Você sabe que eu te amo
que eu te espero que te chamo
e mesmo sabendo disso
não está aqui
sem você estou sofrendo
estou chorando estou bebendo
eu te peço volta logo
tem pena de mim
はい、私です! 男達が勢ぞろい!Yes, you can kiss me, but it will hurt. I can’t stand men because it’s so expensive. はい、彼は私にお金を払ってくれます (yeah) はい、彼は私の話を聞いています (yeah) しかしどうして彼が私よりも優れているでしょうか?(hahaha)
तेरी आँखों में चमक, तेरी हंसी की लहर,
मेरे दिल को छू गई, तू है मेरी बहार।
तेरे ख्वाबों में खोया, मैंने रातों को,
तेरी बाहों में मिला, मिली मुझे राहों की रोशनी।
तेरी सांसों की खुशबू, तेरी बातों की मीठास,
तेरे बिना जीना मुश्किल, है ये मेरी बात।
तू है मेरा प्यार, तू है मेरी जान,
तेरे बिना मेरा जीना, है अधूरा सा कहानी।
तेरे बिना मेरी दुनिया, है सूनी सी रात,
तू मेरी ज़िन्दगी की रौशनी, तू है मेरा साथ।
Onda Punta Radio, ciento siete punto cero, la radio que cada día esta contigo
[Verse]
Electric shadows fill the night
Neon lights
A wild sight
Guitar riffs cut through the air
In this post-punk love affair
[Verse 2]
Dressed in black
Leather and lace
We dance the night away with grace
Synth beats pulsating in our veins
Retrowave vibes flooding our brains
[Chorus]
Electric shadows take us higher
We're lost in this 80's fire
Post-punk rebels on a neon stage
Retrowave dreams
Forever engaged
တစ်ခါတစ်လေတော့အားငယ်မိတယ်ဘယ်လိူရှေ့ဆက်ရမလဲလို့တွေးပြီးပင်ပန်းရတယ်
[Verse]
나였다면 날씬하게 무대 위에 서
미에로화이바 같은 매력으로 끌어 대
모두 함께 춤을 즐기는 이 밤은
나를 멈출 수 없게 만들어
댄스팝의 리듬에 미치고 흔들리는 몸짓
나를 감싸는 일렉트로닉의 날개짓
이 공간은 우리의 플레이그라운드
내 몸은 다알아 그 불을 붙여
[Verse 2]
축 바뀌어 다가온 이 압권 스테이지
손들어 박수치는 팬들의 포효
Annyeong 단어 따위는 필요 없어
저 봄비처럼 너의 심장을 녹여
[verse]
Zakupy w Nexterio się kończą histerią
klienci wciąż dzwonią to wiemy na pewno
kolejki na info kolejki w salonach
a na zendesku maili od groma
myślimy że to już po nas
ale jest on
ale jest on
[chorus]
Kierążek, to jest ten kierążek,
pomoże ze wszystkim a nie czyta książek,
odbierze towar wysłany przez kersą
każdego z nas obroni własną piersią
[verse]
a teraz słuchaczu jest Twoja tura
z Twojego siura nie schodzi skóra
nie zaczytana wciąż inwentura
próbki obdzwoni mu która?
(Verse 1)
In the streets of old Manhattan, where the neon lights shine bright
There's a group of savvy rodents, who move in shadows of the night
They call themselves the Rat Pack, and they do things their own way
Always dressed to impress, like gentlemen from back in the day
(Chorus)
Oh, they're cool cats in fedoras, with slicked-back hair and style
They rule the underground jazz scene with a smile
The Rat Pack's got that swing that'll make you wanna dance
In smoky clubs and dim-lit bars, they take a chance
(Verse 2)
From Harlem to Times Square, their presence can't be denied
With smooth moves on the dance floor, it's like magic when they glide
Their voices are like velvet as they croon those classic tunes
Bringing soulful melodies to life under those crescent moons
(Chorus)
Oh, they're cool cats in fedoras, with slicked-back hair and style
They rule the underground jazz scene with a smile
The Rat Pack's got that swing that'll make you wanna dance
In smoky clubs and dim-lit bars, they take a chance
(Bridge)
They've got swagger for days as they stroll down Avenue A
Every dame wants a piece of them in every single way
But these gents are loyal only to each other's h
信宜,又名信义,有五位杰出代表,
大学毕业后奔波于都市楼宇,作为工作代表,
他们都有自己的期冀和烦恼,
屙伦,又名Jay霖,pmp项目经理,项目管理很有头脑,
秋阳,又名秋香,测试游戏一把好手,名厂出身没有懊恼,
陆炫,又名璇儿,电子嵌入式开发难他不倒,
金全,又名金老板,售前售后一把好手,服务客户一定周到,
子健,又名JackieWu, 前端摄影,斜杠青年迷人倒
Vivek annnaaawwwwwwww
Maa "SU"...
Maa "SU"...
Maa "SU"...
Maa susu susu super senior-uuu...
Maa "MO"...
Maa "MO"...
Maa "MO"...
Maa Model of Karlskrona nuvve annawww...
Maa "KO"...
Maa "KO"...
Maa "KO"...
Maa Kohli of the KCC broo...
Maa "VI"...
Maa "VI"...
Maa "VI"...
Nuvve ma Vivek annnawwww....
I'm on the little train in Beijing airport now
with my future roommate we are about to study one year in London
it's the first time i saw so many white people on my way
i have a boyfriend in America he promised to see me in Christmas this year
every door open to me
this is the second time i feel this free in my wholr life.
друзья алкаши после института стали барыгами пьют вино курят и верят в победу путина на украине развитие на нуле мечты нет только пьем и ржем пьем и ржем
清晨的雾气在山间飘荡
故乡的影像在我心中回响
羊群在山坡上悠闲地漫步
爷爷的笑容温暖如阳光
金色的麦田随风轻轻摇荡
童年的记忆,如此清晰又遥远
I can never lose
Whatchu haters gon do
Doobi doobi do
Doobi doobi do
I don't make the rules
You'll never catch me putting on a noose
God is real
I'm the living proof
Wishin' that we fail
그건 망상증
Epik High new **** to make your car sound good
It's all time high
Baby I've been on one
My whole life
활짝 피어있는 동공
쉽지 않아도 해냈네
난 그저 self-made 아닌 handmade
내 손이 만든 성공
다들 본 적 없는 나의 성격 지적하네
내 MBTI는 IDGAF
한때 날 지지했대
그래 thank u very much
And **** you
I cannot complain tho
Cuz they know
자꾸 날 찔러대도
시간만 낭비라고
'K' thanks tho
Oo oh oh
Bye bye
그럼 잘 지내고
Bye bye 멀리 안 나와도 돼
좀 천천히 가도
숨이 차 멈춰 서도
잠시 넘어져도
You'll never catch me
내 걱정 말고
어둠 속에서도
I'll shine like a diamond
You'll never catch me
우리는 실패를 배팅해도
시비 거는 너보다
성공할 확률이 높아
굳이 눈 가려 봤자
네 앞길만 가려
우리 발자국 밟고 뒤쫓아
내리막길 걸을 때는
구름 위로 slide
적대 시기 질투
위로 근두운 타
발 헛디뎌 바닥으로 떨어질 때도
절망 안에 춤춰 boom boom pow
날 때부터 길이 정해진 듯
See me
무대와는
И никогда не думал я
Что в жизни все вот так получится
Ведь я тебя люблю уже давно
И с этой проблемой мучаюсь
Ты ходишь все красивая
И пацанам всем нравишься
Готовы они горло грызть
За твое внимание
А я опять один на болконе играю
Вокруг меня много бычков от сиг
И если бы ты все это понимала
Я бы себя не запустил
Но завтра новый день
Пора ложится спать
Но сил та уже нет ,
Чем боль эту унять
Jesperi, tietokoneen taikuri,
Koodiriveillä hän luo maailmoja.
Jaakko-pehmoeläin matkaa vierellä,
Telegrammissa seikkailut kertoo.
Otaniemen asunnossa hän asuu,
Santeri-isoveljen yläkerrassa nukkuu.
Kaksikymmentä vuotta täynnä elämää,
Jatka matkaasi, unelmiin tartu, Jesperi!
【主歌】
湄潭山水好风光,茶香飘过十里长,
绿波茶海映日光,千年茶文化扬。
茶园里的忙碌影,采摘新芽多希望,
茶艺师傅手法轻,一杯好茶情意长。
【副歌】
来吧来吧来茶博,品味生活每一刻,
湄潭茶叶香又醇,留下足迹你不悔。
走吧走吧走茶乡,感受茶韵在心上,
湄潭茶叶绕舌尖,旅游故事最动听。
【桥段】
翠绿山川藏宝藏,湄潭茶叶名扬四方,
传统与现代交相辉,茶博会里话发展。
【副歌】
唱吧唱吧唱茶歌,湄潭茶叶世界梦,
绿色经济新篇章,茶乡旅游正当红。