[verso]
amor.. hoje eu acordei com saudades de você, veio lembranças de quando te conheci, era simplesmente a garota mais linda que ja vi, sei que não estamos mais juntos isso é fato..
[verso 2]
amor... será que te posso te ter de volta? sei que errei e isso me revolta, aguardo sua resposta, pense bem na decisão, dependendo da resposta vou estar te esperando naquele lugar que se conhecemos.. pense bem.. pense bem.. pense bem..
Introducing a novel token mechanism. The computer club is buzzing. The world is going onchain. This is the onchain computer store. Everything starts on WARPCAST. We are working together. Farcaster onchain innovation. We are the world. Introducing a novel token mechanism. The computer club is buzzing. The world is going onchain. This is the onchain computer store. Everything starts on WARPCAST. We are working together. Farcaster onchain innovation. We are the world. Introducing a novel token mechanism. The computer club is buzzing. The world is going onchain. This is the onchain computer store. Everything starts on WARPCAST. We are working together. Farcaster onchain innovation. We are the world.
Me llamo Alex y mis amigos Joan y Guillem del colegio Diví Pastor y cambiamos cromos de Stumble Guys
[verse]
hoje eu acordei meio diferente, só queria comer alguém diferente, olhei pro Mateus e pensei, vai ser esse daí, rram já sei, então eu comi a irmã, depois a tia de calcinha e sutiã
÷
Suno AI를 사용하여 Mert Hakan Yanantaş에 의해 생성됨
Banch banch derler bize banch banch banch
Trendyolda bile bulursun bizi banch banch banch
Benim adım Halit bana derler parça getir it
Ben bir toptancıyım
Perakendecilere sokayım
Ben sokarsam söndüremezler
En yakın dostum Emir
Kantır'da götüm iyi sikilir
Bana derler bomba atma
Atanın götü emilir
His palms are sweaty, knees weak, arms are heavy
There's vomit on his sweater already, mom's spaghetti
He's nervous, but on the surface, he looks calm and ready
To drop bombs, but he keeps on forgetting
What he wrote down, the whole crowd goes so loud
He opens his mouth, but the words won't come out
He's chokin', how? Everybody's jokin' now
The clock's run out, time's up, over, blaow
Snap back to reality, ope, there goes gravity
Ope, there goes Rabbit, he choked, he's so mad
But he won't give up that easy, no, he won't have it
He knows his whole back's to these ropes, it don't matter
He's dope, he knows that, but he's broke, he's so stagnant
He knows when he goes back to this mobile home, that's when it's
Back to the lab again, yo, this old rhapsody
Better go capture this moment and hope it don't pass him
You better lose yourself in the music
The moment, you own it, you better never let it go (Go)
You only get one shot, do not miss your chance to blow
This opportunity comes once in a lifetime, yo
You better lose yourself in the music
The moment, you own it, you better never let it go (Go)
You only get one shot, do not miss your chance to blow
This opportunity comes once in a lifet
[Verse]
Yo, listen up, I got a story to tell,
'Bout my brother Shmily, yo, he's wicked as hell,
He be droppin' them lyrics, like dynamite shells,
His words slice through the beat like a razor sharp spell.
[Verse 2]
He's got the flow, like a river steady movin',
When he spits his rhymes, the crowd be groovin',
His lyrics so tight, it's like they're never loosin',
Every line he drops, it's a rhyme revolution.
[Chorus]
Shmily, my brother, you the illest I know,
Your lyrics be fire, they steal the whole show,
I'll stop drivin' you crazy with my AI tunes,
Let your words shine bright, like a full moon.
Ankara'nın gururu, ruhu Ankaragücü, Saha içinde her zaman birinci bizim için görünürlük. Formamızda yeşil, beyaz, mavi renkler, Taraftarımızla birlikteyiz, her daim.
Gençlerbirliği'ne karşı çekişmeli derbiler, Saha dışında birlik, beraberlik, kardeşlik her yerde bizim için değer. Ankaragücü demek, sadakat demek, tutku demek, bağlıyız renklerimize, onun mücadelesini vermek.
Ankara'nın kalbi bizimle atar her zaman, stadımızda coşkuyla söylenen marşlar, taraftarımızın sesi her zaman duyulur. Ankaragücü demek, daha güzel zaferler demek, Yeşil sahalarda biz varız, bu sevda hiç bitmez.
Look, I was gonna go easy on you, not to hurt your feeling's
But I'm only goin' to give (six minutes) this one chance (six minutes)
Something's wrong (six minutes), I can feel it (six minutes)
It's just (Slim Shady, you're on) a feelin' I've got (on)
Like somethin"s about to happen (on)
But I don't know what (six minutes, for six-)
If that means what I think it means (six minutes, Slim Shady, you're on)
We're in trouble, big trouble (on)
And if he is as bananas as you say (on)
I'm not takin' any chances
You are just what the doc ordered
I'm beginnin' to feel like a rap god
All my people from the front to the back nod, back nod
Now, who thinks their arms are long enough to slap box, slap box?
They said I rap like a robot, so call me Rapbot
But for me to rap like a computer, it must be in my genes
I got a laptop in my back pocket
My pen'll go off when I half-cock it
Got a fat knot from that rap profit
Made a livin' and a killin' off it
Ever since Bill Clinton was still in office
With Monica Lewinsky feelin' on his nutsack
I'm an MC, still as honest
But as rude and as indecent as all hell
Syllables, skill-a-holic (kill 'em all with)
This flippity dippity-hippity hip-hop
You don't real
[Verse]
Yo, let me tell you 'bout my brother Shmily
He got the illest rhymes, I'm talkin' really
His words be flowin', his lyrics so tight
Every time he spits, it's like dynamite
But lately he been losin' his mind
Can't sleep at night, he's always grindin'
Tryna come up with that AI technology
To make his rhymes immortal, that's his philosophy
[Verse 2]
I told Shmily, "Yo, you gotta chill out
Don't let this AI stuff make you doubt
Your natural talent, your gift with words
That's what sets you apart from the nerds"
Učení páni zkušení
Já rád bych k vám teď podotknul
Nikdo z vás nemá tušení
Že v dálce stojí malý úl
Z něj každé ráno vylétá ta včelka Mája
Naše kamarádka včelka Mája
Máme jí co závidět
Výšku z které vidí svět
A o tom vypráví nám potom včelka Mája
Malá uličnice včelka Mája
Mávne křídly včelka Mája
Mája
Mája
(Verse 1)
Ik din socha maine, sapne mein dekha
Dream girl aayi, dil mein bas gayi rekha
Uski adaaon pe, main ho gaya fida
Har pal uske saath, lagta hai jaise jeeva
(Chorus)
Dream girl, tu hai meri khwabon ki rani
Har pal tere saath, lagta hai jaise jawani
Teri muskurahat, hai meri zindagi ki kahani
Dream girl, tu meri aankhon ka paani
(Verse 2)
Har raat sochta hoon, kaise bataun tujhe
Meri dil ki baatein, kaise sunaun tujhe
Tu hai meri manzil, mera pyaar ka junoon
Tere bina adhoora, yeh zindagi hai soon
(Chorus)
Dream girl, tu hai meri khwabon ki rani
Har pal tere saath, lagta hai jaise jawani
Teri muskurahat, hai meri zindagi ki kahani
Dream girl, tu meri aankhon ka paani
(Bridge)
Tu hai meri duniya, tu hai meri jaan
Har pal tere bina, lagta hai jaise kaan
Dream girl, tu hai meri khwabon ki raani
Teri yaadon mein kho, har pal guzarti hai zamaani
(Beat fuerte y contundente, con un toque melódico)
(Intro)
Yeah, yeah, yeah
Vamos a contarte una historia
De dos héroes, Tony y Lau
Explorando el mundo, rompiendo las barreras
Así es como lo hacemos
Sube el volumen, vamos a la cima
(Estribillo)
Tony y Lau, rompiendo el suelo
En el mundo entero, son los dueños
Nada los detiene, van por más
Con coraje y fuerza, siempre al compás
(Oh, yeah)
(Verso 1)
Tony y Lau, exploradores sin miedo
Recorren el mundo, no hay ningún freno
Desde las montañas hasta el mar
Buscan tesoros que nadie pudo hallar
(Oh, oh)
No hay jungla ni desierto que no crucen
Siempre juntos, nada los reduce
Con sus mochilas y mapas en mano
Van por caminos que otros no han pisado
(Verso 2)
Cruzando selvas, atravesando ríos
En busca de historias y nuevos desafíos
Cada paso es un reto, pero no hay dudas
En equipo, nada puede detener sus rutas
(Oh, oh)
Desde España hasta el fin del mundo
En cada rincón, ellos dejan su rumbo
Con valor, audacia y mucha pasión
Tony y Lau, siempre en acción
(Estribillo)
Tony y Lau, rompiendo el suelo
En el mundo entero, son los dueños
Nada los detiene, van por más
Con coraje y fuerz
[Verse]
Sorot mata penuh keyakinan
Bersama cahaya
Kuat tak tergoyahkan
Di hadapan semua
Ku hadir teguh
Pertesebutkan panggilan
Takkan luntur
Dalam gelap
Ku melangkah perlahan
Menjadi imam
Panggilan ku berkarang
Terkadang jenuh
Terkadang letih
Namun ku pegang teguh takkan hilang
[Verse 2]
Tantangan bergulat
Datang bertubi-tubi
Namun ku tampil kuat dan ku berdiri
Tanpa ragu-ragu
Ku hadapi semuanya
Mempertahankan panggilan
Kekal sepanjang masa
(Verse 1)
En las calles de la ciudad, él camina sin cesar
Feliz, el trapero, lleva el ritmo en su andar
Con su flow tan único, suena el trap en cada track
Streams, Bilistro, es el nombre que se va a escuchar
(Pre-Chorus)
Desde la madrugada hasta el anochecer
Streams, Bilistro, siempre está en el deber
Sus letras cuentan historias, su voz siempre a cien
El trap es su vida y no va a renunciar, oh yeah
(Chorus)
Streams, Bilistro, es el rey del trap
Su música en tus venas se va a infiltrar
No importa el lugar, él siempre está en la cima
Feliz, el trapero, con su flow que estremece
(Verse 2)
Desde el underground, se hizo un nombre con honor
Con cada canción, el público pide más y más
Sus rimas son auténticas, su estilo es sin igual
Streams, Bilistro, siempre logra impresionar
(Pre-Chorus)
Desde la madrugada hasta el anochecer
Streams, Bilistro, siempre está en el deber
Sus letras cuentan historias, su voz siempre a cien
El trap es su vida y no va a renunciar, oh yeah
(Chorus)
Streams, Bilistro, es el rey del trap
Su música en tus venas se va a infiltrar
No importa el lugar, él siempre está en la cima
Feliz, el trapero, con su flow que estremece
(Bridge)
En cada melodía, su esencia
Estoy bien, estoy bien, estoy mal
Estoy bien estoy bien, estoy mal
A mi herida le hecho sal
Amigo esto ya me da igual
Ya no soy el de antes, un poco más loco
A los de mi barrio no los toco
Y esta droga pega como cotto
Vení subite vamo' en mi moto
Ezernyolcszáznegyvennyolc! az égen
Egy új csillag, vérpiros sugára
Életszínt vet a betegségében
Meghalványult szabadság arcára.
Szent szabadság, újabb megváltója
A másodszor sűlyedt embereknek,
Drága élted miljom s miljom ója,
Ne félj, téged nem feszítenek meg.
Elbuvék a békesség galambja,
Fészke mélyén turbékolni sem mer;
Háborúnak ölyve csattogtatja
Szárnyait a légben vad örömmel.
Hah, ti gyávák, ti máris remegtek?
Ez csak kezdet, ez csak gyermekjáték...
Hátha mindazok beteljesednek,
Amiket én álmaimban láték!
Eljön, eljön az itélet napja,
A nagy isten véritéletet tart,
S míg jutalmát jó, rosz meg nem kapja,
Már nyugonni sem fog addig a kard!
Sona a la ràdio que ets a lliria
Que has oblidat d'on venies
Que ja no veus a ta família
Que no t'importen altres vides
I ara estic sola a la merda
Ja no estàs tu a la vera
I jo esperant q vingueres
Perdent per tu coses meves
I ahora brilla por su ausencia
Per sort que jo tinc paciència
Pensava q era tu reina
I tens una a cada regne
Ara faig sola el camí
Ja no seguisc al destí
I si apareixes no torne
Mestime molt més a mi
Ja no tens llum i és senzill
Amb mi en marxaren 5
Jugares amb cada una
I ara som totes equip
I ara estic sola a la merda
Ja no estàs tu a la vera
I jo esperant q vingueres
Perdent per tu coses meves
I ahora brilla por su ausencia
Per sort que jo tinc paciència
Pensava q era tu reina
I tens una a cada regne
Соль в глаза, прочь с языка, мое останется моим
Saypllo hoji o’zimizni Mirzohid Eeeee mirzohid Tojikistonda nima ovqat yesang ye vaqat bo’q yeb yurma, kapakini urma tatamini sol yotib bir uxlavol, ko’z oldinda oilan bo’lsin bowqa qizlarni unutvor kappakini urvoma uzbekistoni unutvorma!
Eu sunt Azrael, merg prin cartier
Nu țin cont de ger în geaca mea Moncler
Nu e ger în geacă, nici în frigider
Moncler, manca-ți-aș mingeaca ta ecler
Eu sunt Azrael, merg prin cartier
Nu țin cont de ger în geaca mea Moncler
Nu e ger în geacă, nici în frigider
Moncler, manca-ți-aș mingeaca ta ecler
Am un portofel, extra XXL
Văd lumea de sus dacă mă urc pe el
Brigada mea-i de aur, a ta a rămas de fier
Râd de voi în pielea goală, sub geaca mea Moncler
Fără exces de zel, pot să fiu fotomodel
Îți iau pizda la hotel, să i-o introduc nițel
Că femeia ta mă place și mă strigă Azrael
"Uuu, te iubesc, te doresc"
Eu sunt Azrael, merg prin cartier
Nu țin cont de ger în geaca mea Moncler
Nu e ger în geacă, nici în frigider
Moncler, manca-ți-aș mingeaca ta ecler
Eu sunt Azrael, merg prin cartier
Nu țin cont de ger în geaca mea Moncler
Nu e ger în geacă, nici în frigider
Moncler, manca-ți-aș mingeaca ta ecler
Verse 1:
Bahisler büyük, masada ben varım (ben!),
Kazandıkça katlıyorum, kaybetmek yok radarım(da!),
Metropol gece, ışıklar altında dans (sabahakadar!).
Her adımda ritim, her sokakta yeni bir şans (şans!),
Yükseklerde yaşarım, düşmek yok, hep ilerlemek var plan(da!),
Kimse dert olamaz bize bu akşam yanımda bram (bram!)
Hook:
Rakiplerimin üstüne bastım, kaçtın (sen!)
Evet o gece sevgiline ben bastım (ben!)
Çünkü şehirdeki en bariton bastım (ben!)
Yeni hedefim İzmir değil artık Bastın!
Verse 2:
Bahisler devam, oyunda sıkıyım (sıkıyım!),
Kalabalıkta kaybolmuş ama yıldızlarla barışık (barışık!),
Gecelere dostum, zaman benimle yarışır (yarışır!),
Hedefler uzak değil, her gün biraz daha yakınım (yakınım!)
Yükseklerde yaşarım, düşmek yok, hep ilerlemek var plan(da!),
Kimse dert olamaz bize bu akşam yanımda bram (bram!)
Hook:
Rakiplerimin üstüne bastım, kaçtın (sen!)
Evet o gece sevgiline ben bastım (ben!)
Çünkü şehirdeki en bariton bastım (ben!)
Yeni hedefim İzmir değil artık Bastın!