Alma jelek bau ketek
Namaku adalah alma sekarang aku masih sekolah
Aku anak nakal
Aku selalu dimarahin mama
Pernahkah kamu merasa
Bahwa hidup adalah proses belajar tanpa henti
Jika teringat tentang dirimu
Berlinang air mataku
Ku rindu saat-saat bersamamu
Kasih sayangmu padaku
Namun kini kau bukan milikku
Dan berakhir sudah cintaku
Biarkan saja hatiku bicara
Ku masih sayang padamu
Aku selalu mendoakanmu
Agar kau bahagia
Bersama dirinya
Selamanya
Mengapa mudahnya hatimu mendua
Ku lapangkan dada walau aku terluka
Semoga bahagia bersama dirinya
Karena kau telah memilih dia
Betapa sakitnya apa yang ku rasa
Tuhan kuatkanlah hatiku yang terluka
Semoga kubisa tuk melupakannya
Karena ku masih mencintainya
Namun kini kau bukan milikku
Dan berakhir sudah cintaku
Biarkan saja hatiku bicara
Ku masih sayang padamu
Aku selalu mendoakanmu
Agar kau bahagia
Bersama dirinya
Selamanya
Wo
I feel everything you do, like the moon reflecting the sun’s pain.
The sun is burning hot, yet here I am in between the stars, shining the same way as you are.
Reflecting the light and the golden hues, I shine because of you.
My burning sun, my right hand, my leader, this beautiful life is meaningless without you.
Venus, planet of love, planet of us, Terrence loves you isn’t just a song,
It’s the story of my life it goes on and on, for when i’ll lose you, i’ll be losing myself too,
Like the faded light of a new moon, or those of your eyes when i’ll last see you.
Buatkan lagu tentang cerita seorang penyiar radio senior di Tegal bernama Mogal yang tenar dengan segala pengalamannya yang sangat luas dalam dunia musik
[Verse]
Colors shining bright
Like a prism in the sky
Feel the rhythm in your soul
Let it make you fly
With every step you take
You're breaking all the rules
Dancing in the light
Like a bunch of dazzling jewels
Loving who you are
Being proud and loud and free
Express yourself with pride
Let your colors be your key
In this vibrant world
We're all shining so bright
Together we will dance
Under the disco light
[Verse 2]
From red to orange
Yellow
Green
Blue
And violet too
Every shade of the rainbow
Expressing who are you
We'll paint the town with love
And make the haters realize
That diversity is beautiful
Can't you see it in our eyes?
pelaan, illasta aamuun. Ei silmät ota pelaamisest edes yhtä naarmuu. Kaverit paskaa, cssää hakkaan, ku ollaa häviöl nii frendit laukkuja pakkaa. Counter Strike! Mä pelaan sitä joka päivä vaikken yöllä nuku. Counter Strike! En lopeta sen pelaamist ennen kun kuolen. Counter Strike! Sua tahdon elämääni enemmän, tajuuks kuinka paljon sun takii menetän.
Counter Strike! Jee Jee Jee
Counter Strike! Jee Jee Jee
Counter Strike! Jee Jee Jee
Counter Strike! Jeeeeeeeee
Counter Strike. Vihui mä servul pakastan. Gabenii mä tosi paljon rakastan.
Counter Strike! Jee Jee Jee
Counter Strike! Jee Jee Jee
Counter Strike! Jee Jee Jee
Counter Strike! Jee Jee Jee
Ref.:
(Refrenget énekeld)
Mint a napfény sugarai,
A szíveddel játszani látszik,
Minden mozdulatod ébreszt bennem vágyat,
Mint a dallam, ami a szívemben szól.
Vers 1:
Az első pillanat, ahogy beléptél az életembe,
Csillagok szikrái táncoltak a szemedben.
Minden mozdulatod olyan, mint egy varázslat,
Elraboltad a szívem, már nem találom sehol azt.
Ref.:
Mint a napfény sugarai,
A szíveddel játszani látszik,
Minden mozdulatod ébreszt bennem vágyat,
Mint a dallam, ami a szívemben szól.
Vers 2:
A nevetésed mint a zene, mely felvidít,
Az életemben te vagy a legszebb kis színdarab, hidd el, nem hitbizomány.
Minden egyes érintésedben megérintesz,
Szerelmem tiszta és valóságos, mint a nyári reggeli harmat.
Híd:
És minden egyes nap, veled olyan, mint egy álom,
Szívünk együtt dobog, ez a szerelem olyan szép és igazán nagy.
Ref.:
Mint a napfény sugarai,
A szíveddel játszani látszik,
Minden mozdulatod ébreszt bennem vágyat,
Mint a dallam, ami a szívemben szól.
Outro:
Te vagy az én napfényem, a világom fénye,
A szívemben örökké dalol a szerelem zenéje.
(Verse 1)
Yasou Masihi, roshni ka sitara,
Teri mohabbat se jahan roshan hai sara.
Teri ibadat mein sukoon milta hai,
Tere paas hi dil ki har khushi hai.
(Chorus)
Yasou Masihi, hamare rehbar,
Teri rahon mein chalna hai hamesha.
Christian bhai, ek ho jaayein,
Teri mohabbat se, sab ko gale lagayein.
(Verse 2)
Tere naam pe utha hai har zulm ka parda,
Tere haq mein jisne diya, woh khuda ka farman.
Tere pyaar se dil seene mein jalti hai,
Tere paas hi har aansuon ka hal hai.
(Chorus)
Yasou Masihi, hamare rehbar,
Teri rahon mein chalna hai hamesha.
Christian bhai, ek ho jaayein,
Teri mohabbat se, sab ko gale lagayein.
(Bridge)
Masih ki mohabbat se dil badal jaaye,
Zindagi ki raahon mein roshni aaye.
Imaan ki aandhi mein bhi, tu sambhalta hai,
Teri ibadat se har gham taal jaaye.
(Chorus)
Yasou Masihi, hamare rehbar,
Teri rahon mein chalna hai hamesha.
Christian bhai, ek ho jaayein,
Teri mohabbat se, sab ko gale lagayein.
(Outro)
Yasou Masihi, hum tere shukar guzar,
Tere pyaar se jeena hai, tujhse juda na.
Christian bhai, ek ho jaayein,
Teri mohabbat se, sab ko gale lagayein.
Ku pelaan, illasta aamuun. Ei silmät ota pelaamisest edes yhtä naarmuu. Kaverit paskaa, cssää hakkaan, ku ollaa häviöl nii frendit laukkuja pakkaa. Counter Strike! Mä pelaan sitä joka päivä vaikken yöllä nuku. Counter Strike! En lopeta sen pelaamist ennen kun kuolen. Counter Strike! Sua tahdon elämääni enemmän, tajuuks kuinka paljon sun takii menetän.
Hey Kika, you maybe don’t know me
But you have to know something
I just wanna do you,
do you
I just want you to do me, do me
Eyy, this Slovakian girl stole my heart, my heart
She made me go crazy about her butt, her butt
Please Kika, let me to do you, tonight
hey baby 对你表白是我的第一步,我会找到你不管是否迷了路
希望下次见到你能和你说清楚,我会陪在你身边绝不会退一步
当你独孤时请你抬头看看那颗晚星
给你所想要的一切 即使all is fancy
那些男孩对你没有付出过真心
所以我想抱住你倾听我心里的声音
대동아공영권은 대동아의 사람들이 공동으로 번영하는 권역이라는 뜻으로
일본 제국의 영토 확장 정책이자 프로파간다 구호이다.
'아시아 민족이 서양 세력의 식민지배로부터 해방되려면 일본을 중심으로
대동아공영권을 결성하여 서양 세력을 몰아내야 한다'며
1940년 8월 1일 마쓰오카 요스케외상의 담화에서 처음 등장한 개념이다.
La jeunesse d’évegnée. La jeunesse d’évegné-tigné, je ne pense pas que vous connaissez. La jeunesse d’évegnée. La jeunesse d’évegné-tigné, je ne pense pas que vous connaissez. Pour qu’on se la mette, sert nou un djaitte. Pour qu’on se la mette. Pour qu’on se la mette. Sert nou un djaitte, et tu sera notre vedette. Notre vedette. Notre vedette. Tu sera notre vedette. La jeunesse d’évegnée. La jeunesse d’évegné-tigné, je ne pense pas que vous connaissez. La jeunesse d’évegnée. La jeunesse d’évegné-tigné, je ne pense pas que vous connaissez. Pour qu’on se la mette, sert nou un djaitte. Pour qu’on se la mette. Pour qu’on se la mette. Sert nou un djaitte, et tu sera notre vedette. Notre vedette. Notre vedette. Tu sera notre vedette.
En el viejo pueblo de Alsayone,
donde el sol siempre brilla en lo alto,
vive el líder de los sayones,
con sus patillas al viento, tan alto.
Con su banda en el sótano oscuro,
en la oscuridad se reúnen a menudo,
con pasos seguros, son unidos,
bajo la luz de la luna, son sonreídos.
Oh Alsayone, con patillas al viento,
líder de los sayones, tan valiente y atento,
bajo la sombra de la noche, en su refugio sotaneado,
luchando contra el "Residuos", ese enemigo desalmado.
Sus patillas como alas, vuelan en el viento,
mientras lidera su banda, con fervor y talento.
Sayón de corazón, noble y audaz,
contra el "Pelirrojo Ratero", siempre en paz.
Con su maquinilla, el "Residuos" se enfrenta,
pero Alsayone no se dobla, con fuerza se sustenta.
En cada esquina, en cada callejón,
la ley de los sayones, siempre en acción.
Oh Alsayone, con patillas al viento,
líder de los sayones, tan valiente y atento,
bajo la sombra de la noche, en su refugio sotaneado,
luchando contra el "Residuos", ese enemigo desalmado.
En cada gesto, en cada mirada,
Alsayone demuestra que no hay nada,
que pueda vencer al esp
La jeunesse d’évegnée. La jeunesse d’évegné-tigné, je ne pense pas que vous connaissez. La jeunesse d’évegnée. La jeunesse d’évgené-tigné, je ne pense pas que vous connaissez. Pour qu’on se la mette, sert nou un djaitte. Pour qu’on se la mette. Pour qu’on se la mette. Sert nou un djaitte, et tu sera notre vedette. Notre vedette. Notre vedette. Tu sera notre vedette. La jeunesse d’évegnée. La jeunesse d’évegné-tigné, je ne pense pas que vous connaissez. La jeunesse d’évegnée. La jeunesse d’évegné-tigné, je ne pense pas que vous connaissez. Pour qu’on se la mette, sert nous un djaitte. Pour qu’on se la mette. Pour qu’on se la mette. Sert nou un djaitte, et tu sera notre vedette. Notre vedette. Notre vedette. Tu sera notre vedette.
(Verse 1)
Lily oh Lily, kau bunga yang indah,
Namun di dunia yang buta, kau sering diabaikan.
Standar kecantikan, mengikatmu dalam jerat,
Tapi aku tahu, keindahanmu tak terbantahkan.
(Chorus)
Lily, kau tak perlu berubah,
Dalam dunia yang dangkal, kau tetaplah berharga.
Kulitmu, warna rambutmu, takkan kau sembunyikan,
Karena kecantikanmu, tak bisa diukur oleh standar.
(Verse 2)
Lily oh Lily, lelah rasanya,
Menjadi budak akan kecantikan semu.
Kita semua berbeda, itu yang membuat indah,
Namun mengapa harus diukur oleh pandangan orang lain?
(Chorus)
Lily, kau tak perlu berubah,
Dalam dunia yang dangkal, kau tetaplah berharga.
Kulitmu, warna rambutmu, takkan kau sembunyikan,
Karena kecantikanmu, tak bisa diukur oleh standar.
(Bridge)
Mari kita hentikan tirani akan kecantikan palsu,
Dan rayakan keindahan alami yang kita punya.
Karena setiap Lily, unik dalam cahayanya,
Kecantikan yang sejati, takkan pernah pudar.
(Chorus)
Lily, kau tak perlu berubah,
Dalam dunia yang dangkal, kau tetaplah berharga.
Kulitmu, warna rambutmu, takkan kau sembunyikan,
Karena kecantikanmu, tak bisa diukur oleh standar.
Sandra trinkt gerne Wein.
Sie lässt keine gute Feier aus.
Sandra ist Lehrerin.
Ihre Schüler werden immer dümmer.
Sandra fährt oft in den Urlaub.
Sie sonnt sich gerne im Strandbad.
Sandra ist gesellig.
Sie ist nun 60 Jahre alt.
Sandra tanz gerne.
Sie fährt gerne Schi.
Mən səni sevirəm sevirəm sevirəm
Mən səni deyirəm deyirəm deyirəm
La jeunesse d’évgnée. La jeunesse d’évgné-tigné, je ne pense pas que vous connaissez. La jeunesse d’évgnée. La jeunesse d’évgné-tigné, je ne pense pas que vous connaissez. Pour qu’on se la mette, sert nou un djaitte. Pour qu’on se la mette. Pour qu’on se la mette. Sert nou un djaitte, et tu sera notre vedette. Notre vedette. Notre vedette. Tu sera notre vedette.
Sad song about missing a testicle and feeling empty
(Verse 1)
Думаю о нашей дружбе,
Нашей связи, такой редкой.
Ты моя лучшая подруга,
Теперь я вырвалась из птичьей клетки.
(Chorus)
Счастье мне вернулось,
Теперь я горжусь своим сердцем.
С тебя, моя подруга,
Я нахожу силы и радость.
(Verse 2)
Мы дышали одной душой,
Обнимались, когда плакали.
Теперь я свободна, теперь я жива,
С тобой, моя подруга, я счастлива.
(Chorus)
Счастье мне вернулось,
Теперь я горжусь своим сердцем.
С тебя, моя подруга,
Я нахожу силы и радость.
(Bridge)
Ты был светом, который осветил мою тень,
Твоя дружба - лекарство для души.
Теперь я готова к новому дню,
С тебя, моя подруга, я счастлива.
(Chorus)
Счастье мне вернулось,
Теперь я горжусь своим сердцем.
С тебя, моя подруга,
Я нахожу силы и радость.
(Outro)
Так вечная наша дружба,
Будет светлым путем нашей жизни.
Ты моя подруга, ты счастье моё,
Будешь рядом, пока небеса не падают.
Verse 1:
Midnight drives, with the radio low,
City lights shining, putting on a show.
Lost in the moment, just you and me,
In the silence, we feel so free.
Chorus:
We're living our midnight memories,
Chasing dreams under starry skies.
In the neon glow, we'll dance and sway,
In this moment, we'll never fade away.
Verse 2:
Walking through the streets, hand in hand,
Whispers of love, like grains of sand.
With every heartbeat, our connection grows,
In this endless night, anything goes.
Chorus:
We're living our midnight memories,
Chasing dreams under starry skies.
In the neon glow, we'll dance and sway,
In this moment, we'll never fade away.
Bridge:
With every passing hour, we're alive,
In each other's arms, we thrive.
The world may sleep, but we're awake,
In our own universe, we make our fate.
Chorus:
We're living our midnight memories,
Chasing dreams under starry skies.
In the neon glow, we'll dance and sway,
In this moment, we'll never fade away.
Outro:
So let's hold onto this night, never let it end,
In our hearts, these memories we'll defend.
With every beat of the music, we'll find our way,
In our midnight memories, forever we'll stay.
Hola chicos, podríamos utilizar esa ia para hacer la canción de caca de los músculos. Yo no pienso cantaaaaaar.