lagu tetang pekerja Kristus, dimana kita telah menemukan langkah hidup yang pasti bersama dengan Kristus, sehingga untuk membalas segala kebaikanNya, maka kita patut melayani Nya
I opet se sećam aprila
Jedne ptice slomljenih krila
A napolju ništa sem kiše
Pa za tobom uzdišem
I gde su sad oni dani
Kad smo bili nasmejani
Kad nam je bilo ravno sve
Od Australije do Amerike?
It's been a long day living with this
It's been a long time since I felt so sick
I took a long walk straight back home
I could've walked back to San Francisco
I used to long for time alone
I used to long for a place of my own
And I'm losing faith in everything
I'm lost, so lost I'm lost at sea you see
I used to long for broken bones
I used to long for a casket to call my own
I never had a problem facing fear
But I'm done, over and out, my dear and
Oh, mercy me, God bless catastrophe
Well there's no way in hell
We'll ever live to see through this so
Drive your self insane tonight
It's not that far away and I just
Filled up your tank earlier today, yeah
It's been a long day living with this
It's been a long time since I felt so sick
I took a long walk straight back home
I could've walked back to Chicago
I used to long for time alone
I used to long for a place of my own
And I've lost faith in everything
I'm lost, so lost, I'm lost without you
Oh, mercy me, God bless catastrophe
Well there's no way in hell we'll ever live to see through this so
Drive yourself insane tonight
It's not that far away and I just
Filled up your tank earlier today, yeah
So drive yourself insane tonight
It's n
Mario es un ermitaño que vive con su perro. Lobo, negro azabache, no le toques la pelota que te come una mano. Despide a todos los que se van de su casa con un: "¡¡A mamarla por ahí hombreee!!". Mario es un ermitaño que se desinfecta las heridas con tierra, trafica con aguacates y hace yoga en el tejado. Mario es un ermitaño que se hace llamar Yors por su parecido con George Clooney pero en feo, feo,feo!!. Estribillo: Grasiatodolofarns!!!
Country acerca de Mario que es un ermitaño que vive solo con un perro, que se desinfecta las heridas con tierra y al que llaman Yors por su parecido a George Clooney pero en feo. Estribillo: Grasiatodolofarns.
[Verse]
Well, let me tell you 'bout a man named Pork Chop
He's known in town for his appetite, never does it stop
He eats so much, it's hard to believe
But now he walks sideways and can't achieve
[Verse 2]
Pork Chop loves his food, no doubt about that
But when it comes to women, he's a little off-track
He's got a taste for something different, you see
He loves the fellas more than sweet ladies like me
[Chorus]
Oh, Pork Chop, you're a legend by now
A man with a belly and a secret somehow
You waddle through town, your heart on your sleeve
Pork Chop, oh Pork Chop, you're the talk of this eve
Eu vou a hora que eu quero,
Você me espera e eu não te espero,
Caguei pro seu horário,
Você não paga meu salário,
Pegue um redbull e vá tomar no escritório.
Oi xixom, bom dia!
Tudo bem?
O nosso eletricista queria fazer um projeto de uma casa pequena pra ele
Mas não quer pedir pro engenheiro pq eles tretaram.
Daí falei que talvez você fizesse
Posso passar seu contato pra ele ?
bolo salgado e caine
trocarei a penitência hoje
visto que carne com macarrão seria meu único almoço disponível
uma boa manhã mô! Bom serviço
bom dia
queria deixar aqui minha indignação
lindo prato
melhor seria dentro da minha boca
boa faculdade amor
por qual motivo?
brigadu
tá na city?
sim
tô
teste
porque eu quero
I made it to college to become a chef despite his family who constantly smokes weed he has a bother named laken who is a alcoholic and his sister and mother smoke methamphetamine country song
Napisz piosenkę korzystając z wersetów z biblii z słowa Bożego. Piosenka ma być w języku polskim.
company random slack channel , memes, stupid stuff, notifications, getting thread notifications for 4 days
Ach, Zdeno, Zdeno!
Tvoji přátelé do tmy volají tvé jméno.
Volají tvé jméno.
Na Jihlavsku v lesích pod kořeny,
se stala věc, kde zůstal kalhot pomočený
Mezi kořeny, ve tmě hluboké noci,
Tma, beznaděj, a do kalhot močí.
Zdeno, Zdeno!
Tvoji přátelé do tmy volají tvé jméno.
Bába pod kořenem, bába pod kořenem,
celou noc bojuje, močí, pomoci se nedokřičí
Zdena, co šla se jen projít,
Pod kořeny skončila, nešlo se hnout.
Žádný hlas, žádný zvuk, jen ticho,
ztratila řeč, v boji o život ztratila cud,
pak pomočila se v domění,
Že teplo jí bude do svítání.
Minuty, hodiny, čas se vleče,
v kořenech uvízla, v leže ne v kleče.
Kamarádi hledají a ve tmě bloudí,
Zdeno zdeno zdeno volají.
Však zdena v dáli mlčí. Jó a močí.
A pak za svítání, konečně přichází pomoc,
Od kořenů odprostí, kalhot pomočených zprostí.
Zdeno, Zdeno!
Tvoji přátelé do tmy volají tvé jméno.
Bába pod kořenem, bába pod kořenem,
Zdeno, Zdeno!
Tvoji přátelé do tmy volájí tvé jméno.
Zdeno, tvá odvaha, to je to, co nás drží.
Ooooo zdenááá silná to žena.
Ach, Zdeno, Zdeno!
Tvoji přátelé do tmy volají tvé jméno.
Volají tvé jméno.
Na Jihlavsku v lesích pod kořeny,
se stala věc, kde zůstal kalhot pomočený
Mezi kořeny, ve tmě hluboké noci,
Tma, beznaděj, a do kalhot močí.
Zdeno, Zdeno!
Tvoji přátelé do tmy volají tvé jméno.
Bába pod kořenem, bába pod kořenem,
celou noc bojuje, močí, pomoci se nedokřičí
Zdena, co šla se jen projít,
Pod kořeny skončila, nešlo se hnout.
Žádný hlas, žádný zvuk, jen ticho,
ztratila řeč, v boji o život ztratila cud,
pak pomočila se v domění,
Že teplo jí bude do svítání.
Minuty, hodiny, čas se vleče,
v kořenech uvízla, v leže ne v kleče.
Kamarádi hledají a ve tmě bloudí,
Zdeno zdeno zdeno volají.
Však zdena v dáli mlčí. Jó a močí.
A pak za svítání, konečně přichází pomoc,
Od kořenů odprostí, kalhot pomočených zprostí.
Zdeno, Zdeno!
Tvoji přátelé do tmy volají tvé jméno.
Bába pod kořenem, bába pod kořenem,
Zdeno, Zdeno!
Tvoji přátelé do tmy volájí tvé jméno.
Zdeno, tvá odvaha, to je to, co nás drží.
Ooooo zdenááá silná to žena.
Ach, Zdeno, Zdeno!
Tvoji přátelé do tmy volají tvé jméno.
Volají tvé jméno.
Na Jihlavsku v lesích pod kořeny,
se stala věc, kde zůstal kalhot pomočený
Mezi kořeny, ve tmě hluboké noci,
Tma, beznaděj, a do kalhot močí.
Zdeno, Zdeno!
Tvoji přátelé do tmy volají tvé jméno.
Bába pod kořenem, bába pod kořenem,
celou noc bojuje, močí, pomoci se nedokřičí
Zdena, co šla se jen projít,
Pod kořeny skončila, nešlo se hnout.
Žádný hlas, žádný zvuk, jen ticho,
ztratila řeč, v boji o život ztratila cud,
pak pomočila se v domění,
Že teplo jí bude do svítání.
Minuty, hodiny, čas se vleče,
v kořenech uvízla, v leže ne v kleče.
Kamarádi hledají a ve tmě bloudí,
Zdeno zdeno zdeno volají.
Však zdena v dáli mlčí. Jó a močí.
A pak za svítání, konečně přichází pomoc,
Od kořenů odprostí, kalhot pomočených zprostí.
Zdeno, Zdeno!
Tvoji přátelé do tmy volají tvé jméno.
Bába pod kořenem, bába pod kořenem,
Zdeno, Zdeno!
Tvoji přátelé do tmy volájí tvé jméno.
Zdeno, tvá odvaha, to je to, co nás drží.
Ooooo zdenááá silná to žena.
Ach, Zdeno, Zdeno!
Tvoji přátelé do tmy volají tvé jméno.
Volají tvé jméno.
Na Jihlavsku v lesích pod kořeny,
se stala věc, kde zůstal kalhot pomočený
Mezi kořeny, ve tmě hluboké noci,
Tma, beznaděj, a do kalhot močí.
Zdeno, Zdeno!
Tvoji přátelé do tmy volají tvé jméno.
Bába pod kořenem, bába pod kořenem,
celou noc bojuje, močí, pomoci se nedokřičí
Zdena, co šla se jen projít,
Pod kořeny skončila, nešlo se hnout.
Žádný hlas, žádný zvuk, jen ticho,
ztratila řeč, v boji o život ztratila cud,
pak pomočila se v domění,
Že teplo jí bude do svítání.
Zdeno, Zdeno!
Tvoji přátelé do tmy volají tvé jméno.
Bába pod kořenem, bába pod kořenem,
Minuty, hodiny, čas se vleče,
v kořenech uvízla, v leže ne v kleče.
Kamarádi hledají a ve tmě bloudí,
Zdeno zdeno zdeno volají.
Však zdena v dáli mlčí. Jó a močí.
A pak za svítání, konečně přichází pomoc,
Od kořenů odprostí, kalhot pomočených zprostí.
Zdeno, Zdeno!
Tvoji přátelé do tmy volají tvé jméno.
Bába pod kořenem, bába pod kořenem,
Zdeno, Zdeno!
Tvoji přátelé do tmy volájí tvé jméno.
Zdeno, tvá odvaha, to je to, co nás drží.
Ooooo zdenááá silná to žena.
Ach, Zdeno, Zdeno!
Tvoji přátelé do tmy volají tvé jméno.
Volají tvé jméno.
Na Jihlavsku v lesích pod kořeny,
se stala věc, kde zůstal kalhot pomočený
Mezi kořeny, ve tmě hluboké noci,
Tma, beznaděj, a do kalhot močí.
Zdeno, Zdeno!
Tvoji přátelé do tmy volají tvé jméno.
Bába pod kořenem, bába pod kořenem,
celou noc bojuje, močí, pomoci se nedokřičí
Zdena, co šla se jen projít,
Pod kořeny skončila, nešlo se hnout.
Žádný hlas, žádný zvuk, jen ticho,
ztratila řeč, v boji o život ztratila cud,
pak pomočila se v domění,
Že teplo jí bude do svítání.
Zdeno, Zdeno!
Tvoji přátelé do tmy volají tvé jméno.
Bába pod kořenem, bába pod kořenem,
Minuty, hodiny, čas se vleče,
v kořenech uvízla, v leže ne v kleče.
Kamarádi hledají a ve tmě bloudí,
Zdeno zdeno zdeno volají.
Však zdena v dáli mlčí. Jó a močí.
A pak za svítání, konečně přichází pomoc,
Od kořenů ji odprostí, kalhot pomočených ji zprostí.
Zdeno, Zdeno!
Tvoji přátelé do tmy volají tvé jméno.
Bába pod kořenem, bába pod kořenem,
Zdeno, Zdeno!
Tvoji přátelé do tmy volájí tvé jméno.
Zdeno, tvá odvaha, to je to, co nás drží.
Ooooo zdenááá silná to žena.
Ach, Zdeno, Zdeno!
Tvoji přátelé do tmy volají tvé jméno.
Volají tvé jméno.
Na Jihlavsku v lesích pod kořeny,
se stala věc, kde zůstal kalhot pomočený
Mezi kořeny, ve tmě hluboké noci,
Tma, beznaděj, a do kalhot si močí.
Zdeno, Zdeno!
Tvoji přátelé do tmy volají tvé jméno.
Bába pod kořenem, bába pod kořenem,
celou noc bojuje, močí, pomoci se nedokřičí
Zdena, co šla se jen projít,
Pod kořeny skončila, nešlo se hnout.
Žádný hlas, žádný zvuk, jen ticho,
ztratila řeč, v boji o život ztratila cud,
pak pomočila se v domění,
Že teplo jí bude do svítání.
Zdeno, Zdeno!
Tvoji přátelé do tmy volají tvé jméno.
Bába pod kořenem, bába pod kořenem,
Minuty, hodiny, čas se vleče,
v kořenech uvízla, v leže ne v kleče.
Kamarádi hledají a ve tmě bloudí,
Zdeno zdeno zdeno volají.
Však zdena v dáli mlčí. Jó a močí.
A pak za svítání, konečně přichází pomoc,
Od kořenů ji odprostí, kalhot pomočených ji zprostí.
Zdeno, Zdeno!
Tvoji přátelé do tmy volají tvé jméno.
Bába pod kořenem, bába pod kořenem,
Zdeno, Zdeno!
Tvoji přátelé do tmy volájí tvé jméno.
Zdeno, tvá odvaha, to je to, co nás drží.
Ooooo zdenááá silná to žena.
Ach, Zdeno, Zdeno!
Tvoji přátelé do tmy volají tvé jméno.
Volají tvé jméno.
Na Jihlavsku v lesích pod kořeny,
se stala věc, kde zůstal kalhot pomočený
Mezi kořeny, ve tmě hluboké noci,
Tma, beznaděj, a do kalhot si močí.
Zdeno, Zdeno!
Tvoji přátelé do tmy volají tvé jméno.
Bába pod kořenem, bába pod kořenem,
celou noc bojuje, močí, pomoci se nedokřičí
Zdena, co šla se jen projít,
Pod kořeny skončila, nešlo se hnout.
Žádný hlas, žádný zvuk, jen ticho,
ztratila řeč, v boji o život ztratila cud,
pak pomočila se v domění,
Že teplo jí bude do svítání.
Zdeno, Zdeno!
Tvoji přátelé do tmy volají tvé jméno.
Bába pod kořenem, bába pod kořenem,
Minuty, hodiny, čas se vleče,
v kořenech uvízla, v leže ne v kleče.
Kamarádi hledají a ve tmě bloudí,
Zdeno zdeno zdeno volají.
Však zdena v dáli mlčí. Jó a močí.
A pak za svítání, konečně přichází pomoc,
Od kořenů ji odprostí, kalhot pomočených ji zprostí.
Zdeno, Zdeno!
Tvoji přátelé do tmy volají tvé jméno.
Bába pod kořenem, bába pod kořenem,
Zdeno, Zdeno!
Tvoji přátelé do tmy volájí tvé jméno.
Zdeno, tvá odvaha, to je to, co nás drží.
Ooooo zdenááá silná to žena.
Ach, Zdeno, Zdeno!
Tvoji přátelé do tmy volájí tvé jméno.
Ooo, Zdeno!
V České republice, v kraji tak vzdáleným,
se stala věc, s kalhotem pomočeným.
Mezi kořeny, ve tmě hluboké noci,
bába zůstala v pasti, a do kalhot si močí.
[Chorus]
Zdeno, Zdeno!
Tvoji přátelé do tmy volájí tvé jméno.
Bába pod kořenem, bába pod kořenem,
celou noc bojuje a močí, pomoci se nedokřičí
[Verse 2, rap part]
Zdena, co šla se jen projít,
u kořenů skončila, nešlo se hnout.
Žádný hlas, žádný zvuk, jen ticho,
ztratila řeč, pak pomočila se v domění,
Že teplo jí bude do svítání.
[Chorus]
Zdeno, Zdeno!
Tvoji přátelé do tmy volájí tvé jméno.
Bába pod kořenem, bába pod kořenem,
Minuty, hodiny, čas se vleče,
v kořenech uvízla, v leže ne v kleče.
Kamarádi hledají, ve tmě bloudí,
Zdeno zdeno zdeno volají.
Však zdena v dáli močí. Jó močí
A pak za svítání, konečně přichází pomoc,
Od kořenů se oprostí, zas na svobodě je,
na túru do lesa, sama už nikdy nejde.
Zdeno, Zdeno!
Tvoji přátelé do tmy volájí tvé jméno.
Bába pod kořenem, bába pod kořenem,
Zdeno, Zdeno!
Tvoji přátelé do tmy volájí tvé jméno.
Zdeno, tvá odvaha, to je to, co nás drží.
Bába pod kořenem, bába pod kořenem,
Ooooo zdenááá silná zdena.
[Intro]
Ach, Zdeno, Zdeno!
Tvoji přátelé do tmy volání tvé jméno.
Ooo, Zdeno!
[Verse 1, rap part]
V České republice, v kraji tak vzdáleným,
se stala věc, s kalhotem pomočeným.
Mezi kořeny, ve tmě hluboké noci,
bába zůstala v pasti, a do kalhot si močí.
[Chorus]
Zdeno, Zdeno!
Tvoji přátelé do tmy volání tvé jméno.
Bába pod kořenem, bába pod kořenem,
celou noc bojuje a močí, pomoci se nedokřičí
[Verse 2, rap part]
Zdena, co šla se jen projít,
u kořenů skončila, nešlo se hnout.
Žádný hlas, žádný zvuk, jen ticho,
ztratila řeč, pak pomočila se v domění,
Že teplo jí bude do svítání.
[Chorus]
Zdeno, Zdeno!
Tvoji přátelé do tmy volání tvé jméno.
Bába pod kořenem, bába pod kořenem,
[Bridge]
Minuty, hodiny, čas se vleče,
v kořenech uvízla, v leže ne v kleče.
Kamarádi hledají, ve tmě bloudí,
Zdeno zdeno zdeno volají.
Však zdena v dáli močí.
[Verse 3]
A pak za svítání, konečně přichází pomoc,
Od kořenů se oprostí, zas na svobodě je,
na túru do lesa, sama už nikdy nejde.
[Chorus]
Zdeno, Zdeno!
Tvoji přátelé do tmy volání tvé jméno.
Bába pod kořenem, bába pod kořenem,
[Outro]
Zdeno, Zdeno!
Tvoji přátelé do tmy volání tvé jméno.
Zdeno, tvá odvaha, to je to, co nás drží.
Ooooo zdenááá silná zdena.
Taree Panthers footy legends. Winners are grinners while defense wins games
[Intro]
Ach, Zdeno, Zdeno!
Ooo, Zdeno!
[rap part]
V České republice, v kraji tak vzdáleným,
se stala věc, s kalhotem pomočeným.
Na Jihlavsku, ve tmě hluboké noci,
bába zůstala v pasti, s kořeny v boji.
Jó s kořeny v boji.
[Chorus]
Zdeno, Zdeno!
Ooo, Zdeno!
Bába pod kořenem, bába pod kořenem,
celou noc bojuje, však zítra je nový den.
[Verse 2, rap part]
Zdena, co šla se jen projít,
u kořenů skončila, nešlo se hnout.
Žádný hlas, žádný zvuk, jen ticho,
ztratila řeč, pak pomočila se v domění,
Že teplo jí bude do svítání.
[Chorus]
Zdeno, Zdeno!
Ooo, Zdeno!
Bába pod kořenem, bába pod kořenem,
ráno přijde záchrana, Zdeno máme tě rádi.
[Bridge]
Minuty, hodiny, čas se vleče,
v kořenech uvízla, v leže ne v kleče.
Kamarádi hledají, ve tmě bloudí,
Zdeno zdeno zdeno volají.
Však světlo jim chybí
[Verse 3]
A pak svítání, konečně přichází pomoc,
Zdena vyproštěná, všechno dobře dopadá.
Od kořenů se oprostí, zas na svobodě je,
na túru do lesa, sama už nikdy nejde.
[Chorus]
Zdeno, Zdeno!
Ooo, Zdeno!
Bába pod kořenem, bába pod kořenem,
Zdeno, jsi v bezpečí, díky Bohu za to.
Zdeno, Zdeno!
Ooo, Zdeno!
Zdeno, tvá odvaha, to je to, co nás drží.
Bába pod kořenem, bába pod kořenem,
Zdena jo zdena to je ona
[Intro]
Ach, Zdeno, Zdeno!
Ooo, Zdeno!
[Verse 1, rap part]
V České republice, v kraji tak vzdáleným,
se stala věc, co snad neuvěříš.
Na Jihlavsku, ve tmě hluboké noci,
bába zůstala v pasti, s kořeny v boji.
Jó s kořeny v boji.
[Chorus]
Zdeno, Zdeno!
Ooo, Zdeno!
Bába pod kořenem, bába pod kořenem,
celou noc bojuje, však zítra je nový den.
[Verse 2, rap part]
Zdena, co šla se jen projít,
u kořenů skončila, nešlo se hnout.
Žádný hlas, žádný zvuk, jen ticho,
ztratila řeč, pak pomočila se v domění,
Že teplo jí bude do svítání.
[Chorus]
Zdeno, Zdeno!
Ooo, Zdeno!
Bába pod kořenem, bába pod kořenem,
ráno přijde záchrana, Zdeno máme tě rádi.
[Bridge]
Minuty, hodiny, čas se vleče,
v kořenech uvízla, ani ne v kleče.
Kamarádi hledají, ve tmě bloudí,
Zdena volat nemůže, a světlo jí chybí.
[Verse 3]
A pak svítání, konečně přichází pomoc,
Zdena vyproštěná, všechno dobře dopadá.
Od kořenů se oprostí, zas na svobodě je,
na túru do lesa, sama už nikdy nejde.
[Chorus]
Zdeno, Zdeno!
Ooo, Zdeno!
Bába pod kořenem, bába pod kořenem,
Zdeno, jsi v bezpečí, díky Bohu za to.
[Outro]
Zdeno, Zdeno!
Ooo, Zdeno!
V příběhu tom divokém, co skončil šťastně,
Zdeno, tvá odvaha, to je to, co nás drží.
Bába pod kořenem