မင်းလေး ငါ့အချစ်တွေကို ဘယ်လိုအပိုင်သိမ်းခဲ့တာလဲ
ငါ့နှလုံးသား လေးဟာလဲ မင်းလေးနဲ့မှ ချစ်နေတယ်
လွမ်းလို့ ဖုန်းဆက်တိုင်း မအားဘူးပြောပြီး မင်းမညာနဲ့
ငါ့အတွေးများ မင်းဆီပဲ တနေကုန်လုံး ရောက်နေတယ်
◦ အဝေးက ချစ်နေမယ် ကြင်နာသူလေး မင်းတယောက်ထဲ
စိတ်ချ လိုက်ပါကွယ် တဘဝလုံးတွက် ရည်ရွယ်ထားတယ်
◦ မမေ့လိုက်ပါနဲ့ စွဲလမ်းမိတဲ့ ငါ ရူးလိမ့်မယ်
မင်းလေး ငါ့အချစ်တွေကို ဘယ်လိုအပိုင်သိမ်းခဲ့တာလဲ
ငါ့နှလုံးသား လေးဟာလဲ မင်းလေးနဲ့မှ ချစ်နေတယ်
လွမ်းလို့ ဖုန်းဆက်တိုင်း မအားဘူးပြောပြီး မင်းမညာနဲ့
ငါ့အတွေးများ မင်းဆီပဲ တနေကုန်လုံး ရောက်နေတယ်
◦ အဆုံးထိ ချစ်နေမယ် အရာရာအကုန်လုံး မင်းအတွက်ပဲ
နီးစပ်ရအောင်ကွယ် ကိုယ်လေအမြန်ဆုံး အရောက်လာခဲ့မယ်
◦ [ တနေ့ကြရင်ကွယ် ပေါင်းဖက်ရဖို့ ကိုယ် မျှော်လင့် တယ် ] ²
◦ မမေ့လိုက်ပါနဲ့ စွဲလမ်းမိတဲ့ ငါ ရူးလိမ့်မယ်
[Verse]
In your eyes
I see a longing
A heart that's searching
So unsure
I'll be the mirror
Your every desire
Painted in colors
A love to endure
[Verse 2]
When the world is fading
Losing its spark
I'll be the light that leads you through the dark
With every touch
I'll be the warmth you crave
Hold you close and keep the love from slipping away
[Chorus]
I'll be your reflection
The image you see
The one you're dreaming of
The love you need
I'll be your sanctuary
Your safe place to hide
Keeping you from falling out of love's stride
Tasogare no hi no shūen, sakura no ki no shita de,
Yawarakai kaze no naka de, utagoe ga hibiku.
Hana no hanabira wa mai chiru, yūgure no hikari ni,
Sono tsuki no shunkan o, taisetsu ni kizamu.
Sakura no sora, hohoemi no uta
Yureru hikari no naka, michi o terasu,
Kono isshun o, ikiru kotoba,
Toki no nagare ni, meguriau.
Taiyō ga sagariyuku, kogane-iro no sora o,
Omoide o daki nagara, aruku kono michi.
Warai to namida no aida, yorokobi to kanashimi no,
Inochi no amai ame, subete o tsumuideku.
Sakura no sora, hohoemi no uta
Yureru hikari no naka, michi o terasu,
Kono isshun o, ikiru kotoba,
Toki no nagare ni, meguriau.
Michi no mukō no yukisaki wa, fukaku shiranai keredo,
Yūki o motte aruku, hitori ja nai.
Kokoro no naka, sakura ga saku,
Kibō no shirushi, kurayami o tokasu.
Sakura no sora, hohoemi no uta
Yureru hikari no naka, michi o terasu,
Kono isshun o, ikiru kotoba,
Toki no nagare ni, meguriau.
Tasogare no hi no shūen, sakura no ki no shita de,
Kansha to heiwa no naka, subete o dakishimeru.
[Couplet 1]
Je suis douée pour toutes les matières
Les maths et la géographie
Y a que pour la langue d'Angleterre
Que j'ai bien du soucis
Mes parents voudraient m'envoyer
Passer deux mois chez la Queen
Est-c'que Dieu pourras la sauver
Si je deviens sa copine ?
[Refrain]
Oops, j'aime pas l'anglais
Mais j'aurais la moyenne, je vais vous étonner
Oops, j'aime pas l'anglais
Mais je serais la Reine du verbe irrégulier
[Couplet 2]
Mais je prends des cours particuliers
Avec un vrai accent British
Sa marmelade et l'heure du thé
Il sait que je m'en fiche
Tout ce que j'ai appris en six mois
C'est que Madonna is rich
Mais l'anglais m'serais pas du chinois
Si mon prof était Brad Pitt
[Refrain]
Oops, j'aime pas l'anglais
Mais j'aurais la moyenne, je vais vous étonner
Oops, j'aime pas l'anglais
Mais je serais la Reine du verbe irrégulier
[Couplet 3]
Et pour comprendre ce que je dis
C'est un peu Mission Impossible
Il parait que même à l'écrit
J'ai un accent terrible
Mais l'anglais, à quoi ça me sert
De le parler couramment
Car ce n'est pas en Angleterre
Que vit mon prince charmant
[Pont]
Je suis douée pour toutes les matières
Les maths et la géographie
Y a que pour la langue d'Angleterre
[Pop con una mezcla de reguetón]
[Verse]
Un recuerdo en mi piel
Tan dulce pero triste
El amor que se fue
Sin razón ni aviso
Una madre
Una esposa
Una novia en mi vida
Su ausencia me hiere
Herida profunda
[Verse 2]
Sus ojos me iluminaban
Su voz melodía
Cada abrazo me envolvía
Un oasis en mis días
Pero ahora su calor
Tan lejano
Tan ausente
La vida se vuelve sombra
Un desierto en mi mente
नेपाली मन
नेपाली परिभेष
आर्या फुटेज्
Just pick me up
And never let me go
We don't need much
As long as we're together, together, together
Together, together, together
Together, together, together
We don't need much
As long as we're together, together, together
Machucar ou alegrar: o que é mais gratificante para ambos
Por: Ricardo S. Brandão, em 18 de agosto de 2022
Atenção! As referências musicais estão disponíveis para consulta ao final do texto
Chorar -- resposta natural do corpo humano à fortes emoções -- tem um efeito calmante no indivíduo, comprovado, inclusive, cientificamente. Melhor é quando alguém chora de contentamento, felicidade genuína, faz todos à sua volta sentirem-se bem de igual maneira. Mas, se chorar de alegria é tão gostoso e revigorante, por que muitos fazem os demais chorarem de tristeza?
Já diziam os grandes trovadores Lupicínio Rodrigues e Paulinho Da Viola, o primeiro falando sobre uma triste história de amor que viveu: “Há pessoas de nervos de aço, sem sangue nas veias, e sem coração”. Tão doloridas quanto estas palavras e a melodia de uma viola ao dedilhar tal sofrimento é o mal que causam os tais sem coração, quando interagindo com os semelhantes. Muitos ferem com palavras, tratam com desdém, humilham sem necessidade e sem argumento válido, criam situações embaraçosas para causar dor desnecessariamente, apenas para que seu interior -- inflado e julgado superior por si mesmo – se satisfaça e assim se mante
夢中で踊る、このステージの上で
ビートとヴァイブ、新しい風が吹く
リップとシャドウ、自由の玉座
古い考え方を打ち砕き、新しい道を示す
(Chorus)
夢を追いかける、共に歌おう
心の鼓動で、世界に届けよう
(Verse 2)
ビートに乗り、空気を揺らす
真実を歌い、大きな声で
輝く目で、未来を見つめる
声を響かせ、世界に響かせる
(Bridge)
制服を脱ぎ、魂を表現する
ダンスフロアで生きる、コントロールする
古い枠を壊し、新しい姿を作る
一緒に抱き合い、輝く夜明けを見よう
(Verse 3)
出会いと別れ、繰り返すサイクル
夢の火を消すことなく、前進する
友達と共に、高みへと上る
この歌が終わっても、物語は続く
(Outro)
この歌の終わりにも、物語は続く
夢を追いかける、共に歩もう
Мы всегда ругаемся умираем и воскресаемся. Ты называешь меня дебилом мудаком но знай ты навеке для меня маленькая принцесса. знала бы ты его мир стал прекрасном после того как поевилась ты. Дииинараа ты единственная радость Аамираа
Заверну табак в бумагу,
Я давно разучился спать.
На часах 4:20,
Хорошо когда не надо вставать.
Пепел упадёт с конца, так и не достигнув земли.
Интересно, кто те люди что оставили эти следы?
Снегопад, снегопад, снегопад,
Под ногами хрустят миллионы трупов.
Снегопад, снегопад, снегопад,
Они отдали жизни, ведь выживать так трудно.
Вдоль бордюра колея, две глубокие полоски.
Не завидно, просто я
Хотел бы знать что значит—бросить.
Неуверен, и запутан как снежинки путь,
Я отбросил сигарету решившись таки заснуть.
Снегопад, снегопад, снегопад,
Свет больших стальных деревьев,
Снегопад, снегопад, снегопад,
Среди бетонных гор потерялся ветер.
Снегопад, снегопад, снегопад,
Из окна я вижу как летит планета,
Снегопад, снегопад, снегопад,
Где-то точно есть дурак,
На чьи вопросы я найду ответы,
Снегопад, снегопад, снегопад.
try
Utworzony przez Jonathan Leang przy użyciu Suno AI
(Verse 1)
In a town, where love does grow,
There's a family, everyone should know,
Logan, Layla, Daddy, and Mummy,
A bond so strong, forever sunny.
(Chorus)
Logan, Layla, Daddy, Mummy,
Together, they're a loving family,
Hearts entwined, a unity so true,
Their love shines bright, in all they do.
(Verse 2)
Daddy's arms, strong and secure,
Mummy's love, gentle and pure,
Logan and Layla, their joy and pride,
With love and guidance, they'll always stride.
(Chorus)
Logan, Layla, Daddy, Mummy,
Together, they're a loving family,
Hearts entwined, a unity so true,
Their love shines bright, in all they do.
(Bridge)
Through laughter and tears, they stand as one,
Supporting each other, until the day is done,
In their embrace, warmth fills the air,
A family's love, beyond compare.
(Verse 3)
Logan, the little one, full of life,
Layla, the sunshine, banishing strife,
Daddy's strength, a guiding light,
Mummy's tenderness, a love so right.
(Chorus)
Logan, Layla, Daddy, Mummy,
Together, they're a loving family,
Hearts entwined, a unity so true,
Their love shines bright, in all they do.
(Outro)
In this loving home, memories are made,
A family united, never to fade,
Logan, Layla, Daddy, and Mumm
El ranchenato el ranchenato con más música popular y vallenato. En cerro azul estéreo.
[Verse]
In the quiet of the night
We lay side by side
Holding on so tight
There's something we can't hide
The distance growing wider
The silence cutting deep
We used to have it all
But now we barely speak
[Verse]
Every touch feels colder
Words falling to the floor
We're slipping through our fingers
Love we can't ignore
We used to be a flame
But now we're just a spark
I never thought we'd reach this point
So close to falling apart
[Chorus]
And I don't wanna say goodbye
But it's getting harder every day
It's like we're fading into shadows
Losing our way
I never thought I'd see the tears fill your eyes
But here we are
Facing an early goodbye
Nouveau riche, ma Lamborghini a pris quelques dos-d'âne
J'fais ni la queue au Ritz, ni au McDonald's
Si c'est eux qui ont raison, je n'suis pas raisonnable
La rafale dans ton salon s'ra sûrement désagréable
Nouveau riche, ma Lamborghini a pris quelques dos-d'âne
J'fais ni la queue au Ritz, ni au McDonald's
Si c'est eux qui ont raison, je n'suis pas raisonnable
La rafale dans ton salon s'ra sûrement désagréable
On trinque à nos balafres, à nos crochets tous les soirs
"Noir c'est noir", ont-ils dit, y a donc vraiment plus d'espoir
Les vainqueurs l'écrivent, les vaincus racontent l'histoire
Les vainqueurs l'écrivent, les vaincus racontent l'histoire
Personne dans le monde ne marche du même pas
Leurs règles ont toutes une tombe, c'est ça qu'ils n'comprennent pas
Des allers-retours en prison, certains n'en reviennent pas
J'ai une kalash et des mouftons, tous sous le même toit
Toujours d'humeur à les lever, que l'avenir suce mon troisième doigt
Non, moi je n't'aime pas, ni c'lui qui est avec toi
Y a que quand tu baises ta daronne que j'suis de tout cœur avec toi
T'as même pas de quoi me faire fumer, qu'est-ce que j'vais faire avec toi ?
Jeff the killer is in love with Jane the killer, what will we do when we go to sleep, stay awake or find our way down to the basement and even though he will find us and kill uys
[Verse]
White and gray
This cat's a sight
Likes to meow
All through the night
Jumping on the counters
Causing a fuss
Getting into trouble
Just because
[Verse 2]
Claws out
Scratching the screen
Leaves a mess
Where it's been
But in those eyes
There's a spark
A playful spirit
Leaves a mark
[Chorus]
Meow
Meow
Cat on the prowl
Meow
Meow
Causing a howl
Oh
This feline's got it down
Meowing
Jumping
And clawing around
[Verse]
Pássaro preto
Voando sem enxergar
Preso na gaiola
Sem rumo a procurar
Cegueira que dói
Que vem do coração
Perdi o amor
Agora é só solidão
[Verse 2]
Assim como o pássaro triste e sem voz
A cegueira do adeus me fez tão só
As asas no chão
Sem poderem voar
A saudade me cega
Não consigo enxergar
[Chorus]
O pássaro cego
A tristeza que invade
A cegueira do amor que me deixou sem saudade
Voar livre novamente
É o que eu quero encontrar
Deixar para trás a dor
E em novos horizontes acreditar
[Verse]
Blind black bird in a golden cage
Can't see the world or turn the page
Lost in darkness
Wings all frayed
Yearning for freedom
Heart betrayed
[Verse]
Love once vibrant
Now a distant shade
Blinded by sorrow
My soul swayed
A cage of memories
My heart confined
Longing for love
In darkness I grind
[Chorus]
Oh
Blindbird singing in the night
Searching for the love's pure light
In this cage
I'm trapped and torn
Blinded by love
Forever forlorn
vive las mañanas momentos inolvidables con la mejor compañia de ferney el loquillo de la radio en cerro azul estereo. momentos inolvidables
vive los momentos inolvidables en las mañanas con cerro azul estereo la radio de todos. momentos inolvidables- momentos inolvidables.
¡Hola a todos y todas! Estamos aquí para hablarles sobre nuestras asociaciones, el "Instituto de la Mujer" y la asociación "Caca". Queremos sensibilizar sobre las discriminaciones que enfrentan las mujeres y cómo podemos ayudar.
Para luchar contra estas injusticias, es importante que Cuando observamos comportamiento inapropiado en la calle, debemos intervenir. Tendremos que decir a las mujeres que han sufrido discriminación o acoso que busquen ayuda y que no tengan miedo de decir lo que les está pasando
Personalmente, creo firmemente que debemos expresar nuestra solidaridad y apoyar a las mujeres que enfrentan discriminación. Es importante que todos nos unamos en esta causa y que luchemos juntos por un mundo más justo y equitativo.
¡Gracias por escucharnos y por unirse a nosotros en esta importante causa!