SunoAI

Top Metal Music Tracks - Explore Now

Dive into our curated list of the best Metal music. Discover new tracks and classics that define the genre. Click to explore.

Alex

Alex

Suno AI를 사용하여 Aleko Gigolaevi에 의해 생성됨

ალეკო ალეკოოო რა მაგარი კაცია კიარაგავს არ მუზაშვილს არც მეგრელიშვილს ვახ როგორ ვგიჟდები ამ კაცზე კაცოოოოეს ვინარი მუზაშვილს კიარაგავს ჟმოტს ჟმოტს ფული არაა ფული არაა სულ ეგ აკერია პირზე ოქრო კაცი ვარ და რავქნააა
Calcolatrici Sfera - Metal

Calcolatrici Sfera - Metal

Suno AI를 사용하여 alessandro bv에 의해 생성됨

Giro per Secondigliano con addosso i gioielli (brr) Bimbi sotto casa, al parco, giocano a calcio, a tennis (brr) Ho tirato due stipendi sul culo di una stripper Ma non l'ho postato, sennò so che poi te la prendi (Money Gang) Orologi sul mio polso presi solo a listino Mi ricordo da piccino mi prendevano in giro Ora ho il rispetto di tutti, fra', dovunque mi trovo Perché sono ancora vero anche se sono famoso E mio fratello è nel traffico anche più di un guard rail In Spagna l'ha presa a due, qua la girerà a sei Matematica di strada, siamo calcolatrici Soldi sporchi, poi puliti dentro bar lavatrici Ho fratelli, no amici, ho nemici, no opps So che se si farà brutta poi tu chiamerai i cops Qua ti servono i cojones, ma tu sei un maricón Te lo chiedo, per favore, se ti togli da 'ngopp Nn'tiene cojones, nah, nah Nun 'e truove 'e palle quanno e pierde cca abbascio Nn'tiene cojones, nah, nah Nun te salva 'o Rolex ma te salva 'o Kalash Nn'tiene cojones, nah, nah Non trovi le palle se le pardi c'abbasc Nn'tiene cojones, nah, nah Non ti salva un Rolex, qua ti salva un Kalash Yeah, ca fanno 'e lapidi, primma ca muore Abito addò fanno e rapine 'int'e machine pe' poco 'O panorama è grigio, 'o Pana
მუზასვილი

მუზასვილი

Suno AI를 사용하여 nazi krichashvili에 의해 생성됨

Muzashvili monaa monaa dios mona dios mona dios mio kiara dios monaa მუზაშვილი მონაა მონააა
The Island of Patmos

The Island of Patmos

Suno AI를 사용하여 Jon에 의해 생성됨

Metalcore song about revelation end times according to scripture.
金属香

金属香

Suno AI를 사용하여 Jiahao Wang에 의해 생성됨

[Verse] 红嘴雁飞回芦苇随风摆 河对面的莎吾烈泰 今天在不在? 那年我饮马来到了 你的白毡房 我曾看到你弹着冬布拉 听过你把歌唱 [Chorus] 单纯的相逢 平凡的晚上 我就在那个时候啊 傻傻的等到了天亮 月亮作证 你毡帽上的羽毛 亲吻着晚风飘啊飘 啊飘到了我的心上 [Verse] 六星街里还传来 巴扬琴声吗? 阿力克桑德拉的面包房 列巴出炉了吗? 南苑卤香是舌尖上的故事啊 你让浪迹天涯的孩子啊 梦中回家吧 [Chorus] 儿时的万花筒里 有野鸽在飞翔 这让我想起二哥和他心爱的弹弓叉 湖蓝色的院墙 我生命里的院落 我的妈妈在那里给我的爱 叫我永生不忘啊 [Guitar Solo] [Chorus] 心中有个地方 刻进了你的名字 草原 河谷 月季花香 都是我的歌 儿时离开你 正逢花开时 如今往事 远了 模糊了 我却忘不了苹果香 [Chorus] 如今往事 远了 模糊了 我却忘不了苹果香
Didoekrnn

Didoekrnn

Suno AI를 사용하여 Stacy Shropshire에 의해 생성됨

[instrumental] [dark verse] [happy verse 2] [guitar riffs emotional chorus] [bridge] [verse] [chorus] [breakdown]
Metalcore

Metalcore

Suno AI를 사용하여 Stacy Shropshire에 의해 생성됨

[instrumental] [verse] [verse 2] [chorus] [bridge] [verse] [chorus] [breakdown][syncopated guitars]
下坠

下坠

Suno AI를 사용하여 John에 의해 생성됨

[Verse] 别去嘲弄命运的手枪 此刻子弹已上了膛 别去招惹魑魅魍魉 单纯的你容易挨冷枪 [Verse2] 别去攀越阶级的高墙 铁网已分割现实理想 有人还是挺起胸膛 迎接冷酷罪恶的刀枪 [Verse3] 别去渴望迟来的正义 事实总是让人失望 天空和大地是我的信仰 他们就是最后的希望 [Solo] [Chorus1] 下坠 下坠 让暴雨下坠 下坠 下坠 让太阳下坠 [Chorus2] 下坠 下坠 让暴雨下坠 下坠 下坠 让太阳下坠 [Chorus3] 下坠 下坠 让暴雨下坠 下坠 下坠 让太阳也下坠 啊!
Ветер смерти

Ветер смерти

Suno AI를 사용하여 Rem Beardt에 의해 생성됨

[Verse] Сожженый ветер Миллионы трупов Развеет пепел По всей Вселенной [Verse] Пока не поздно Молитесь, люди И гордо ждите Мгновения смерти [Verse] От звездной вспышки Планеты рухнут И пламя Ада Сойдет на Землю [Verse] Лишь холод смерти Остудит душу. Пока не поздно Молитесь, люди... [Chorus] Нелюдиииииии... Ааааааааааааа!
ggg

ggg

Suno AI를 사용하여 SL PRINTER에 의해 생성됨

Эй, соберитесь, друзья, дайте я вам расскажу, О стычке в общежитии, произошедшей как раз вовремя. Управляющая - дракон, огнем дышащий своим взглядом, Перешагни её порог, и почувствуешь, как ты вспыхнешь. У неё свои правила, игре нет места, Но мы - уличные бунтари, не боимся нарушать. Мы - хастлеры с улицы, стоящие крепко на своём пути, Готовые противостоять управляющей, показать ей нашу силу. Загруженные и готовые к стычке, Уличные воины на подъеме, не позволяющие себя заглушить. С нашими рифмами и битами мы зажжём огонь, Принимаем вызов управляющей, под фонарём улицы. Она тиранит в маске, думая, что владеет всем, Но мы - голоса улиц, не дадим ей смутить нас. Она нас толкает, но мы толкаемся обратно, Пора показать управляющей, кто здесь настоящий король. Мы - короли асфальта, правители ночи, Нет клетки, которая могла бы нас удержать, мы готовы к битве. Итак, пусть биты ударяют, пусть битва разгорается, Мы покорим управляющую, показав ей нашу силу. Загруженные и готовые к стычке, Уличные воины на подъеме, не позволяющие себя заглушить. С нашими рифмами и битами мы зажжём огонь, Принимаем вызов управляющей, под фонарём улицы. Это не просто столкновение, это война за нашу гордо
Женская душа

Женская душа

Suno AI를 사용하여 Rem Ryzhov에 의해 생성됨

Тринадцать метров вдохновенья Две ложки правды, так на глаз Кило притворства и презренья И тонна подлости для нас. Ехидства больше сотни метров Пять сантиметров красоты Нахальства восемь кубометров Грамм десять чистой доброты. Все упрямство сложим вместе И постоянства десять грамм К мужчинам двадцать ведер мести Три тонны жадности к деньгам. Злорадства пару километров Кусочек гадости положим на весы И крика тоже мы чуть добавим А боли - сколько сможешь унести Грамм сто притворства как у кошки Разврата больше ста пудов Ума не больше чайной ложки И зла не меньше трех мешков Две капли нежности прибавить В душе поставить пару ран Любви одна расколотая кружка И наглости большой стакан Смешав всю дрянь, пуд лжи добавить Поджарить это не спеша В холодном месте смесь поставить И выйдет женская душа.
La Ramona

La Ramona

Suno AI를 사용하여 Valentín Dykin에 의해 생성됨

La Ramona es la más gorda De las mozas de mi pueblo (Ramona, te quiero) Tiene un globo por cabeza Y no se le ve el pescuezo (Ramona, te quiero) Sus piernas son dos columnas Su trasero es un pandero (Ramona, te quiero) Le han hecho una cama con cuatro vigas de hierro Y cuando se acuesta, tiembla el suelo de mi pueblo Le han hecho una silla en casa del cerrajero Con catorce patas pa' que resista su cuerpo La Ramona es barrigona Su cuerpo da miedo verlo (Ramona, te quiero) La Ramona es pechugona Tié dos cántaros por pechos (Ramona, te quiero) Los brazos de la Ramona Son más anchos que mi cuerpo (Ramona, te quiero) Le han hecho un retrato en casa del retratero Como era tan gorda, solo a salió medio cuerpo Se ha compra'o un vestido colora'o de terciopelo Hecho de volantes con cien capas de torero (¡Ay, Ramona!) La Ramona se ha fuga'o Con el hijo del cartero (Ramona, te quiero) Como no cabía en el tren Se la lleva en un velero (Ramona, te quiero) El velero se ha ido a pique Por el exceso de peso (Ramona, te quiero) Va dando zarpazos, pensando en su salvamento Pero no hay cristiano que pueda con tanto peso A lo lejos, viene un barco de ballenero Han tira'o las redes, la remolc
Govnovoz

Govnovoz

Suno AI를 사용하여 Valentín Dykin에 의해 생성됨

Петрович, врубай насос Сорок лет, как под наркозом Я работал говновозом Ой-ой-ой… (Ну ты даёшь) Ни шофёром, ни таксистом А вонючим говночистом Ой-ой-ой… (Фу) За три сотенных бумажки На ЗИЛе возил говяшки Ой-ой-ой… И скажу вам, чтоб вы знали: «Ох, и много ж вы насрали!» Ой-ой-ой… Говновоз, говновоз, говновоз Не отчистить говна от колёс Если даже духами обдать Всё равно продолжает вонять Говночист, говночист, говночист Должен быть закалён и плечист Говночист — заклинатель говна! Нужен людям во все времена
5

5

Suno AI를 사용하여 Gabriel Avasiloaei에 의해 생성됨

Pe străzi pustii și întunecate eu umblu singur, Cu gândul la tine, dragostea mea, pierdută-n umbre. În sufletul meu cântă o melodie tristă, De dorul tău, de iubire sfărâmată și vise gone-n noapte. Refren: Azi plâng fără zgomot, cu lacrimi sărate, În versuri de jale, sub cerul întunecat. Speranța de întoarcere, sub stelele aprinse, În inima-mi zdrobită, tu să-mi aduci alinare. În liniștea nopții, pașii mei se aud, În inima mea bate un dor ce niciodată nu se stinge. Privesc cerul plin de stele, dar ele par a plânge, Ca și mine, în tăcere, într-o lume fără de îndurare. Refren: Azi plâng fără zgomot, cu lacrimi sărate, În versuri de jale, sub cerul întunecat. Speranța de întoarcere, sub stelele aprinse, În inima-mi zdrobită, tu să-mi aduci alinare. Cuvintele mi se pierd în noapte, într-un suspin amar, În ritmul inimii mele zdrobite și așteptări zadarnice. Dar chiar și în întuneric, eu tot strig numele tău, Sperând că vei reveni și vei alina durerea ce mă arde. Refren: Azi plâng fără zgomot, cu lacrimi sărate, În versuri de jale, sub cerul întunecat. Speranța de întoarcere, sub stelele aprinse, În inima-mi zdrobită, tu să-mi aduci alinare.
Rise up

Rise up

Suno AI를 사용하여 Aitor SG에 의해 생성됨

Verse 1: In a world of chaos and confusion, Where truth is hidden in illusion, We scream out loud to be heard, But our voices are silenced, absurd. Chorus: Rise up and fight for what's real! Break the chains and make a deal! In this game of lies and deceit, Only truth will make us complete. Verse 2: We walk a path with no end in sight, Seeking answers in a world of blight, We face the darkness without fear, For we know the light is near. Chorus: Rise up and fight for what's real! Break the chains and make a deal! In this game of lies and deceit, Only truth will make us complete.
I respect Karl's mom

I respect Karl's mom

Suno AI를 사용하여 Daniel Bosquets에 의해 생성됨

Dejme contarte una historia sobre un hombre Su mamá es amable, pero sus amigos no Ellos hacen chistes malos todos tiempo Acerca de su mamá, ¿no es eso un crimen? Respeto a la mamá de Karl, ella es auténtica Con cada paso ella obtuvo ese entusiasmo Ella merece nuestro amor, honor, nuestro cuidado Por todo lo que hace, dejémoslo claro Protejo a Karl, tengo que abrazarlo fuerte Su mamá merece respeto, así es Sin bromas, sin trabajo, solo amor por dentro Juntos estamos, listos para luchar Estribillo: Guanyar, Misho Amoli & Nil Ojeda ¿Respeto qué? Respeto a la mamá de Karl ¿Respeto qué? Respeto a la mamá de Karl Ella es una reina Siempre mantenla presionada Le hice el amor Ella lleva la corona ¿Respeto qué? Respeto a la mamá de Karl ¿Respeto qué? Respeto a la mamá de Karl Ella es una reina Siempre mantenla presionada Le hice el amor Ella lleva la corona Verso 2: Misho Amoli, Nil Ojeda , Guanyar Respeto a la mamá de Karl, ella es la piedra angular Aquí amor, nunca estamos solos Con su sabiduría y su cariño Ella ilumina nuestros días más oscuros Ahora Karl está erguido con una sonrisa en el rostro Ahora sus amigos lo respaldan en esta carrera No más bromas sobre su mamá, eso es un hech
国安

国安

Suno AI를 사용하여 Chen Zeng에 의해 생성됨

(曲调:《北京欢迎您》) 北京国安笑话多, 场场比赛都输过。 拿钱多,强援多, 还是被人家笑嘲讽。 一哄而上,乌烟瘴气, 队员们跑得像乌龟。 对手过人,进球如飞, 北京国安咋就这么苦命? 哎呀呀呀呀呀, 国安队丢人又丢脸。 哎呀呀呀呀呀, 踢球技术真是悲哀。 主场输球,客场也输, 球迷们心都碎了一地。 教练无能,管理混乱, 这样的球队怎么能胜利? 哎呀呀呀呀呀, 国安队丢人又丢脸。 哎呀呀呀呀呀, 踢球技术真是悲哀。 球迷们团结,为你加油, 可惜你们就是不争气。 拿冠军奖杯只是梦, 国安队可真是个笑话。 哎呀呀呀呀呀, 国安队丢人又丢脸。 哎呀呀呀呀呀, 踢球技术真是悲哀。 (曲调:《北京欢迎您》) 北京国安笑话多, 场场比赛都输过。 拿钱多,强援多, 还是被人家笑嘲讽。 一哄而上,乌烟瘴气, 队员们跑得像乌龟。 对手过人,进球如飞, 北京国安咋就这么苦命? 哎呀呀呀呀呀, 国安队丢人又丢脸。 哎呀呀呀呀呀, 踢球技术真是悲哀。 主场输球,客场也输, 球迷们心都碎了一地。 教练无能,管理混乱, 这样的球队怎么能胜利? 哎呀呀呀呀呀, 国安队丢人又丢脸。 哎呀呀呀呀呀, 踢球技术真是悲哀。 球迷们团结,为你加油, 可惜你们就是不争气。 拿冠军奖杯只是梦, 国安队可真是个笑话。 哎呀呀呀呀呀, 国安队丢人又丢脸。 哎呀呀呀呀呀, 踢球技术真是悲哀。 (曲调:《北京欢迎您》) 北京国安笑话多, 场场比赛都输过。 拿钱多,强援多, 还是被人家笑嘲讽。 一哄而上,乌烟瘴气, 队员们跑得像乌龟。 对手过人,进球如飞, 北京国安咋就这么苦命? 哎呀呀呀呀呀, 国安队丢人又丢脸。 哎呀呀呀呀呀, 踢球技术真是悲哀。 主场输球,客场也输, 球迷们心都碎了一地。 教练无能,管理混乱, 这样的球队怎么能胜利? 哎呀呀呀呀呀, 国安队丢人又丢脸。 哎呀呀呀呀呀, 踢球技术真是悲哀。 球迷们团结,为你加油, 可惜你们就是不争气。 拿冠军奖杯只是梦, 国安队可真是个笑话。 哎呀呀呀呀呀, 国安队丢人又丢脸。 哎呀呀呀呀呀, 踢球技术真是悲哀。 (曲调:《北京欢迎您》) 北京国安笑话多, 场场比赛都输过。 拿钱多,强援多, 还是被人家笑嘲讽。 一哄而上,乌烟瘴气, 队员们跑得像乌龟。 对手过人,进球如飞, 北京国安咋就这么苦命? 哎呀呀呀呀呀, 国安队丢人又丢脸。 哎呀呀呀呀呀, 踢球技术真是悲哀。 主场输球,客场也输, 球迷们心都碎了一地。 教练无能,管理混乱, 这样的球队怎么能胜利? 哎呀呀呀呀呀, 国安队丢人又丢脸。 哎呀呀呀呀呀, 踢球技术真是悲哀。 球迷们团结,为你加油, 可惜你们就是不争气。 拿冠军奖杯只是梦, 国安队可真是个笑话。 哎呀呀呀呀呀, 国安队丢人又丢脸。 哎呀呀呀呀呀, 踢球技术真是悲哀。
Ashes of Oblivion

Ashes of Oblivion

Suno AI를 사용하여 Robert Meister에 의해 생성됨

Verse 1: Burning skies, a world consumed by hellfire, Echoes of despair, the end draws nigh, Screams of anguish, piercing through the night, As we fall into the abyss, we see no light. Chorus: Helplessness grips us, death's icy hand, In the ruins of our world, we make our stand, Apocalypse whispers, a symphony of dread, In the ashes of oblivion, we await our final bed. Verse 2: Blood-soaked soil, corpses strewn in decay, Silent shadows dance, the price we pay, Ashes fall like rain, staining the ground, In this wasteland of despair, hope is drowned. Bridge: The hourglass shatters, time slips away, Into the void, we're led astray, Death's embrace, a bitter cold, In this forsaken world, our fate foretold. Chorus: Helplessness grips us, death's icy hand, In the ruins of our world, we make our stand, Apocalypse whispers, a symphony of dread, In the ashes of oblivion, we await our final bed. Outro: Cacophony of sorrow, a funeral dirge, As we march towards the edge, In the darkness we find solace, in death's embrace, Serpent's kiss, the final grace.
fun 5

fun 5

Suno AI를 사용하여 Παναγιώτης Κουργιούνης에 의해 생성됨

In shadows deep, where demons lie, Steel and fire, our battle cry. Raging thunder, the heavens quake, In our veins, the power to take
fun

fun

Suno AI를 사용하여 Παναγιώτης Κουργιούνης에 의해 생성됨

In shadows deep, where demons lie, Steel and fire, our battle cry. Raging thunder, the heavens quake, In our veins, the power to take
fun3

fun3

Suno AI를 사용하여 Παναγιώτης Κουργιούνης에 의해 생성됨

In the depths of despair, we rise, With thunderous roars, we defy the skies. Through chaos and fire, we pave our way, In the realm of darkness, where shadows sway. Our souls ablaze, with fury untamed, In the tempest of anguish, our power reclaimed. We march with purpose, through the night, In the heart of the storm, we ignite the fight. With steel in hand, we unleash our might, Beneath the moon's gaze, we conquer the blight. In the symphony of chaos, our anthem rings, For we are the kings, of these infernal beings.
Bekart

Bekart

Suno AI를 사용하여 Mart Goretz에 의해 생성됨

Nie z krzyża jestem zdjęty bóg Ani czerwonej gwiazdy starzec Kocham czerń, kocham noc Pluje na prawo bo kocham wolność Tu - na dnie życia zżerają ziele woli mej Bić się o dusze już za późno! Coś we mnie łka To mój syn Maleńki zwierz Nie płacz, nie płacz Z jaskini mej macicy popłynie krew Świeża krew świata
fun

fun

Suno AI를 사용하여 Παναγιώτης Κουργιούνης에 의해 생성됨

Ooooo Oooooo Ooooo Ooooo Ooooo Nah naaah naaah
Endless horizons

Endless horizons

Suno AI를 사용하여 Andrey Mariupol에 의해 생성됨

Из края где ветер морской, Блуждает в степях на просторе Где вод изумрудная нить, Где люди не знали о горе Идём .. кто куда... в никуда По битым мечтам и обломкам И хочется верить, что эту судьбу Не передам потомкам Дай же вздохнуть свободно Увидеть земли край Там за полосой тумана Скрывается новый рай Там башни из камня смотрят Бойницами в звёздную даль И время следы заметает И прошлого больше не жаль По морям  битых стекол и пепла, Обугленных фото  и распятым мечтам Идём к берегам неизвестным И верим что счастье там... Дай же вздохнуть спокойно Развей туман на пути Дай же быть снова свободным Подскажи нам куда идти... Там океан режет скалы Брызгами пенных волн Там ветер знает  все тайны, А сердце находит дом. Шторма в наших судьбах встречаются Не каждый сможет доплыть Но хочется верить в прекрасное Ведь всё ещё может быть...