colocón
Sara y Eme

Sara y Eme

تم الإنشاء بواسطة Pablo Sierra (Save Drama For Mama) مع Suno AI

[Verse 1] Sara es hippie, vive en el campo al sol, Con su amiga Eme, fuman porros sin control. Entre perros y gatos, la vida es una canción, Bajo el cielo estrellado, la vida mola mogollón. [Verse 2] Caminan descalzas, entre hierba y flores, Riéndose del tiempo, sin preocupaciones. En su casa de campo, la paz es su hogar, Junto a sus compañeros, bailan sin parar. [Chorus] Sara y Eme, en su universo natural, Oh ohhh natural, natural Donde los porros son su ritual ancestral. Oh ohhh ancestral, ancestral Entre risas y humo, se elevan hacia otro plano astral En su casa en el campo, encuentran su hogar [Verse 4] En círculos de humo, se pierden en el viento, Sintiendo la energía, el amor y el aliento. Sara y Eme, en su casa en la pradera, Viven el presente, a su manera. [Chorus] Sara y Eme, en su universo natural, Oh ohhh natural, natural Donde los porros son su ritual ancestral. Oh ohhh ancestral, ancestral Entre risas y humo, se elevan hacia otro plano astral En su casa en el campo, encuentran su hogar
funk aguenta

funk aguenta

تم الإنشاء بواسطة Cael Edu مع Suno AI

então vai vai vaaaaai eu sei que c pensa em mim ate num aguenta mais então vai vai vaaaaai eu sei que c pensa em mim ate num aguenta mais então vai vai vaaaaai eu sei que c pensa em mim ate num aguenta mais então vai vai vaaaaai eu sei que c pensa em mim ate num aguenta mais ela foi ele vem trazendo o verdin não incentivo ninguem mas isso faz bem pra mim eu to tipo o bob só quero meu reggaezin eu to deixando ela já ela volta pra mim o final dessa historia é eu fumando um verdin e eu vou fuma um verdin mas fuma um puro verdin eu to fumando verdin enquanto eu rimo verdin oque eu quero pra mim? minha bag com meu verdin então vai vai vaaaaai eu sei que c pensa em mim ate num aguenta mais então vai vai vaaaaai eu sei que c pensa em mim ate num aguenta mais então vai vai vaaaaai eu sei que c pensa em mim ate num aguenta mais então vai vai vaaaaai eu sei que c pensa em mim ate num aguenta mais
Bawat Pulo

Bawat Pulo

تم الإنشاء بواسطة Ruel مع Suno AI

Sa bawat pulo at dagat ng 'Pinas, May kwento ng giting at tapang na wagas. Sa puso ng bawat Pilipino, May diwa ng pagkakaisa at pagtutulungan tayo. Chorus: Tayo ay Pilipino, may dangal at puso, Sa bawat hamon handa tayong sumabak. Mga anak ng araw, saan man magpunta, Bitbit ang bandila ng ating pagkakakilanlan. Sa bawat himig at indak ng sayaw, Makikita ang kulay ng ating kultura't tradisyon. Ang ating wika'y sadyang kayamanan, Salamin ng ating kaluluwa't kabayanihan. (Repeat Chorus) Bridge: Mula Batanes hanggang Jolo, Isang lahi, isang dugo. Sa Araw ng Kalayaan, muling ipagdiwang, Ang ating pagmamahal sa Inang Bayan. (Repeat Chorus) Outro: Mabuhay ang Pilipino, mabuhay ang 'Pinas, Sa bawat awit, ating ipagmalaki ang ating lahi.
Nélküled

Nélküled

تم الإنشاء بواسطة Gabor Toth مع Suno AI

Annyi mindent kéne még elmondanom S ha nem teszem, talán már nem is lesz rá alkalom Hogy elmeséljem, milyen jó, hogy itt vagyunk S mint a régi jó barátok egyet mondunk s egyet gondolunk Mint a villám tépte magányos fenyő Mint a vízét vesztett patak, mint az odébb rúgott kő Mint a fáradt vándor, ki némán enni kér Otthont, házat, Hazát, nyugalmat már többé nem remél S bár a lényeget még nem értheted Amíg nem éltél nehéz éveket Hogy történjen bármi, amíg élünk s meghalunk Mi egy vérből valók vagyunk Mint a leszakított haldokló virág Mint az öt millió magyar, akit nem hall a nagyvilág Mint porba hullott mag, mi többé nem ered Ha nem vigyázol ránk olyanok leszünk mi is, nélküled. S bár a lényeget még nem érthetted Amíg nem éltél nehéz éveket Hogy történjen bármi, amíg élünk s meghalunk Mi egy vérből valók vagyunk!
Igazgyöngyök

Igazgyöngyök

تم الإنشاء بواسطة Zsolt Gombár مع Suno AI

Egyszer régen, mikor még nem volt bánat, s a kék vizeken tündökölt a hold, tündér leány állott a tenger partján, s a hab lágyan, szerelmesen dalolt... De egy este... messze észak felől orkán hadával érkezett a tél, a tündér sírt és fényes könnyeit zúgó tengerbe hullatta a szél... Aztán elment... a tenger várta, várta, és fodros habja többé nem dalolt. Ködös, borongós, néma éjszakákon sötét vizén nem tündökölt a hold... S a mélybe hullott tündér-könnyekből lettek a fényes igazgyöngy szemek... A gyöngyhalász néha megtalálja a mélybe rejtett tündér-könnyeket... Én is ilyen gyöngyhalász vagyok, és verseim az igazgyöngyszemek... Egyszer lelkembe zokogott egy tündér s azóta néha gyöngyszemet lelek.
Emmaüs ma vie

Emmaüs ma vie

تم الإنشاء بواسطة jacob adepo مع Suno AI

J'errais dans un monde dur et froid, sans m'avoir jamais vu ni connu, Emmaüs m'a tendu la main pour m'accueillir. J'errais dans un monde dur et froid, sans m'avoir jamais vu ni connu, Emmaüs m'a tendu la main pour m’héberger. pour semer l'amour autour de moi, pour semer la vie autour de moi, pour semer la joie autour de moi, Vive Emmaüs
Csak a kő marad

Csak a kő marad

تم الإنشاء بواسطة Zsolt Gombár مع Suno AI

Üzenem az otthoni hegyeknek: a csillagok járása változó. És törvényei vannak a szeleknek, esőnek, hónak, fellegeknek és nincsen ború, örökkévaló. A víz szalad, a kő marad, a kő marad. Üzenem a földnek: csak teremjen, ha sáska rágja is le a vetést. Ha vakond túrja is a gyökeret. A világ fölött őrködik a Rend s nem vész magja a nemes gabonának, de híre sem lesz egykor a csalánnak; az idő lemarja a gyomokat. A víz szalad, a kő marad, a kő marad. Üzenem az erdőnek: ne féljen, ha csattog is a baltások hada. Mert erősebb a baltánál a fa s a vérző csonkból virradó tavaszra új erdő sarjad győzedelmesen. S még mindig lesznek fák, mikor a rozsda a gyilkos vasat rég felfalta már s a sújtó kéz is szent jóvátétellel hasznos anyaggá vált a föld alatt... A víz szalad, a kő marad, a kő marad. Üzenem a háznak, mely fölnevelt: ha egyenlővé teszik is a földdel, nemzedékek őrváltásain jönnek majd újra boldog építők és kiássák a fundamentumot s az erkölcs ősi, hófehér kövére emelnek falat, tetőt, templomot. Jön ezer új Kőmíves Kelemen, ki nem hamuval és nem embervérrel köti meg a békesség falát, de szenteltvízzel és búzakenyérrel és épít régi kőből új hazát. Üzenem a háznak, mely fölnevelt: a funda